+ S
- All
- Anime
- Live Action

今日も... ニッポン! ニッポン! ニッポン!
- ENOnce again, today...
- ESHoy también... -¡Japón! ¡Japón! ¡Japón!
• • 0:22:04

西日本? 東日本? 海外編? お... おおっ
- ENWestern Japan? Eastern Japan? The overseas arc?
- ES¿Oriente? ¿Occidente? ¿El extranjero?
• • 0:19:39

日本酒 日本酒...
- ENSake, sake...
- ESSake, sake...
• • 0:06:34

「HOSHI NIGHT NIPPON」
- ENSoshiro Hoshina's \"Hoshi Night Japan\"!
- ESHoshi Night Nippon de Soshiro Hoshina.
• • 0:22:40

「HOSHI NIGHT NIPPON」
- ENSoshiro Hoshina's \"Hoshi Night Japan\"!
- ESHoshi Night Nippon de Soshiro Hoshina.
• • 0:23:00

「HOSHI NIGHT NIPPON」
- ENSoshiro Hoshina's \"Hoshi Night Japan\"!
- ESHoshi Night Nippon con Soshiro Hoshina.
• • 0:22:00

「HOSHI NIGHT NIPPON」
- ENSoshiro Hoshina's \"Hoshi Night Japan\"!
- ESHoshi Night Nippon de Soshiro Hoshina.
• • 0:22:30

「HOSHI NIGHT NIPPON」
- ENSoshiro Hoshina's \"Hoshi Night Japan\"!
- ESHoshi Night Nippon de Soshiro Hoshina.
• • 0:22:00

日本人より日本に詳しい
- ENShe knows more about Japan than any Japanese person.
- ESElla sabe más sobre Japón que cualquier japonés.
• • 0:15:25

日本は? 日本は平和
- ENYou mean in Japan? -We're so blessed.
- ES¿Te refieres a Japón? - Sí. Tenemos suerte.
• • 0:27:46

日本語で言ってよ 日本語で!
- ENEnough with the flashy foreign words!
- ES¿Por qué tiene que hablar así?
• • 0:10:59

日本の出版社 日本語 カタコトしゃべれる私を...
- ENJapanese publishing houses would- I'd called them with my broken Japanese,
- ESLas editoriales japonesas... Llamaba con mi pésimo japonés,
• • 0:36:33

日本! 日本!
- ENJapan! Japan!
- ES¡Japón!
• • 0:18:21

はああっ! ここは日本? 本当に日本なのかぁ?
- ENIs this Japan? Are we really even in Japan?
- ESPero ¿esto es Japón? ¿De verdad que estamos en Japón?
• • 0:01:29

\"日本殺し屋連盟\"?
- ENJapanese Association of Assassins?
- ES¿Unión de Asesinos de Japón?
• • 0:03:55

我々 日本政府代行である "新日本調和"と共にー
- ENOur only shot at true freedom is to rally under New Japan Harmony's banner.
- ESRepresentantes del gobierno japonés: Armonía de nuevo Japón
• • 0:08:59

日本チャンピオン その階級において 日本で一番 強いボクサー
- ENJapan Champion. The strongest boxer in his weight class in Japan.
- ESEl campeón japonés: el boxeador más fuerte de su categoría de todo Japón.
• • 0:23:26

日本を... 認める?
- ENThey're... recognizing Japan?!
- ES¿Van a reconocer a Japón?
• • 0:20:50

えっ... 日本育ち?
- ENYou grew up in Japan? -What about this?
- ES¿Te has criado en Japón? - ¿Y esto?
• • 0:34:07

日本フェザー級チャンピオン
- ENThis is the Featherweight Champion of Japan...
- ESEs el campeón japonés de peso pluma:
• • 0:21:59

日本フェザー級チャンピオン
- ENThis is the Featherweight Champion of Japan...
- ESEs el campeón japonés de peso pluma:
• • 0:01:48

日本フェザー級チャンピオン
- ENthe Japan Featherweight champion...
- ESel campeón peso pluma de Japón
• • 0:11:16

日本フェザー級チャンピオン
- ENthe Featherweight Champion of Japan...
- ESel campeón de peso pluma de Japón,
• • 0:18:37

〈日本人だ〉 -〈クソッ〉
- ENJapanese.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Malditos japoneses! - ¡Diablos!
• • 0:18:54

\"日本 東京 練馬\" \"中国にて\"
- ENFrom China.
- ESEstamos en China.
• • 0:00:33

「HOSHI NIGHT NIPPON」 また来週
- ENSee you next week on \"Hoshi Night Japan\"!
- ESEsto fue Hoshi Night Nippon. Nos vemos.
• • 0:23:32

「HOSHI NIGHT NIPPON」 また来週
- ENSee you next week on \"Hoshi Night Japan\"!
- ESEsto fue Hoshi Night Nippon. Adiós.
• • 0:23:33

日本... から?
- ENFrom Japan?
- ES¿De Japón?
• • 0:09:25

おら 日本...!
- ENI'm Japan...
- ESSoy japo...
• • 0:07:21

あら? 日本...
- ENNippon...
- ESJapón... - Sí.
• • 0:04:07
Nadeshiko