• All51
  • Anime48
  • Live Action3

Screenshot for Dr. STONE

初日の出 みんなで拝まなきゃ

  • EN
    We should all watch the sunrise together.
  • ES
    Deberíamos ver el amanecer juntos.

Save

Copy

More

• 0:18:33

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

リアルしっぺい太郎を拝み!

  • EN
    Off to see the real-life Shippeitarou!
  • ES
    ¡Quiero ver al Shippeitarou real!

Save

Copy

More

• 0:06:33

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

拝むまで しばらく並びそうね

NSFW
  • EN
    Looks like we'll have to wait a while.
  • ES
    Al parecer, vamos a tener que esperar un buen rato.

Save

Copy

More

• 0:05:41

Screenshot for T・P BON

やだっ! こっちを拝んでる

  • EN
    No way! They're praying towards us.
  • ES
    ¡No puede ser! Están rezando por nosotros.

Save

Copy

More

• 0:22:58

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

拝んいいかい? 優しい

  • EN
    May I worship you? -She's the Virgin Mary incarnate.
  • ES
    ¿Puedo ser devoto tuyo? - Es la encarnación de la Virgen.

Save

Copy

More

• 0:02:38

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

貞子 拝んでんのか?

  • EN
    Sadako, are you praying?
  • ES
    Sadako, ¿estás rezando?

Save

Copy

More

• 0:03:49

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

ザンギエフの エンディングを拝めるとはな!

  • EN
    I can't believe I'll get to see the Zangief ending!
  • ES
    ¡No me creo que vaya a ver el vídeo final de Zangief!

Save

Copy

More

• 0:08:45

Screenshot for Great Pretender

〈これからは毎日拝まねぇとな!〉

  • EN
    I will cherish this from now on.
  • ES
    A partir de ahora, lo valoraré.

Save

Copy

More

• 0:15:57

Screenshot for Gurren Lagann

ようやくツラを拝めたな

  • EN
    So I finally get to see your face!
  • ES
    ¡Finalmente te veo la cara!

Save

Copy

More

• 0:11:32

Screenshot for Blue Box

メイド服 拝んおこうと思って

  • EN
    I wanted to see you in your maid outfit.
  • ES
    Quería ver tu atuendo.

Save

Copy

More

• 0:12:57

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

そして 一晩かけて 拝み倒した

  • EN
    And so, day and night, I pleaded with her.
  • ES
    Y pasé la noche adorando.

Save

Copy

More

• 0:13:16

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

拝ませてもらおうかい

  • EN
    Let's have a look.
  • ES
    de que te vea la cara.

Save

Copy

More

• 0:15:47

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

面ぐらいは拝ませろってんだ

  • EN
    I was hoping to at least get a look at the bastard.
  • ES
    Al menos déjame verle la cara, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:17:05

Screenshot for Laid-Back Camp

何の石碑に拝んでるの?

  • EN
    What's this monument you're praying to?
  • ES
    ¿A qué le estás rezando?

Save

Copy

More

• 0:00:35

Screenshot for WITCH WATCH

拝みたくなる

  • EN
    It makes me want to pray.
  • ES
    Dan ganas de venerarlos.

Save

Copy

More

• 0:10:45

Screenshot for SPY x FAMILY

そんな女神がいたら 拝んみたいね

  • EN
    If a goddess like that exists, I'd sure love to meet her.
  • ES
    Si existe esa diosa, le pongo un altar.

Save

Copy

More

• 0:08:07

Screenshot for ONE PIECE

俺も まだ 本物は拝んことはねえ

  • EN
    I've never seen it though.
  • ES
    Aunque yo nunca lo he visto en persona.

Save

Copy

More

• 0:10:53

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

まさか この目で拝める日が来るなんてぇ

  • EN
    I never thought I'd be able to lay my eyes on one!
  • ES
    Jamás imaginé que vería uno con mis propios ojos.

Save

Copy

More

• 0:02:51

Screenshot for Kaiju No. 8

おめえのほえ面も 拝んやるからな! フフフッ

  • EN
    Well, I'm gonna show you up too!
  • ES
    ¡También me tocará ver tu cara de sufrimiento, recuérdalo!

Save

Copy

More

• 0:08:12

Screenshot for Dr. STONE

ありがたーく拝ませてやるよ

  • EN
    You'd better feel honored to see this.
  • ES
    Deberías agradecerlo.

Save

Copy

More

• 0:01:47

Screenshot for Delicious in Dungeon

二度と地上は拝めないぞ

  • EN
    we'll never see the light of day again.
  • ES
    no volveremos a ver la luz del día.

Save

Copy

More

• 0:17:10

Screenshot for Spice and Wolf

どうか 一目拝ませてもらえませんかね

  • EN
    Surely you can let me have a look at her?
  • ES
    ¿Me dejarías verla?

Save

Copy

More

• 0:08:43

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

どうか ひと目 拝ませてもらえませんかね

  • EN
    Would you let me take a look?
  • ES
    ¿Me permitiría dar un vistazo?

Save

Copy

More

• 0:08:58

Screenshot for Jin

明日には拝ませてやるって そう言っとけ!

  • EN
    Tell them I'll be back tomorrow!
  • ES
    Diles que volveré mañana.

Save

Copy

More

• 0:26:20

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

そして もし断れば 僕は一生青空を拝めない

  • EN
    And if I refused, I'd never pray under a blue sky again.
  • ES
    Y si me niego, nunca volveré a ver el cielo azul.

Save

Copy

More

• 0:06:37

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

でもチップがいいし ルーカスの尻 拝める

  • EN
    But the tips are good, and I do get to look at his butt all day.
  • ES
    Pero hay buena propina y veo sus nalgas todo el día.

Save

Copy

More

• 0:23:32

Screenshot for Oshi No Ko

リアルで このかわいさを 拝みたかった... くうー

  • EN
    I wish I could've witnessed her cuteness in person!
  • ES
    ¡Ojalá hubiera podido presenciar su ternura en persona!

Save

Copy

More

• 0:00:33

Screenshot for Jin

ちっくと 野風の顔 拝み来ちょったぜよ

  • EN
    I came to see Nokaze ahead of the surgery.
  • ES
    Vine a ver a Nokaze antes de la cirugía.

Save

Copy

More

• 0:34:31

Screenshot for Vinland Saga

面を拝んみたくなったぜ ヨームのトロル...

  • EN
    Suddenly, I want to see this Troll of Jom for myself.
  • ES
    Quiero conocer a este Trol de Jom.

Save

Copy

More

• 0:12:48

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

さあ もう一度 拝ませてやろう 我が最高等妖術を

  • EN
    Now, I will allow you to witness my greatest sorcery one more time!
  • ES
    Ven, veamos una vez más, mi hechicería suprema.

Save

Copy

More

• 0:09:16