• All48
  • Anime48

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

大丈夫 大丈夫 じゃあ 俺 これから晩飯から 晩飯て!

  • EN
    Oh, it's fine. Well, I'm about to have dinner. Dinner?!
  • ES
    Tranquilo. -En fin, voy a cenar. -¡¿Cenar?!

Save

Copy

More

• 0:09:05

Screenshot for Nisekoi

さて 晩飯はバーベキューらしいから

  • EN
    Right, since I hear that we're having a cookout tonight for dinner,
  • ES
    Y bien, como la cena será una barbacoa,

Save

Copy

More

• 0:06:23

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

おー おかえり ちょうど晩メシ 出来るぞ

  • EN
    Welcome home. Dinner's just about ready.
  • ES
    Bienvenidos. La cena está lista.

Save

Copy

More

• 0:04:46

Screenshot for HINAMATSURI

晩飯はイクラ... 全力で逃げます

  • EN
    Ikura for dinner. I'll run away full speed.
  • ES
    Cenarás ikura. Me escaparé.

Save

Copy

More

• 0:08:00

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

悠仁君 どう? 晩飯 食べてかない?

  • EN
    So, Yuji-kun, care to join us for dinner?
  • ES
    ¿Qué me dices, Yuuji? ¿Cenas con nosotros?

Save

Copy

More

• 0:07:45

Screenshot for Summer Time Rendering

そろそろ晩メシにしよら

  • EN
    It's dinner time.
  • ES
    Ya es hora de cenar.

Save

Copy

More

• 0:11:16

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

あとで晩メシ持ってく!

  • EN
    I'll bring you dinner later!
  • ES
    Luego te llevaré la cena.

Save

Copy

More

• 0:20:23

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

晩飯 どっちがいいかな?

  • EN
    Which should I have for dinner?
  • ES
    ¿Qué como para cenar?

Save

Copy

More

• 0:15:32

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

晩メシの材料 買ってくる

  • EN
    I'll go shopping for dinner.
  • ES
    Iré a comprar algo para la cena.

Save

Copy

More

• 0:04:38

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

すぐ 晩メシの支度するからな

  • EN
    We're home! We'll get you some food now.
  • ES
    ¡Hola! Enseguida preparo la cena.

Save

Copy

More

• 0:18:50

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

晩メシ これでいいか

  • EN
    Okay, this should do for dinner.
  • ES
    Habrá que conformarse con esto.

Save

Copy

More

• 0:07:46

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

今日は 晩飯を食って ゆっくり休め。

  • EN
    Today, eat dinner and get some rest.
  • ES
    Cena y descansa por hoy.

Save

Copy

More

• 0:21:32

Screenshot for Bunny Drop

取りあえず 晩飯の買い物でも 行くか。

  • EN
    Anyway, how about we go grocery shopping for dinner?
  • ES
    Mientras tanto, vamos a comprar la cena.

Save

Copy

More

• 0:04:07

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

晩飯は肉じゃがとおでん どっちがいい?

  • EN
    What do you want for dinner? Nikujaga or oden?
  • ES
    ¿Qué prefieres cenar, oden o estofado de carne?

Save

Copy

More

• 0:23:25

Screenshot for Vinland Saga Season 2

紹介は晩メシどきにしてやろう

  • EN
    I'll introduce you during dinnertime. -Yes, sir.
  • ES
    Te los presentaré en la cena. - Sí, señor.

Save

Copy

More

• 0:21:24

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

晩メシの質を落とすぞ

  • EN
    your dinner will drop in quality.
  • ES
    la cena será de peor calidad.

Save

Copy

More

• 0:15:17

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

今日の晩メシは鶏肉だ

  • EN
    Chicken for dinner today.
  • ES
    Hoy cenaré ave.

Save

Copy

More

• 0:06:49

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

今から冷やせば 晩飯に間に合うかな

  • EN
    If I chill them now, I wonder if they'll be ready by dinner?
  • ES
    Si las enfrío ahora, me pregunto si estarán listas para la cena.

Save

Copy

More

• 0:18:37

Screenshot for Sword Art Online

晩メシは激辛フルコースに 挑戦しような

  • EN
    Tonight, we'll do a full course of extra-spicy.
  • ES
    ¡Esta noche haremos un menú completo extra picante!

Save

Copy

More

• 0:14:42

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

あー 貞子? 今日の晩飯はラーメンだよ

  • EN
    Hey, Sadako? Tonight's dinner is ramen, you know.
  • ES
    Hola, Sadako. La cena de esta noche es ramen.

Save

Copy

More

• 0:02:07

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

あたし 今から晩メシから ポトフ 作った

  • EN
    I was just about to have dinner. I made pot-au-feu.
  • ES
    Estaba por cenar. Hice carne estofada. ¿Alcanza para mí?

Save

Copy

More

• 0:19:47

Screenshot for Vinland Saga Season 2

ちくしょう... もう 晩メシの時間だってのに

  • EN
    Damn it! It's already time for dinner.
  • ES
    ¡Maldición! Ya es hora de cenar.

Save

Copy

More

• 0:07:58

Screenshot for The Dinner Table Detective

晩メシのときのことがあったじゃん

  • EN
    Remember what happened at dinner?
  • ES
    ¿Qué dices? - Hubo un incidente en la cena.

Save

Copy

More

• 0:18:43

Screenshot for Your Name.

あの先輩、腹減りませんか。晩飯とか。

  • EN
    Um, senpai... Are you hungry? How about dinner...
  • ES
    Esto senpai. ¿No tiene hambre? ¿No quiere cenar conmigo?

Save

Copy

More

• 0:40:32

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

インゲンも食べごろだったぜ 晩飯の分 これ...

  • EN
    The green beans were ready to harvest. This should be enough for dinner.
  • ES
    Las judías verdes ya podían cosecharse. Debería bastar para la cena...

Save

Copy

More

• 0:17:56

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪つ... 作るって?≫ ≪まさか 俺のために晩飯を?≫

  • EN
    M-Make me something? No way... She's cooking dinner for me?!
  • ES
    ¿\"Algo de comer\"? Imposible. ¿Va a hacerme la cena?

Save

Copy

More

• 0:20:14

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

晩飯の前には一報 入れなよ

  • EN
    let us know where you are before dinner, all right?
  • ES
    pero dinos dónde estás antes de cenar.

Save

Copy

More

• 0:02:32

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

今日の晩飯が 最後の晩さんになっちまうぞ!

  • EN
    Hope you enjoyed dinner, 'cause that was your last meal!
  • ES
    Espero haya disfrutado la cena, ¡porque será la última!

Save

Copy

More

• 0:18:19

Screenshot for Laid-Back Camp

なあ イヌ子 どうして晩飯 すき焼きなんだ?

  • EN
    Hey, Inuko, why are we having sukiyaki for dinner?
  • ES
    Inuko, ¿por qué comemos sukiyaki?

Save

Copy

More

• 0:17:05

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

フレン 今日 ベリルの晩メシは なしでいいってよ

  • EN
    Frenne. Beryl doesn't need dinner tonight.
  • ES
    Frenne, Beryl no cenará aquí hoy.

Save

Copy

More

• 0:06:08