• All214
  • Anime208
  • Live Action6

Screenshot for Naruto

うわー! 折れ... 折れるー!

  • EN
    I It's gonna break...!
  • ES
    ¡Me romperás el brazo!

Save

Copy

More

• 0:19:04

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

あっ... また折れ

  • EN
    Ah, it snapped again.
  • ES
    Volvió a romperse.

Save

Copy

More

• 0:03:12

Screenshot for DARLING in the FRANXX

折れてたから... あっ...

  • EN
    Your collar was bent out of shape.
  • ES
    Tenías el cuello doblado.

Save

Copy

More

• 0:06:05

Screenshot for Tower of God

もう最悪! これ 絶対 折れてる!

  • EN
    This sucks! This is definitely broken!
  • ES
    Esto es horrible. ¡Tengo la pierna rota!

Save

Copy

More

• 0:04:32

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

ごめんなさい! 柄が折れちゃって

  • EN
    Sorry! The handle broke!
  • ES
    ¡Lo siento! ¡Se ha roto el mango!

Save

Copy

More

• 0:09:33

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

折れ折れ なんとかして 楽しくやってやる! みたいな

  • EN
    I bend this way and that, even bending over backwards to make things fun.
  • ES
    Doy mi brazo a torcer y lo que haga falta para divertirme.

Save

Copy

More

• 0:17:33

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

お... 折れ!

  • EN
    He keels over!
  • ES
    ¡Se dobló!

Save

Copy

More

• 0:04:02

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

私なんか もう折れまくり

  • EN
    With me, it's like, \"Always be bending!\"
  • ES
    Yo siempre doy mi brazo a torcer.

Save

Copy

More

• 0:17:31

Screenshot for ONE PIECE

...て 舵 折れてるよ

  • EN
    But the rudder is broken!
  • ES
    ¡Pero el timón está roto!

Save

Copy

More

• 0:05:24

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

やっと折れくれた...

  • EN
    It finally broke off.
  • ES
    Por fin se ha roto.

Save

Copy

More

• 0:30:17

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

チクショウ 折れたか

  • EN
    Aw, crap, it's broken.
  • ES
    Mierda, se rompió.

Save

Copy

More

• 0:06:16

Screenshot for ONE PIECE

お前なんかに折れるもんか!

  • EN
    You can't break it!
  • ES
    ¡No puedes romperla!

Save

Copy

More

• 0:02:05

Screenshot for Kaiju No. 8

折れてる? これじゃ もう立てねえ!

  • EN
    It's broken? I can't stand up!
  • ES
    ¿La tengo rota? ¡Así ya no podré ponerme de pie!

Save

Copy

More

• 0:20:13

Screenshot for HINAMATSURI

折れてるだろ 馬刺しコースか...

  • EN
    He must have broken his leg. Guess he's horse sashimi now.
  • ES
    Debe tener la pata rota. Será sashimi de caballo.

Save

Copy

More

• 0:18:51

Screenshot for HINAMATSURI

折れてるだろ 馬刺しコースか...

  • EN
    He must have broken his leg. Guess he's horse sashimi now.
  • ES
    Debe tener la pata rota. Será sashimi de caballo.

Save

Copy

More

• 0:20:17

Screenshot for Kaiju No. 8

うぐっ... 折れとこ すっげえ痛えけど...

  • EN
    The broken bone hurts like hell, but...
  • ES
    Me duele un montón el hueso que se me rompió.

Save

Copy

More

• 0:02:48

Screenshot for ONE PIECE

あいつの歯は折れ...

  • EN
    Now his teeth're brok...
  • ES
    Ahora que sus dientes están ro...

Save

Copy

More

• 0:21:59

Screenshot for ONE PIECE

あいつの歯は折れ...

  • EN
    Now his teeth're brok...
  • ES
    Ahora que sus dientes están ro...

Save

Copy

More

• 0:02:35

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

あっ 指 折れちゃった

  • EN
    Oh, no. His finger broke.
  • ES
    Oh no. Se rompió el dedo.

Save

Copy

More

• 0:16:23

Screenshot for Adachi and Shimamura

《冬場に投げると折れやすいけど》

  • EN
    Though they tend to snap when you throw them around in winter.
  • ES
    Aunque en invierno se rompen cuando los lanzas.

Save

Copy

More

• 0:19:52

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

抱き締めたら 折れちまいそうで≫

  • EN
    that I was afraid she'd break if I held her tight.
  • ES
    Me daba miedo romperla si la abrazaba muy fuerte.

Save

Copy

More

• 0:09:03

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

うっ... あばらと脚が折れ

  • EN
    My leg's broken, and I think he got a rib too.
  • ES
    Tengo la pierna y las costillas rotas.

Save

Copy

More

• 0:05:00

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

刀が折れ... 信じられない

  • EN
    My sword was cut in half! I can't believe it!
  • ES
    La espada está rota. No puedo creerlo.

Save

Copy

More

• 0:05:32

Screenshot for Lycoris Recoil

やっぱり 折れしまってますね

  • EN
    So it really is broken.
  • ES
    Está rota.

Save

Copy

More

• 0:05:36

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

いや... 実は折れちゃってね

  • EN
    Well, it broke.
  • ES
    Se partió.

Save

Copy

More

• 0:13:06

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

俺は折れない 諦めない!

  • EN
    I won't cave in! I'm not giving up!
  • ES
    Yo soy yo. ¡No me rendiré!

Save

Copy

More

• 0:04:51

Screenshot for Delicious in Dungeon

腕が折れてるね 歩ける?

  • EN
    Your arm is broken.
  • ES
    Tienes el brazo roto.

Save

Copy

More

• 0:18:57

Screenshot for Romantic Killer

おお 痛え 骨 折れたわ

  • EN
    Ow, my arm! I think it's broken!
  • ES
    ¡Me rompiste el brazo!

Save

Copy

More

• 0:09:38

Screenshot for Sound! Euphonium

私 心が折れそうに...

  • EN
    I was really starting to lose hope.
  • ES
    Estaba por rendirme.

Save

Copy

More

• 0:03:08

Screenshot for ONE PIECE

折れねえ 絶対に!

  • EN
    It won't break... Never...
  • ES
    No se romperá jamás.

Save

Copy

More

• 0:21:55