• All249
  • Anime233
  • Live Action16

Screenshot for Lycoris Recoil

第二展望台の映像を 映像 出ます

  • EN
    Give me footage of the second observatory. Putting up footage.
  • ES
    Imágenes del segundo observatorio. -En pantalla.

Save

Copy

More

• 0:00:43

Screenshot for The Naked Director

メルヘン独占販売です... 本気の映像です 本気の映像

  • EN
    It's a Märchen exclusive! Take a look! -It's intense.
  • ES
    ¡Exclusivo de Märchen! ¡Vengan a ver! - Es intenso.

Save

Copy

More

• 0:31:28

Screenshot for Lycoris Recoil

ううっ 待て! すごい映像が...

  • EN
    Wait, I have amazing footageー
  • ES
    ¡Espera! El vídeo es...

Save

Copy

More

• 0:11:36

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

月にテレポーテーションして... 再現映像 再現映像 やってました

  • EN
    Teleported to the moon and- - Absolutely.
  • ES
    ¿Que se teletransportó hasta la luna y...? - Totalmente.

Save

Copy

More

• 0:10:00

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

ステルスか? 映像 捉えました!

  • EN
    A stealth system?! We've got video!
  • ES
    ¿Un sistema de camuflaje? - ¡Tenemos imagen!

Save

Copy

More

• 0:17:29

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

ディレクター 映像が戻りました!

  • EN
    Director! We've got the feed back!
  • ES
    ¡Recuperamos las imágenes!

Save

Copy

More

• 0:08:32

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

映像は おととしのニューヨーク沖

  • EN
    This footage is from the year before last,
  • ES
    Son imágenes del rescate de un crucero

Save

Copy

More

• 0:04:40

Screenshot for Bungo Stray Dogs

監視カメラの映像にそれらしい映像が映っていれば 当局は誤魔化せる

  • EN
    If the security feeds show someone looking reasonably like the victim, you could fool the police easily.
  • ES
    Las autoridades pueden ser engañadas si las imágenes de vigilancia muestran algo que se le parezca.

Save

Copy

More

• 0:15:04

Screenshot for 17.3 about a sex

衝撃の映像まで...

  • EN
    Countdown to the shocking scenes...
  • ES
    Incluso imágenes impactantes de...

Save

Copy

More

• 0:01:48

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

ロンドンCCTVの映像

  • EN
    London's CCTV.
  • ES
    Es el CCTV de Londres.

Save

Copy

More

• 0:08:45

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

CEOの映像メッセージが 一度だけ。

  • EN
    Nothing but the single video message he sent.
  • ES
    Nada más que el mensaje por video que envió.

Save

Copy

More

• 0:04:27

Screenshot for The Naked Director

このサファイア映像は 間違いなく なくなる...

  • EN
    Sapphire Pictures will cease to exist.
  • ES
    Estudios Sapphire dejará de existir.

Save

Copy

More

• 0:44:19

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

見てください この鮮やかな映像!

  • EN
    Look at these vibrant colors!
  • ES
    ¡Mira qué colores!

Save

Copy

More

• 0:14:51

Screenshot for Death Note

はい 音声も映像もばっちりです

  • EN
    Good. Audio and video online. No blind spots.
  • ES
    Bien. Audio y video en línea,

Save

Copy

More

• 0:16:37

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

こちら 東京上空からの映像です

  • EN
    This is an aerial footage of Tokyo.
  • ES
    ¡Esta es una toma aérea de Tokio!

Save

Copy

More

• 0:03:55

Screenshot for T・P BON

映像はあらかじめセットしてある

  • EN
    The image has been preloaded.
  • ES
    La imagen está precargada.

Save

Copy

More

• 0:05:40

Screenshot for T・P BON

写真は? 監視カメラの映像は?

  • EN
    What about the photos? The surveillance footage?
  • ES
    ¿Y las fotos? ¿Y los videos de seguridad?

Save

Copy

More

• 0:07:24

Screenshot for Solo Leveling

映像 出します!

  • EN
    Bringing up the feed!
  • ES
    Pongo las imágenes.

Save

Copy

More

• 0:09:50

Screenshot for Ya Boy Kongming!

これは さっきの映像か?

  • EN
    Is this video of that last song?
  • ES
    ¿Este video es de la última canción?

Save

Copy

More

• 0:12:26

Screenshot for No Game, No Life

映像機の一種でしょうか?

  • EN
    Some sort of image display device...
  • ES
    Es una especie de dispositivo de imágenes...

Save

Copy

More

• 0:03:22

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

映像しか使わないからいいけど

  • EN
    That's fine, because I'm using only the video,
  • ES
    Sí. Solo usaré la imagen.

Save

Copy

More

• 0:05:01

Screenshot for Gurren Lagann

さっきの映像、もう一度見せて

  • EN
    Show us that again!
  • ES
    ¡Muéstranos eso de nuevo!

Save

Copy

More

• 0:07:41

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

現場の 監視カメラの映像です

  • EN
    This is surveillance camera footage.
  • ES
    Aquí está la cinta de las cámaras.

Save

Copy

More

• 0:02:10

Screenshot for Cells at Work!!

なんだ? この映像

  • EN
    What are all these images I'm seeing?
  • ES
    ¿Qué son estas imágenes?

Save

Copy

More

• 0:01:40

Screenshot for Death Note

早く 映像と音声を!

  • EN
    Huh? Quickly, get me a visual and audio!
  • ES
    Rápido, video y audio.

Save

Copy

More

• 0:16:40

Screenshot for Bungo Stray Dogs

わざと監視映像に映る

  • EN
    You showed up on security cameras for that reason.
  • ES
    Captado deliberadamente en las grabaciones de vigilancia.

Save

Copy

More

• 0:14:49

Screenshot for The Irregular at Magic High School The Movie: The Girl Who Summons the Stars

映像をモニターに出せ

  • EN
    Put the footage on screen.
  • ES
    Coloca la imagen en el monitor.

Save

Copy

More

• 1:12:33

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

監視カメラの映像です

  • EN
    This is from the security cameras.
  • ES
    Mire el vídeo de la cámara de seguridad.

Save

Copy

More

• 0:03:15

Screenshot for Lycoris Recoil

映像は それで全部ですか?

  • EN
    Is that all of the footage?
  • ES
    ¿No hay más imágenes?

Save

Copy

More

• 0:15:24

Screenshot for DEMON LORD 2099

このあとの映像は見れるか?

  • EN
    Can you see the footage from after this?
  • ES
    ¿Podemos ver las imágenes después de esto?

Save

Copy

More

• 0:10:58