+ S
- All
- Anime
- Live Action

おのれ! マインを捕らえろ!
- ENHow dare you?! Capture Myne already!
- ES¡Maldito seas! ¡Id a por Myne!
• • 0:11:17

あいつ キャプテンクロを捕らえた
- ENHe caught Captain Kuro!
- ES¡Ese tipo capturó al capitán Kuro!
• • 0:03:44

\"若月ニコを捕らえよ\"って
- ENSaying, \"Capture Nico Wakatsuki.\"
- ES\"Atrapa a Nico Wakatsuki\".
• • 0:05:49

フッ... 捕らえたな
- ENYou caught him.
- ESLo atrapaste.
• • 0:17:21

いた 捕らえよ -犬ども! -うおー!
- ENThere he is. Dogs, get him!
- ES¡Ay! -Ahí. ¡Atrápenlo, perros!
• • 0:04:47

生きて捕らえれば1000万ゼニー
- ENWe get 10 million zeni if we bring her in alive!
- ES¡Ofrecen 10 millones de zeni por traerla viva!
• • 0:00:57

ならば なぜさっさと捕らえない
- ENThen why don't you take them into custody?!
- ES¿Y por qué no los detienen?
• • 0:19:57

とても捕らえることは できねえ
- ENThere's no way I could keep up.
- ESNo tengo manera de atraparlo.
• • 0:11:49

捕らえなさい はっ
- ENArrest him.
- ESArréstenlo.
• • 0:17:46

捕らえたぞ ライダー
- ENA chariot? I've got you, Rider!
- ES¿Una cuadriga? Te tengo, Rider.
• • 0:02:26

若月ニコを 捕らえよ
- ENCapture Nico Wakatsuki.
- ESAtrapa a Nico Wakatsuki.
• • 0:23:30

今すぐ捕らえて締め上げる!
- ENArrest him and grill him right now!
- ES¡Voy por él!
• • 0:16:48

はい メス猫を捕らえました
- ENWe caught the cat-girl.
- ESSí, tenemos a la chica gato.
• • 0:11:49

とりわけ 黄昏を捕らえる使命がある
- ENspies from the West, namely, Twilight.
- ESDetener a Twilight, el espía de Westalis.
• • 0:13:30

あー クリーンヒット連発! 間柴 とらえた
- ENA succession of punches scores dead-on! Mashiba has Miyata!
- ES¡Atrapó a Miyata!
• • 0:16:02

予定通り 捕らえました
- ENI have them, as planned.
- ESLo cogimos a tiempo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:51

逃げたぞ スカーを捕らえろ はっ
- ENThey ran! Capture Scar!
- ES¡Escaparon! ¡Atrapen a Scar!
• • 0:08:40

まず あの妖怪を捕らえるために-
- ENFirst, we need a place where we can set up
- ESPrimero, tenemos que atrapar a ese demonio.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:31:01

《捕らえた!》
- ENI got you!
- ES¡Te tengo!
• • 0:04:31

流れる水流よ 我が敵を捕らえよ
- ENFlow of water, ensnare my enemy.
- ESFlujo de agua, atrae a mi enemigo.
• • 0:06:40

それに 我々が捕らえるべきは
- ENPlus, the thing we need to secure
- ESAdemás, nuestro verdadero objetivo
• • 0:04:12

氷柱が セイン選手を捕らえた!
- ENPrince Thane is trapped within pillars of ice!
- ES¡El pilar atrapó a Thane!
• • 0:09:05

まっ 捕らえとけ
- ENWe'll just take him.
- ESAprésalo.
• • 0:08:38

その前に捕らえるしかない
- ENWe're going to have to catch her first.
- ESHay que atraparla a ella antes.
• • 0:08:21

脱走者だ 捕らえろ
- ENA deserter! Get her!
- ES¡Una fugitiva! ¡Atrapadla!
• • 0:14:05

捕らえたぜ セリム
- ENI got you, Selim.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESTe tengo, Selim.
• • 0:21:33

魔女のニコを捕らえろ
- ENIt's a raid! - Capture the witch, Nico!
- ES¡Al ataque! -¡Atrapen a la bruja Nico!
• • 0:20:06

二度と捉らえられぬじゃろう
- ENnever to be captured again.
- ESNunca te volverán a coger.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:22

アッサー様が 捕らえなすったらしいぞ
- ENIt looks like Asser has captured them!
- ES¡Parece que Asser los ha capturado!
• • 0:18:29

ウイルスを作った異能力者を捕らえる?
- ENCapture the ability user who made the virus?
- ES¿Atrapar al xenófobo que creó el virus?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:30
Nadeshiko