• All678
  • Anime663
  • Live Action15

Screenshot for SHIROBAKO

いや 感情感情でいいんですけど

  • EN
    Matching their feelings works just fine.
  • ES
    Ajustarlo al ambiente está bien, pero...

Save

Copy

More

• 0:10:48

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

感情といえば感情けど

  • EN
    I'm definitely seeing some emotions...
  • ES
    Se podrían llamar emociones,

Save

Copy

More

• 0:09:17

Screenshot for Sonny Boy

ホームシック... 懐かしい感情

  • EN
    Homesick... now there's a sensation that takes me back.
  • ES
    Nostalgia... Ahora hay una sensación que me hace retroceder.

Save

Copy

More

• 0:07:13

Screenshot for Ya Boy Kongming!

感情! 暗礁! 乗り上げ完了!

  • EN
    Belief! Reef! I've run aground, good grief!
  • ES
    ¡Confianza! ¡Alabanza! ¡Renací de las cenizas, mi venganza!

Save

Copy

More

• 0:11:00

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

次回 \"恋愛感情\"

  • EN
    Next episode: \"Romantic Feelings.\"
  • ES
    EPISODIO 12: SENTIMIENTOS ROMÁNTICOS

Save

Copy

More

• 0:22:31

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

うぅー。《結局 感情論...!》

  • EN
    So much for the logical reasoning.
  • ES
    Se acabó el razonamiento lógico.

Save

Copy

More

• 0:13:27

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

恋愛... 感情?

  • EN
    Romantic... feelings?
  • ES
    ¿Sentimientos románticos?

Save

Copy

More

• 0:05:26

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

感情を... 吸い取る?

  • EN
    But Professor, how could you?
  • ES
    Pero, profesora, ¿cómo puede hacer eso?

Save

Copy

More

• 0:14:50

Screenshot for PLUTO

偏った... 感情?

  • EN
    Unbalanced emotions?
  • ES
    ¿Emociones desequilibradas?

Save

Copy

More

• 0:45:40

Screenshot for PLUTO

極端な... 感情?

  • EN
    Extreme emotions?
  • ES
    ¿Emociones extremas?

Save

Copy

More

• 0:19:46

Screenshot for PLUTO

偏った... 感情?

  • EN
    \"Unbalanced emotions\"?
  • ES
    ¿Emociones desequilibradas?

Save

Copy

More

• 0:04:11

Screenshot for Your lie in April

これは 彼女の感情...?

  • EN
    Are these her emotions?
  • ES
    ¿Son sus emociones?

Save

Copy

More

• 0:19:22

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

恋愛感情じゃない あ...

  • EN
    is not romantic.
  • ES
    pero no de una forma romántica.

Save

Copy

More

• 0:06:31

Screenshot for ONE PIECE

感情が隠せないタイプ ...ね

  • EN
    He's the type that can't hide their emotions...
  • ES
    Es de los que no saben ocultar sus emociones...

Save

Copy

More

• 0:14:40

Screenshot for Uncle from Another World

ツンデレさん 感情 ぶっ壊れた

  • EN
    She became unhinged.
  • ES
    Enloqueció.

Save

Copy

More

• 0:14:08

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

感情を抑えなさい マイン

  • EN
    Control your feelings, Myne!
  • ES
    ¡Controla tus emociones, Myne!

Save

Copy

More

• 0:15:15

Screenshot for Skip and Loafer

この感情は... 嫉妬だ

  • EN
    I know this feeling. It's envy.
  • ES
    Esto que siento son celos.

Save

Copy

More

• 0:10:26

Screenshot for The Dangers in My Heart

どういう感情のスタンプだ

  • EN
    What is that even supposed to mean?
  • ES
    ¿Qué querrá decir eso?

Save

Copy

More

• 0:07:36

Screenshot for Steins;Gate

ごめん... 感情的になった

  • EN
    I got emotional.
  • ES
    Lo siento. Me he dejado llevar.

Save

Copy

More

• 0:10:50

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

憧れ 尊敬 恋愛感情

  • EN
    Admiration... Respect... Romantic feelings.
  • ES
    Admiración, respeto, sentimientos románticos.

Save

Copy

More

• 0:07:17

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

ちゃんと 恋愛感情

  • EN
    It's a romantic feeling, without a doubt.
  • ES
    Es un sentimiento romántico, sin duda.

Save

Copy

More

• 0:17:19

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

ちゃんと 恋愛感情

  • EN
    It's a romantic feeling, without a doubt.
  • ES
    Es un sentimiento romántico, sin dudas.

Save

Copy

More

• 0:18:27

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

怒るなら怒れよ 感情表現 子どもか

  • EN
    If you're gonna get mad, just do it. Making faces? Are you a little kid?
  • ES
    Si te vas a enfadar, hazlo. ¿Por qué pones cara? ¿Acaso eres una niñita?

Save

Copy

More

• 0:14:47

Screenshot for Call of the Night

まっとうな恋愛感情を!

  • EN
    About proper romantic feelings!
  • ES
    ¡Del amor que sientes!

Save

Copy

More

• 0:11:23

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

ああ 感情など二の次だ

  • EN
    Yes. My emotions are secondary.
  • ES
    Sí. Los sentimientos son secundarios.

Save

Copy

More

• 0:16:47

Screenshot for Sound! Euphonium 2

もっと感情を出せない?

  • EN
    Can't you be more expressive?
  • ES
    Lo que busco es más expresión.

Save

Copy

More

• 0:05:36

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

フリーレンは 感情や感性に乏しい

  • EN
    Frieren struggles to understand emotions.
  • ES
    Frieren es muy mala expresando y captando emociones.

Save

Copy

More

• 0:09:33

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

じゃあ やるしかねえな 感情演技

  • EN
    Then you've got no choice, eh? Emotional acting it is.
  • ES
    Entonces no tienes otra opción, ¿eh? Tendrás que actuar de forma emocional.

Save

Copy

More

• 0:07:08

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

いい感じに 感情 乗ってんじゃん

  • EN
    Nice job puttin' emotion into it!
  • ES
    ¡Buen trabajo poniéndole emoción!

Save

Copy

More

• 0:23:29

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

リズム 固えし 感情が足りねえ!

  • EN
    Your rhythm is stiff and your emotion ain't there!
  • ES
    El ritmo es demasiado duro, ¡no hay suficiente emoción!

Save

Copy

More

• 0:06:43