• All79
  • Anime78
  • Live Action1

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎\"技術は自然が成し遂げないことも ‎成し遂げる\"と

  • EN
    \"Technology in some cases completes what nature cannot bring to a finish.\"
  • ES
    \"A veces la tecnología completa lo que la naturaleza no culminó\".

Save

Copy

More

• 0:09:19

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

成し遂げるには...

  • EN
    In times like these,
  • ES
    ¡En momentos como estos,

Save

Copy

More

• 0:21:28

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

成し遂げるために大事なもの...

  • EN
    Breathing life into the word...
  • ES
    Insuflar vida al mundo...

Save

Copy

More

• 0:04:29

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎人の作る模倣は時として ‎自然が成し遂げないことも ‎成し遂げる

  • EN
    Imitations made by humans at times complete what nature cannot bring to a finish.
  • ES
    \"A veces la tecnología completa lo que la naturaleza no culminó\".

Save

Copy

More

• 0:09:49

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

成し遂げるには \"あるもの\"が大事

  • EN
    There appears to be something absent for its revival.
  • ES
    Parece que falta algo para reactivarla.

Save

Copy

More

• 0:01:51

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

成し遂げるには \"あるもの\"が大事

  • EN
    There is something absent for its revival.
  • ES
    Parece que falta algo para reactivarla.

Save

Copy

More

• 0:21:15

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

そしてヒンメルは成し遂げたんだ

  • EN
    Himmel lived up to those words.
  • ES
    Y al final Himmel mantuvo su palabra.

Save

Copy

More

• 0:10:37

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

ついに成し遂げましたね

  • EN
    You finally got what you wanted.
  • ES
    Finalmente lograste tu objetivo.

Save

Copy

More

• 0:16:05

Screenshot for Yuri!!! on ICE

それを成し遂げるのは-

  • EN
    I get them done because...
  • ES
    Yo lo consigo todo...

Save

Copy

More

• 0:19:58

Screenshot for The Eminence in Shadow

だが 成し遂げなければならない

  • EN
    but I must fulfill my mission.
  • ES
    pero debo cumplir mi misión.

Save

Copy

More

• 0:09:11

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

赤点回避を 成し遂げましたね

  • EN
    We all made it through!
  • ES
    ¡Todas aprobamos!

Save

Copy

More

• 0:23:46

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

見事 敗者復活を成し遂げたのは...

  • EN
    The glorious victor of the consolation round is...
  • ES
    La gloriosa ganadora de la ronda de consolación es...

Save

Copy

More

• 0:15:18

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

アマチュアボクシングの世界制覇 成し遂げてます

  • EN
    in nearly every weight class.
  • ES
    en casi todas las categorías.

Save

Copy

More

• 0:10:39

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

精霊契約を成し遂げものは

  • EN
    Those who have entered a spirit contract
  • ES
    Aquellos que pactan con un espíritu

Save

Copy

More

• 0:20:34

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

魂の定着まで成し遂げるとは

  • EN
    and even managed to affix a soul.
  • ES
    ¿Cómo se podría lograr siquiera el establecimiento del alma?

Save

Copy

More

• 0:14:25

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

成し遂げくれたか

  • EN
    Mission accomplished, eh?
  • ES
    Misión cumplida, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:12:08

Screenshot for Ya Boy Kongming!

仲間たちと成しとげる ゴールに向かってAction

  • EN
    Me and my boys strive toward our goal with action
  • ES
    Mis amigos a mi lado, siguiendo el protocolo

Save

Copy

More

• 0:13:13

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

俺は やれる... 絶対に やれる 成し遂げる男だ!

  • EN
    I can do it! I know I can do it! I'm the guy that gets things done!
  • ES
    Puedo hacerlo. ¡Puedo hacerlo! ¡Puedo lograrlo!

Save

Copy

More

• 0:03:25

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

俺は何を成し遂げ?

  • EN
    So what'd I do right this time?
  • ES
    ¿En qué cosa brillé esta vez?

Save

Copy

More

• 0:02:53

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

もしも私が精霊契約を成し遂げ

  • EN
    If I were to enter a spirit contract
  • ES
    si hago un pacto con un espíritu

Save

Copy

More

• 0:20:51

Screenshot for Clevatess

私は 何も成しとげてはいない!

  • EN
    I haven't achieved anything!
  • ES
    ¡No he logrado nada!

Save

Copy

More

• 0:08:56

Screenshot for Dr. STONE

地道な科学で なんだって成し遂げられるさ

  • EN
    you can accomplish anything through diligent application of science.
  • ES
    puedes aplicar la ciencia con diligencia para hacerlo todo.

Save

Copy

More

• 0:16:47

Screenshot for Dr. STONE

地道な科学で なんだって成し遂げられるさ

  • EN
    You can accomplish anything through diligent application of science.
  • ES
    Puedes hacerlo todo usando la ciencia con diligencia.

Save

Copy

More

• 0:20:10

Screenshot for Jin (Final)

そげんなれば 坂本さあの成し遂げ仕事は

  • EN
    If that were the case, all of Mr. Sakamoto's accomplishments
  • ES
    En tal caso, todos los logros del señor Sakamoto

Save

Copy

More

• 0:33:07

Screenshot for Kaiju No. 8

またもや負傷者ゼロを成し遂げ 第3部隊!

  • EN
    Another zero casualties, Unit 3!
  • ES
    La Tercera División no permitió que nadie resultara herido.

Save

Copy

More

• 0:03:21

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

あなたができなかったことを 私が成し遂げる

  • EN
    as I accomplish something that you were never able to.
  • ES
    cómo logro hacer algo que tú no has podido conseguir.

Save

Copy

More

• 0:07:50

Screenshot for The Eminence in Shadow

それを成し遂げられるのが シャドウ様ですから

  • EN
    After all, Lord Shadow is the only one who could have accomplished it.
  • ES
    El señor Shadow era el único que podía lograrlo.

Save

Copy

More

• 0:12:47

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

インターハイ 3年連続制覇の 偉業を成し遂げ

  • EN
    in the Interscholastic Athletic Competition.
  • ES
    tres victorias en el campeonato intercolegial.

Save

Copy

More

• 0:17:15

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

が... それを成し遂げてこその 我がイーストンだ

  • EN
    But such accomplishments make you Easton students.
  • ES
    Pero ustedes no son del montón, sino de Easton.

Save

Copy

More

• 0:12:37

Screenshot for SPY x FAMILY

その腕1本で成し遂げしまうんだ

  • EN
    Yet she managed to accomplish that all on her own.
  • ES
    Y tú lo has logrado con un solo brazo.

Save

Copy

More

• 0:10:12