• All10
  • Anime10

Screenshot for DEMON LORD 2099

オフラインなら エーテルハックも 意味をなさないはず

  • EN
    Aether hacking should be impossible since it was offline...
  • ES
    Si estuvieran desconectados, el hackeo del éter ni siquiera tendría sentido.

Save

Copy

More

• 0:06:18

Screenshot for Koyomimonogatari

『正しさ』が意味をなさない 効果がないっていうの

  • EN
    It's as if the truth has no meaning and doesn't affect anything.
  • ES
    Es como si la «verdad» no tuviera ningún sentido ni efecto.

Save

Copy

More

• 0:05:10

Screenshot for The Shiunji Family Children

その理論も ディナーの初めで 意味を成さなくなった

  • EN
    But none of that holds any meaning after tonight's dinner.
  • ES
    Pero nada de eso tiene sentido luego de la cena.

Save

Copy

More

• 0:10:01

Screenshot for Sonny Boy

境界の内側では こだまの 力も意味をなさなかっ

  • EN
    and why, within those parameters, Kodama's powers were meaningless.
  • ES
    y por qué dentro de esos parámetros, no tenían sentido los poderes de Kodama.

Save

Copy

More

• 0:17:51

Screenshot for Akudama Drive

しかし それでは悪断つ 処刑課として意味をなさない

  • EN
    But our duty of purging evil is futile when dead.
  • ES
    Pero nuestro deber de purgar el mal es inútil al estar muertos.

Save

Copy

More

• 0:12:26

Screenshot for Naruto

チャクラ流し込んで破壊する 柔拳の前では意味を成さない

  • EN
    It's meaningless in front of Gentle Fist that destroys by pouring Chakra through.
  • ES
    no sirve de nada ante el Puño Blando.

Save

Copy

More

• 0:11:11

Screenshot for Naruto

チャクラもとにした物質など 柔拳の前では意味を成さない

  • EN
    Substance with Chakra base... It's meaningless against Gentle Fist.
  • ES
    Un material creado a partir de chakra no sirve de nada ante el Puño Blando.

Save

Copy

More

• 0:10:13

Screenshot for Kakegurui

なしことに意味はあったのか

  • EN
    Was there truly any meaning in all we've done?
  • ES
    ¿Cuál es el propósito de lo que hicimos?

Save

Copy

More

• 0:09:12

Screenshot for Ranma ½

この術だけは どんなに わしが望んでも- 乱馬自身が目覚めんことには 意味をなさ

  • EN
    No matter how much I wanted to use it, it wouldn't have worked!
  • ES
    Por mucho que hubiera querido usarlo con Ranma, esta técnica no hubiera funcionado.

Save

Copy

More

• 0:05:08

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

私は それまでと変わらず 気に入らない命令は 無視するつもりでした。だけど あなたの前では 今までの常識も 暴力も 何もかもが 意味を成さなかっ

  • EN
    I continued to ignore orders I didn't like, but... Before you, common sense, violence, and everything else was meaningless.
  • ES
    Seguí ignorando las órdenes que no me gustaban, pero... Ante ti, el sentido común, la violencia y demás no servían de nada.

Save

Copy

More

• 0:13:23

You've reached the end!