+ S
- All
- Anime

果物が実り 草原 波打つ新天地
- ENA new land of bountiful fruit harvests and waves of grassy meadows.
- ESUna nueva tierra rebosante de frutos y con verdes prados.
• • 0:08:00

それぞれの新天地を求めて-
- ENHere's to each of us finding new land.
- ESBrindemos por encontrar un nuevo hogar.
• • 0:14:35

真っ青な草原が波打つ新天地
- ENand waves of green grass ripple across the hills and meadows.
- ESy con verdes prados.
• • 0:19:20

その足で新天地へって寸法だ
- ENand they take flight to begin their next phase of life.
- ESy toman vuelo para comenzar su siguiente fase de vida.
• • 0:21:41

見たこともない 南東の新天地を目指して⸺
- ENAiming to the southeast for an unseen new frontier,
- ESSe dirige al sureste, a cruzar una frontera invisible,
• • 0:17:17

あしたの見通しも立ってなくて 新天地で不安でテンパってて-
- ENI had no expectations for tomorrow, and I was in a new land, nervous and uncertain of my future.
- ESNo esperaba nada para el mañana, y estaba perdido en otro mundo.
• • 0:20:15

死の世界から⸺ 生命に満ちた新天地に 着いたんだもんね
- ENHe made it from the realm of death to a new land overflowing with life.
- ESCaminó desde el reino de la muerte a una tierra rebosante de vida.
• • 0:24:13

木の苗なども持っていって 新天地も ここと同じように 作り上げたんでしょうね
- ENThey must have taken trees with them to rebuild their new home like here.
- ESDeben haberse llevado los árboles cuando reconstruyeron su hogar.
• • 0:13:33
You've reached the end!
Nadeshiko