• All26
  • Anime25
  • Live Action1

Screenshot for No Game, No Life

記憶改ざんとか 視覚閲覧みたいな-

  • EN
    They'll avoid using magic directly on us,
  • ES
    Evitarán usar magia directamente sobre nosotros,

Save

Copy

More

• 0:06:49

Screenshot for SPY x FAMILY

あくまで 自然な改竄に見せるためにー

  • EN
    In order to make this all seem as natural as possible,
  • ES
    Deberíamos afianzar su fundamento académico

Save

Copy

More

• 0:03:47

Screenshot for SPY x FAMILY

採点前の答案用紙を改ざんする!

  • EN
    and alter her answer sheets before they're graded!
  • ES
    alterar su examen antes de que lo corrijan.

Save

Copy

More

• 0:12:45

Screenshot for SPY x FAMILY

赤点以下に改ざんされている

  • EN
    They've been altered to become failing grades.
  • ES
    Las han alterado para que suspendan.

Save

Copy

More

• 0:19:36

Screenshot for SPY x FAMILY

経歴の改竄に都合がいい

  • EN
    so it'll be easier to alter their stories.
  • ES
    Me será más fácil amañar su historial.

Save

Copy

More

• 0:05:14

Screenshot for Sword Art Online

さて! 君たちの魂を 改ざんする前にー

  • EN
    Now, before I begin altering your souls,
  • ES
    Entonces, antes de comenzar a alterar sus almas,

Save

Copy

More

• 0:07:28

Screenshot for SPY x FAMILY

依頼内容は とある生徒の答案用紙の改ざん

  • EN
    My mission is to alter a certain student's answer sheets.
  • ES
    Mi misión es alterar el examen de cierto estudiante.

Save

Copy

More

• 0:13:29

Screenshot for Extremely Inappropriate!

過去を改ざんすると 未来が変わってしまう

  • EN
    When you alter the past, it changes the future,
  • ES
    Cuando alteras el pasado, el futuro cambia

Save

Copy

More

• 0:00:16

Screenshot for SPY x FAMILY

侵入の痕跡は 改ざん発覚のリスクを高める!

  • EN
    Leaving any trace of infiltration makes an inconvenient investigation more likely!
  • ES
    Dejando un rastro así hay más riesgo de que investiguen.

Save

Copy

More

• 0:14:59

Screenshot for No Game, No Life

フィール あんたの記憶を 改ざんする権利を頂く

  • EN
    Fil, I'm taking the right to alter your memories.
  • ES
    Fii, me guardaré el derecho de alterar tus recuerdos.

Save

Copy

More

• 0:20:34

Screenshot for No Game, No Life

フィール あんたの記憶を 改ざんする権利を頂く

  • EN
    Fil, I'm taking the right to alter your memories.
  • ES
    Fii, me guardaré el derecho de alterar tus recuerdos.

Save

Copy

More

• 0:00:25

Screenshot for SPY x FAMILY

改ざんついでに \"エージェント〈東雲〉\"って サインも入れちゃおう!

  • EN
    While I'm altering these, I'll include an autograph from Agent Daybreak!
  • ES
    Ya que estoy, firmaré mi trabajo como agente Daybreak.

Save

Copy

More

• 0:18:29

Screenshot for Rascal Does Not Dream of a Sister Venturing Out

嘘 私宇宙人に記憶改竄されてる

  • EN
    No way! The aliens must have implanted false memories in me!
  • ES
    Estoy mintiendo. He tenido mi memoria alterada por extraterrestres.

Save

Copy

More

• 0:51:45

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

帳簿に改竄の跡が見られた

  • EN
    Evidence of tampering has been found in the account books.
  • ES
    El libro diario contable fue alterado.

Save

Copy

More

• 0:03:22

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

会計記録の改竄をしていた犯人を...

  • EN
    The culprit behind the false financial records...
  • ES
    sobre el culpable que alteraba las cuentas.

Save

Copy

More

• 0:03:00

Screenshot for Akudama Drive

まさか処刑課の データベースを改竄したのか!?

  • EN
    What?! Did you tamper with our database?!
  • ES
    ¿Qué? ¿Falsificaste nuestra base de datos?

Save

Copy

More

• 0:19:36

Screenshot for DEMON LORD 2099

それを ちょちょいと改ざんすれば なんとかなるっしょ

  • EN
    then we just need to alter them a little and we can pull it off!
  • ES
    lo modificaremos un poco y nos infiltraremos.

Save

Copy

More

• 0:12:17

Screenshot for Adachi and Shimamura

こっちが覚えていないからって改ざんするのは ずるい

  • EN
    It's not fair to make stuff up just because I don't remember.
  • ES
    No es justo inventarte cosas solo porque no te acuerdes.

Save

Copy

More

• 0:17:33

Screenshot for SPY x FAMILY

判読できたのは 2つの学籍番号と改ざんの文字

  • EN
    From what I could read, there were two student numbers, and he was altering literature scores.
  • ES
    He visto dos números de alumnos y las respuestas a alterar.

Save

Copy

More

• 0:16:44

Screenshot for SPY x FAMILY

テストは ただの1点の改ざんさえ あってはならん

  • EN
    Not even a single point can be altered.
  • ES
    No se modificará ni un punto de las notas.

Save

Copy

More

• 0:12:01

Screenshot for No Game, No Life

それぞれのパートナーの記憶を 1つ改ざんし 味方にしたりな

  • EN
    and altering the memories of each of our partners to make them join you...
  • ES
    de sus compañeros para hacer que se te unan...

Save

Copy

More

• 0:13:13

Screenshot for No Game, No Life

盟約で記憶を改ざんされたうえで エルヴン・ガルドに報告してる

  • EN
    her memories altered by the pledges before she reported to Elven Garde.
  • ES
    Alterados de acuerdo a los compromisos cuando fue a Elven Garde.

Save

Copy

More

• 0:17:34

Screenshot for No Game, No Life

じゃあ あのとき- 記憶を改ざんする権利をかけて クラミーと戦ったのは...

  • EN
    So the reason you fought Kurami for the right to alter her memories...
  • ES
    ¿Entonces la razón por la que jugaste contra Kurami por sus recuerdos...?

Save

Copy

More

• 0:17:43

Screenshot for No Game, No Life

我々が知らないあいだに 何者かと勝負し 敗れ- 記憶を改ざんされた

  • EN
    that our master competed with someone unbeknown to us, lost, and had her memories altered.
  • ES
    que nuestra ama enfrentara a alguien sin que lo supiéramos, perdiera y alteraran sus recuerdos.

Save

Copy

More

• 0:03:57

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

過去を改ざんする歴史修正主義者に決まっている... そのプロムがウチの高校で行われようとしてるわけだが

  • EN
    ...who can claim they've been a hip party rocker from the very start!
  • ES
    Nuestra preparatoria va a celebrar un prom.

Save

Copy

More

• 0:14:36

Screenshot for SPY x FAMILY

ミッションに 都合のいいようにー 第3組 セシル寮... 第3組 セシル寮... 俺が編成を一部 改竄したからだ

  • EN
    Because I changed parts of the lineups to help with my mission.
  • ES
    Porque en beneficio de la misión, ya he introducido mejoras a esa composición.

Save

Copy

More

• 0:13:37

You've reached the end!