• All7304
  • Anime6929
  • Live Action375

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

マイク持たせりゃ魔界一!

  • EN
    The greatest mic-wielder in the Demon Realm,
  • ES
    Los mejores del mundo en lo que a micrófonos se refiere.

Save

Copy

More

• 0:08:37

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

無理やり食わた しばらく もつでしょ

  • EN
    I force-fed him. Should be okay for a while.
  • ES
    Le he obligado a comer. Aguantará un tiempo.

Save

Copy

More

• 0:33:18

Screenshot for Vinland Saga Season 2

20発まで もたせろ!

  • EN
    Try to last until 20 punches!
  • ES
    ¡Intenta soportar 20 golpes!

Save

Copy

More

• 0:24:00

Screenshot for Your lie in April

ああ 持たせっ放しだった

  • EN
    Oh, I've been making you hold that all this time!
  • ES
    Has cargado todo el rato con él.

Save

Copy

More

• 0:06:54

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

よく持たせ ドレン

  • EN
    Thank you for your patience, Dren.
  • ES
    Gracias por tu paciencia, Dren.

Save

Copy

More

• 0:06:47

Screenshot for ODDTAXI

ダセえお前をしばらく泳が 惰性で花持たせ

  • EN
    I'm the one who told her to wait and see what your lame ass would do.
  • ES
    Te sedujo y te dijo que te den.

Save

Copy

More

• 0:01:51

Screenshot for Bakemonogatari

あっ かばんを持たせくれ

  • EN
    Oh, let me carry your bag.
  • ES
    Deja que te lleve la mochila.

Save

Copy

More

• 0:23:13

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

了解。明日 部長に持ってかせる

  • EN
    All right. I'll have the president bring one tomorrow.
  • ES
    De acuerdo. El presidente los llevará mañana.

Save

Copy

More

• 0:06:27

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ああ テープは持たせ

  • EN
    Yeah... He gave him the tape.
  • ES
    Sí, les dejé las cintas.

Save

Copy

More

• 0:03:28

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

パンダに持たせてる

  • EN
    I make Panda carry them.
  • ES
    Panda las carga.

Save

Copy

More

• 0:18:36

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

何かしらのモチーフを 持たせるべきだ

  • EN
    All stars need a motif. You know, a gimmick.
  • ES
    El villano debe tener algún sentido.

Save

Copy

More

• 0:11:49

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

今度 なでしこに DVD全巻 持たせるわね

  • EN
    I'll have Nadeshiko bring all the DVDs next time.
  • ES
    Nadeshiko llevará todos los DVD para la próxima.

Save

Copy

More

• 0:20:54

Screenshot for Akudama Drive

子供たちに 自意識なんて持たせるから...

  • EN
    You shouldn't have made the kids self-aware!
  • ES
    ¡No debieron haber hecho a los niños conscientes de sí mismos!

Save

Copy

More

• 0:19:20

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

バッファーを持たせるための 前倒し進行で...

  • EN
    In order to create a buffer, we should accelerate our progress.
  • ES
    Adelantar trabajo nos da un margen...

Save

Copy

More

• 0:16:50

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

なんだかんだ言って 1ラウンド もたせやがった

  • EN
    After all that, he managed to make it through Round One.
  • ES
    Al final, aguantó el primer asalto.

Save

Copy

More

• 0:06:56

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

少々ふくみは持たせましたが

  • EN
    I may have implied that it be a bit more, though...
  • ES
    Tal vez sugiriera que fuera un poco más allá.

Save

Copy

More

• 0:12:29

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

すみません 酸素を持たせちゃって

  • EN
    Oh, I'm sorry to make you carry the oxygen!
  • ES
    ¡Oh, lamento hacerte llevar el oxígeno!

Save

Copy

More

• 0:09:39

Screenshot for Nisekoi

お待た お茶持っ

  • EN
    Thanks for your patience!
  • ES
    Gracias por la espera.

Save

Copy

More

• 0:17:05

Screenshot for Akudama Drive

どこまでも含みを持たせるガキね

  • EN
    This kid is always hiding something.
  • ES
    Este niño siempre oculta algo.

Save

Copy

More

• 0:10:54

Screenshot for Monogatari Series Second Season

どんだけ気を持たせるんだ あいつは!

  • EN
    How long is she gonna keep me waiting?!
  • ES
    ¡¿Cuánto quiere hacerme esperar esa mocosa?!

Save

Copy

More

• 0:14:01

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

まあ どこまでもつ 試さてもらおうか!

  • EN
    Let's see just how long you can hold out!
  • ES
    Veamos hasta qué punto aguantas.

Save

Copy

More

• 0:15:06

Screenshot for Uncle from Another World

お前 力 持たせる 相当 ヤバいタイプだな

  • EN
    You're on a real power trip, aren't you?
  • ES
    Estás enfermo de poder, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:21:44

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

まだ持ちそう さっさと終わらて シャワー浴びたい

  • EN
    Looks like we're still good. I just want to hurry up, finish this, and take a shower.
  • ES
    Bien, pero cuando termine pienso tomarme una ducha.

Save

Copy

More

• 0:14:36

Screenshot for The Irregular at Magic High School

あと小娘にも武器を持たせおけ

  • EN
    Also, get her to carry a gun, too.
  • ES
    Además, asegúrate de que las niñas tengan armas.

Save

Copy

More

• 0:09:56

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

死をもっ償わてやる

  • EN
    ...I will have you pay with your life.
  • ES
    haré que pagues con tu propia vida.

Save

Copy

More

• 0:15:10

Screenshot for Death Note

人間に持たせ時のルールもだ

  • EN
    Even the rules for when humans obtain them.
  • ES
    Incluso para cuando los humanos las obtienen.

Save

Copy

More

• 0:14:21

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

手土産に 持たせくれたんだ

  • EN
    A gift I was given.
  • ES
    Me trajo un recuerdo.

Save

Copy

More

• 0:19:35

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

早く シビン持っきて さてくれよ

  • EN
    Just get the urine bottle before I piss myself.
  • ES
    pero tráiganme el orinal cuanto antes.

Save

Copy

More

• 0:16:44

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

この証書を発行させる取引を持ちかけた

  • EN
    you negotiated for the issuance of this permit.
  • ES
    Ofreció un trato para emitir esta escritura.

Save

Copy

More

• 0:11:24

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

絶対に お持ち帰り さてやるからな!

  • EN
    We're bringin' ya home today, Colonel!
  • ES
    ¡Hoy lo llevaremos a casa, coronel!

Save

Copy

More

• 0:11:06