• All15
  • Anime15

Screenshot for ReLIFE

いっそ 放り投げてーっ!

  • EN
    Just throw me away!
  • ES
    ¡Puedes lanzarme si lo prefieres!

Save

Copy

More

• 0:18:05

Screenshot for Summer Time Rendering

放り投げる臨戦態勢を取ります

  • EN
    Throw it for him to appear.
  • ES
    Lánzalo y estará listo para atacar.

Save

Copy

More

• 0:04:48

Screenshot for The Dinner Table Detective

なぜ 凶器を 放り投げたのでしょうか

  • EN
    But what's the point of hurling the weapon?
  • ES
    Pero ¿por qué lanzó el arma homicida?

Save

Copy

More

• 0:15:05

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

試合を放り投げ 殴りかかっていった

  • EN
    They are tossing the match aside in order to lay into him!
  • ES
    Tiraron la cerilla y le dieron un golpe.

Save

Copy

More

• 0:12:35

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

例えば この石に 俺の気を通し放り投げる

  • EN
    For example, if I impart my Ki to these stones, and toss them up...
  • ES
    Por ejemplo, voy a lanzar mi chi a través de esta piedra.

Save

Copy

More

• 0:14:42

Screenshot for Monogatari Series Second Season

お金を ごみのように 手荒く放り投げながら

  • EN
    You know, throwing money away and all that.
  • ES
    Ya sabes, para lanzar dinero a lo tonto y todo eso.

Save

Copy

More

• 0:10:46

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

俺を放り投げ女だな

  • EN
    She's the woman who tossed me.
  • ES
    Tú eres la mujer que me tiró debajo del autobús.

Save

Copy

More

• 0:14:48

Screenshot for The Dinner Table Detective

ブロンズのトロフィーを 2階に放り投げられる人物が- 犯人だ!

  • EN
    Whoever threw that bronze trophy at the second floor window is our murderer!
  • ES
    El culpable es alguien capaz de lanzar un trofeo de bronce hasta el segundo piso.

Save

Copy

More

• 0:17:21

Screenshot for Vinland Saga Season 2

剣を放り投げてはならないと 申し上げたはずですぞ

  • EN
    Your Majesty, I've told you many times that you must not toss your sword like that.
  • ES
    Su Majestad, le dije muchas veces que no debe arrojar así su espada.

Save

Copy

More

• 0:04:23

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

よりにもよって 友達を放り投げるなんてー どうかしてるよ

  • EN
    No matter how mad you are, you shouldn't throw your own friend away like that.
  • ES
    Por muy enfadada que estés, no deberías lanzar a tu amiga así.

Save

Copy

More

• 0:19:09

Screenshot for Fate/Zero

僕が今ここで何もかも放り投げ逃げ出すと決めたら

  • EN
    If I decided to just abandon everything and run away right now...
  • ES
    Si decido abandonarlo todo y huir...

Save

Copy

More

• 0:10:09

Screenshot for The Dinner Table Detective

そして 外に出て- 2階のこの部屋に向かって 凶器を放り投げ

  • EN
    ran outside, and hurled the murder weapon into this room on the second floor.
  • ES
    y luego salió y lanzó el trofeo hacia esta habitación del segundo piso.

Save

Copy

More

• 0:14:58

Screenshot for Monogatari Series Second Season

命よりも大事な金を ごみか何かのように 放り投げる人間を観察するために

  • EN
    who come here on a whim and throw their precious money away like so much trash.
  • ES
    que van al templo por un capricho solo para tirar su dinero como si fuese basura.

Save

Copy

More

• 0:03:20

Screenshot for Fate/Zero

大王は勝ち取った占領地での支配も利権も 全て地元の豪族に放り投げ 自らは軍を引き連れてさらに東へと去って行った

  • EN
    The king gave dominion and the power to tax to the local nobles and took his armies further east.
  • ES
    \"El rey les dio el control sobre las tierras que conquistó, así como los derechos sobre los impuestos a los nobles locales y llevó sus ejércitos más al este\".

Save

Copy

More

• 0:09:45

Screenshot for The Dinner Table Detective

午後11時より少し前- トロフィーで殴り殺し そして 外に出て- 2階の この部屋に向かって 凶器を放り投げ

  • EN
    Just before 11:00, the murderer whacked her with the trophy, ran outside, and hurled the murder weapon into this room on the second floor.
  • ES
    El culpable la asesinó con el trofeo poco antes de las 11 y luego salió y lanzó el trofeo dentro de este cuarto del segundo piso.

Save

Copy

More

• 0:00:13

You've reached the end!