• All3543
  • Anime3431
  • Live Action112

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

引きずられる 体が引っ張られる

  • EN
    Something is pulling me! My entire body is being pulled!
  • ES
    ¡Me arrastran! ¡Mi cuerpo está siendo arrastrado!

Save

Copy

More

• 0:17:48

Screenshot for Your lie in April

後ろ髪 引かれながら 渡英-

  • EN
    reluctantly move to the U.K.
  • ES
    y jugar en Reino Unido.

Save

Copy

More

• 0:00:22

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

ダイナミクスが引っ張られる

  • EN
    We're in a tug-of-war over the dynamics.
  • ES
    Se tira de la dinámica

Save

Copy

More

• 0:19:15

Screenshot for Summer Time Rendering

慎平! 引き込まれる!

  • EN
    No, Shinpei, we're being drawn in!
  • ES
    ¡Esto es malo, Shinpei!

Save

Copy

More

• 0:03:29

Screenshot for Chainsaw Man

チェンソー 引っ込めたの!?

  • EN
    The chainsaws retract?!
  • ES
    ¡Pude retraer las motosierras!

Save

Copy

More

• 0:19:55

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

ヤバい また引っ張らて...

  • EN
    This isn't good. I'm being drawn again...
  • ES
    Me está llamando otra vez.

Save

Copy

More

• 0:16:54

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎ ‎家で禁止されるほど強く惹かれる

  • EN
    The stricter the home, the greater the temptation.
  • ES
    Cuanto mayor es el rigor, más grande es la tentación.

Save

Copy

More

• 0:18:22

Screenshot for Clevatess

もし 引きはがさたり 殺されようものなら➨

  • EN
    If they were to be ripped off or killed...
  • ES
    Si se lo quitan a la fuerza o intentan matarlo,

Save

Copy

More

• 0:42:09

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

うわあっ 引きずり込また!

  • EN
    It dragged him in!
  • ES
    ¡Se lo llevó!

Save

Copy

More

• 0:20:09

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

このままだと鎖ごと引き込まて 手足が引きちぎらちまう

  • EN
    At this rate, your chains will drag me in and chop off my hands and feet!
  • ES
    A este paso, sus cadenas llegarán al final y me cortarán las manos y las piernas.

Save

Copy

More

• 0:13:29

Screenshot for HINAMATSURI

じゃあ 引き取られる前は?

  • EN
    Then how about before he took you in?
  • ES
    ¿Y antes de que te acogiera?

Save

Copy

More

• 0:04:49

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

100%当たりは引かれない

  • EN
    there's zero chance she'll pick it!
  • ES
    ¡es imposible que lo elijas!

Save

Copy

More

• 0:10:15

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

引く ヴォルグ! つけ込まれる

  • EN
    Don't pull back, Volg! He'll get you.
  • ES
    ¡No retrocedas, Volg!

Save

Copy

More

• 0:20:18

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

なに? 引きちぎられると狂いもだえる

  • EN
    What? It will shudder all right...
  • ES
    ¿Qué? Se retuerce del dolor.

Save

Copy

More

• 0:23:32

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

なに? 引きちぎられると狂いもだえる?

  • EN
    What? Shuddering when its tongue is torn out?
  • ES
    ¿Qué? ¿Dices que le arrancarás la lengua?

Save

Copy

More

• 0:09:57

Screenshot for Akiba Maid War

引き金を引かなければ 殺される

  • EN
    If you don't pull the trigger, you get killed.
  • ES
    Si no aprietas el gatillo, te matan.

Save

Copy

More

• 0:19:31

Screenshot for Steins;Gate

いや 違う 引き延ばさている

  • EN
    No, it's not. It's being extended.
  • ES
    No, no es eso. Se están expandiendo.

Save

Copy

More

• 0:17:09

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

幽波紋を引っ込めろ 殺される

  • EN
    Withdraw your Stand! It'll kill you!
  • ES
    ¡Retiren sus Stands! ¡Los matarán!

Save

Copy

More

• 0:09:34

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

引きずら...

  • EN
    I'm being pulled in...!
  • ES
    ¡Me está tirando...!

Save

Copy

More

• 0:15:00

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

ダメだ 引きずり込まれる

  • EN
    It's no use! We're being pulled in!
  • ES
    ¡Es inútil! ¡Nos va a absorber!

Save

Copy

More

• 0:20:38

Screenshot for Gurren Lagann

引きずり込まれる!

  • EN
    We're being pulled under!
  • ES
    ¡Nos jala hacia abajo!

Save

Copy

More

• 0:14:44

Screenshot for Summer Pockets

そこに 引きずり込まれる自分

  • EN
    And I get dragged into it.
  • ES
    Y me veo arrastrada a él.

Save

Copy

More

• 0:18:14

Screenshot for ODDTAXI

引くぐらいボコボコにさ

  • EN
    he beat me to a pulp.
  • ES
    mi padre me dio una paliza.

Save

Copy

More

• 0:10:36

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

強すぎると キモいって引かれるじゃん

  • EN
    It's a total turn-off. They think it's weird.
  • ES
    Acaba siendo un rollo. Y te hace parecer friki.

Save

Copy

More

• 0:06:52

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ここで引いちゃ... あいつに笑われる

  • EN
    If I back down now, he'll laugh at me!
  • ES
    Si retrocedo ahora, él se reirá de mí.

Save

Copy

More

• 0:19:26

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

そう! 電線は磁力に引っ張られる

  • EN
    Yes! The power lines are magnetic!
  • ES
    Exacto, los cables son atraídos por sus campos magnéticos.

Save

Copy

More

• 0:16:52

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

しまった ドン引かれ

  • EN
    Shoot! I screwed up!
  • ES
    ¡No puede ser! ¡Lo arruiné!

Save

Copy

More

• 0:07:34

Screenshot for Your lie in April

蹴ら 殴ら 引きずりあげられた舞台には-

  • EN
    After she kicked, punched, and dragged me up on stage,
  • ES
    Después de obligarme a golpes a volver al escenario,

Save

Copy

More

• 0:17:18

Screenshot for The Shiunji Family Children

学校でバレたら引かれる

  • EN
    If people at school found out, you'd be a laughingstock.
  • ES
    Si se enteraran en la escuela, se reirían de ti.

Save

Copy

More

• 0:19:29

Screenshot for Naruto

《僕は 先生に引かれ

  • EN
    I...was inspired by Guy Sensei.
  • ES
    El maestro me fascinó.

Save

Copy

More

• 0:06:14