• All224
  • Anime208
  • Live Action16

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

し... 新鮮 以来

  • EN
    I haven't seen that since last spring.
  • ES
    No lo veía desde la primavera.

Save

Copy

More

• 0:02:23

Screenshot for Turkey! Time to Strike

あっ! ちゃん!

  • EN
    Haru-chan!
  • ES
    ¡Ah! ¡Haru!

Save

Copy

More

• 0:13:04

Screenshot for Turkey! Time to Strike

ただいま ちゃん

  • EN
    Anyway, I'm back, Haru-chan.
  • ES
    Ya estoy en casa, Haru.

Save

Copy

More

• 0:13:11

Screenshot for Hi Score Girl

おい ... あ

  • EN
    Hey, Haruo... Oh!
  • ES
    Oye, Haruo.

Save

Copy

More

• 0:02:42

Screenshot for Grand Blue Dreaming

伊豆祭だ! イエーイ!

  • EN
    Izu Spring Festival! Yay!
  • ES
    ¡El Festival de Primavera de Izu! ¡Sí!

Save

Copy

More

• 0:00:04

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

の女神の... あれ?

  • EN
    May the Goddess of Spring... what was it?
  • ES
    Que la Diosa de... ¿Cómo era?

Save

Copy

More

• 0:04:59

Screenshot for Turkey! Time to Strike

ちゃん...

  • EN
    Haru-chan.
  • ES
    Haru...

Save

Copy

More

• 0:13:57

Screenshot for Dr. STONE

スタートが生き残りの絶対条件

  • EN
    Starting in the spring is a must for survival.
  • ES
    Empezar en primavera es crucial para sobrevivir.

Save

Copy

More

• 0:11:44

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

をことほぐ商人のあいさつです

  • EN
    It's a celebratory greeting that merchants use come spring.
  • ES
    Es un saludo típico de los mercaderes.

Save

Copy

More

• 0:04:53

Screenshot for Junjo Romantica 2

って ウサギさんの兄ちゃんと

  • EN
    Haru-, meaning, Usagi-san's elder brother?
  • ES
    Primavera, con mi hermano conejito.

Save

Copy

More

• 0:04:09

Screenshot for Ya Boy Kongming!

\"草堂に睡足りて\"

  • EN
    I've had my fill of spring sleep in my thatched cottage
  • ES
    Tuve un sueño de primavera en mi casa con techo de paja

Save

Copy

More

• 0:18:43

Screenshot for Turkey! Time to Strike

じゃ あとでね ちゃん

  • EN
    Okay. I'm off, Haru-chan.
  • ES
    Hasta luego, Haru.

Save

Copy

More

• 0:17:20

Screenshot for Dr. STONE

タイムリミットは

  • EN
    Our deadline is spring.
  • ES
    El tiempo límite es la primavera.

Save

Copy

More

• 0:03:15

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

まで無理だ えっ?

  • EN
    Not until spring. Huh?
  • ES
    No hasta la primavera.

Save

Copy

More

• 0:13:22

Screenshot for The Dangers in My Heart

再来年のって...

  • EN
    Spring two years from now...
  • ES
    En primavera dentro de dos años...

Save

Copy

More

• 0:18:26

Screenshot for Turkey! Time to Strike

勝ったよ ちゃん!

  • EN
    We won, Haru-chan!
  • ES
    ¡Ganamos, Haru!

Save

Copy

More

• 0:15:15

Screenshot for Your lie in April

もうすぐ が来る-

  • EN
    Spring will be here soon.
  • ES
    Ya va a llegar la primavera.

Save

Copy

More

• 0:20:44

Screenshot for ONE PIECE

一番だ なんで!?

  • EN
    It's the first spring gale!
  • ES
    ¡Es el primer vendaval primaveral!

Save

Copy

More

• 0:05:26

Screenshot for Oshi No Ko

24... だったよ ごろまでは

  • EN
    Twenty-four... was my age, until this spring.
  • ES
    Veinticuatro... era mi edad, hasta esta primavera.

Save

Copy

More

• 0:03:38

Screenshot for Turkey! Time to Strike

ちゃんと会えたから... かな?

  • EN
    Because I met Haru-chan, I guess.
  • ES
    Quizás fuera porque conocí a Haru.

Save

Copy

More

• 0:10:31

Screenshot for Violet Evergarden

\"も夏も-\" \"秋も冬も-\"

  • EN
    Spring, summer, autumn, and winter.
  • ES
    Primavera, verano, otoño e invierno.

Save

Copy

More

• 0:19:33

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

リゼンブール名物 の羊祭ですよ

  • EN
    It's the Festival of the Sheep, a local specialty of Resembool that takes place every spring.
  • ES
    El famoso festival del cordero de Resembool.

Save

Copy

More

• 0:01:59

Screenshot for Your lie in April

14歳の 僕は...

  • EN
    The spring of my fourteenth year. I...
  • ES
    La primavera de mis catorce años, yo...

Save

Copy

More

• 0:21:08

Screenshot for ODDTAXI

"ようやくが来そうなんです"

  • EN
    Their spring's finally on the horizon.
  • ES
    "Por fin les llegó la primavera".

Save

Copy

More

• 0:23:15

Screenshot for Extremely Inappropriate!

2024年

  • EN
    In the spring of 2024,
  • ES
    En la primavera de 2024,

Save

Copy

More

• 0:24:31

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

まさに 我が世のです

  • EN
    That's a very enticing offer.
  • ES
    Es un rango muy tentador.

Save

Copy

More

• 0:20:06

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

よし になったら作ってみろ

  • EN
    Great. Come spring, we'll get them made.
  • ES
    De acuerdo, experimentarás en primavera.

Save

Copy

More

• 0:20:52

Screenshot for Your lie in April

掛け替えのない の中にいる

  • EN
    You exist inside a spring that can't be replaced.
  • ES
    El corazón irremplazable de la primavera.

Save

Copy

More

• 0:09:18

Screenshot for Junjo Romantica 2

兄ちゃん 俺にもの予感です

  • EN
    Nii-chan, it's spring time for me too. I'm Usami-sama. I, too, can get a girl or two, you know!!
  • ES
    Hermano, para mí también es primavera.

Save

Copy

More

• 0:21:36

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

我が家のだあ!

  • EN
    Look at me! I'm living the dream!
  • ES
    ¡Me llegó la primavera!

Save

Copy

More

• 0:11:50