+ S
- All
- Anime
- Live Action

《フッ... 無意味。まるで無意味。
- ENMeaningless. Completely meaningless.
- ESNo tiene sentido, ningún sentido.
• • 0:20:31

\"重い\"\" 軽い\"の意味が違う 意味?
- EN\"Light\" has a different meaning. Meaning?
- ESNo sabes qué quiso decir con \"ligero\". - ¿Cómo?
• • 0:11:13

どういう意味も こういう意味も そのまんまの意味だにゃ
- EN\"What does it mean?\" It means exactly what it says on the can.
- ES«¿Qué quieres decir?» ¿Es que no está claro?
• • 0:17:02

は? どういう意味だ そういう意味さ
- ENWhat does that mean? What do you mean? That's what I mean.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¿Qué? ¿Qué quieres decir? Lo que dije.
• • 0:08:40

紬... 意味ないじゃん 私 女でいる意味
- ENTsumugi... -It's pointless, me being a woman.
- ESPongee... ¿Qué sentido tiene que yo sea una mujer?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:44

AZALEA? どういう意味?
- EN\"Azalea\"? What's that mean?
- ES¿\"Azalea\"? ¿Qué quiere decir?
• • 0:09:07

そういう意味じゃ無意味だ
- ENIn that sense, it is pointless.
- ESEn ese sentido sí es inútil.
• • 0:12:45

不正解は無意味を意味しない?
- EN\"A wrong answer is not a meaningless one\"?
- ES¿\"Equivocarse no siempre es un sinsentido\"?
• • 0:01:49

意味? 意味だと?
- ENMeaning? Meaning, you say?
- ES¿Sentido? ¿Sentido dices?
• • 0:22:29

えっと... どういう意味?
- ENUm... What do you mean?
- ES¿A qué te refieres?
• • 0:19:09

不正解は無意味を意味しない
- ENA wrong answer is not a meaningless one.
- ESEquivocarse no siempre es un sinsentido.
• • 0:01:46

いい意味でも 悪い意味でもね
- EN...in a good way and a bad way.
- ESEn el buen sentido y en el malo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:08

はあっ!? どういう意味?
- ENHuh? What's that supposed to mean?
- ES¿Qué quieres decir?
• • 0:19:31

いや 変な意味じゃなく 変な意味じゃなく 変な意味しかないでしょ
- ENI didn't mean it in a weird way. What other way could you have meant it?
- ESNo lo digo en el mal sentido. -Solo tiene un sentido.
• • 0:19:35

た... 祟り? どういう意味...
- ENC-Cursed? What do you mean?
- ES¿Maldecida? ¿Qué quieres decir?
• • 0:02:14

た... 祟り? どういう意味...
- ENC-Cursed? What do... you mean...?
- ES¿Maldita? ¿De qué hablas?
• • 0:09:35

まだ? どういう意味でしょう?
- EN\"Yet\"? What do you mean?
- ES¿\"Todavía\"? ¿A qué te refieres?
• • 0:07:57

アロガンツって どういう意味?
- ENWhat does \"Arroganz\" mean?
- ES¿Qué significa \"Arroganz\"?
• • 0:03:39

ある意味 ポジティブシンキング
- ENLooking at the bright side, I see.
- ESPuro pensamiento positivo.
• • 0:16:39

ますます意味不明 アハハハッ
- ENNow you've really lost me.
- ESNo tengo idea de lo que hablas.
• • 0:11:08

タイプ? どういう意味じゃ?
- ENType? What do you mean?
- ES¿Que qué tipo es? ¿De qué hablas?
• • 0:22:09

...ん?どういう意味です?
- ENWhat do you mean?
- ES¿A qué te refieres?
• • 0:17:09

生の意味を知らず 死の意味を知らず
- ENThey don't know the meaning of life, the meaning of death,
- ESNadie conoce el sentido de la vida, de la muerte,
• • 0:18:42

でも 不正解は 無意味を意味しません
- ENBut a wrong answer is not a meaningless one.
- ESPero equivocarse no siempre es un sinsentido.
• • 0:18:35

意味が分かって言っているのか? その意味が
- ENDo you even know what that means?
- ES¿Tienes idea de lo que significa eso?
• • 0:19:03

じゃあ どういう意味?
- ENWhat did she mean, then?
- ES¿Y por qué era?
• • 0:24:09

んじゃ どういう意味?
- ENThen what do you mean?
- ES¿Entonces qué?
• • 0:17:35

どういう意味でしょう。
- ENWhat do you mean?
- ES¿A qué te refieres?
• • 0:14:02

ど...どういう意味?
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENWh-What does she mean?!
- ES¿Qué quiere decir?
• • 0:02:23

どういう意味? ヒィ!
- ENWhat's that supposed to mean?!
- ES¿Cómo que a dieta?
• • 0:10:30
Nadeshiko