+ S
- All
- Anime
- Live Action

オペとは手術のことです -しゅじゅつ?
- ENOperation means surgery.
- ESSignifica hacer una cirugía.
• • 0:28:18

右眼球の摘出手術と 義眼化手術を行っています
- ENafter you were injured in my attack on you 10 years ago.
- ESpor las secuelas de mi ataque de cuando tenías diez años.
• • 0:20:53

何が しゅじゅつじゃ!
- ENwhat surgery are you talking about?!
- ES¿De qué cirugía habla?
• • 0:35:26

受けたいです 手術-
- ENI want to have it. The surgery.
- ESa la operación.
• • 0:05:06

手術を受けろ リー!
- ENLee! Have the surgeny!
- ESSométete a la cirugía, Lee.
• • 0:12:54

ダメだって 明日 手術だろ
- ENNo, tomorrow is the surgery!
- ESNo, mañana es la cirugía.
• • 0:11:11

手術を 取りやめてください
- ENPlease, I beg of you, please call off the surgery.
- ESLe ruego que suspenda la cirugía.
• • 0:14:22

恋人なし 手術経験なし
- ENNo girlfriend. No surgeries.
- ESSin novia. Sin cirugías.
• • 0:03:34

多汗症手術は 10万前後かかる!
- ENSurgery for hyperhidrosis runs about 100,000 yen!
- ESEsa cirugía cuesta unos 100,000 yenes.
• • 0:05:00

摘出手術は あしたにしましょう
- ENLet's perform the surgery tomorrow.
- ESMañana podemos hacer la extracción.
• • 0:05:20

あ? 手術室 行ってくる
- ENI'mma go to the operating room!
- ES¿Qué? -Me voy al tirófano.
• • 0:07:54

受けたいです 手術
- ENI want to have the surgery.
- ESQuiero someterme a la operación.
• • 0:00:24

では 早速 手術をしましょう
- ENThen let's get to it... ...and perform the operation.
- ESEn fin, comencemos... -De una vez con la operación.
• • 0:21:13

手術は うまくいきましたか?
- ENDid the surgery go well?
- ES¿Salió bien la cirugía?
• • 0:40:13

そして 手術の報酬は
- ENAnd so, as payment for the operation,
- ESY las recompensas por la cirugía son.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:08

では 手術 始めます
- ENNow, let's begin the surgery.
- ESComencemos la cirugía.
• • 0:10:20

手術用手袋に縫合糸 注射針
- ENSurgical gloves and suturing thread. Hypodermic needle.
- ESGuantes quirúrgicos e hilo de sutura. Aguja hipodérmica.
• • 0:31:33

斬られた侍 手術して...
- ENand operated on a wounded samurai.
- ESy operé a un samurái herido.
• • 0:41:38

もし この手術が失敗すれば
- ENIf this surgery fails,
- ESSi esta cirugía fracasa,
• • 1:20:11

手術は大成功でございます!
- ENThe surgery was a great success!
- ES¡La cirugía fue un éxito!
• • 0:35:09

これで 開頭手術は終了です
- ENThe craniotomy is complete.
- ESCraneotomía finalizada.
• • 0:07:53

左耳下腺腫瘍 摘出手術 始めます
- ENWe will now begin the removal surgery of the left parotid adenoma.
- ESComencemos la extirpación del adenoma parotídeo izquierdo.
• • 0:33:23

いや 難しい手術なんで
- ENWell... BRAIN SURGEON JIN MINAKATA It's a complicated surgery.
- ESBueno... JIN MINAKATA NEUROCIRUJANO Es una cirugía complicada.
• • 0:02:30

おっかさんの手術の枝豆
- ENThe beans for my mom's surgery.
- ESLos frijoles de la cirugía de mi mamá.
• • 0:34:49

これで 手術は終了です
- ENThe surgery is now complete.
- ESLa cirugía ha terminado.
• • 0:12:01

これは 手術じゃなくて実験だ!
- ENThis surgery means death!
- ES¡La cirugía la matará!
• • 0:07:05

これは 手術じゃなくて実験だ!
- ENThis surgery means death!
- ES¡La cirugía la matará!
• • 1:14:21

扉を閉めてください 手術中です
- ENClose the door. We're in the middle of surgery.
- ESCierra la puerta. Estamos en medio de la cirugía.
• • 0:32:23

手術自体は うまくいきましたが
- ENThe surgery itself went well,
- ESLa cirugía en sí salió bien.
• • 0:09:44

私の移植手術など必要ない
- ENYou don't need me to do a transplant.
- ESNo me necesitas para hacer un transplante.
• • 0:27:35
Nadeshiko