+ S
- All
- Anime
- Live Action

恐らく ロストアイテムでしょう
- ENIt must be a Lost Item.
- ESHa de ser un Objeto Perdido.
• • 0:08:23

ああ 大丈夫だ おそらく...
- ENYes, probably...
- ESSí, probablemente...
• • 0:02:01

おそらく... ん?
- ENIt could be...
- ESCreo que podría ser... ¿Hmm?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:23

えっ? 恐らくは...
- ENPerhaps he...
- ESProbablemente...
• • 0:09:17

恐らくね ニーッ...
- ENMost likely!
- ESProbablemente.
• • 0:18:23

大丈夫だ おそらく見つかる
- ENI'm sure we'll find her.
- ESSé que lo conseguiremos.
• • 0:04:42

ゼロは 恐らくユーフェミアを...
- ENI think he may be planning to kill Euphemia...
- ESPuede que planee matar a Euphemia.
• • 0:11:12

あれは おそらく マナタイトヒュドラです。
- ENIt's most likely a manatite hydra.
- ESLo más probable es que sea una hidra de manatita.
• • 0:08:27

恐らくだが "マーダードラゴラムスネイク"は
- ENThis Murder Dragoram Snake
- ESEsta serpiente
• • 0:15:04

こいつ 恐らく... フォルティチュード8.0以上
- ENHe's probably at least Fortitude 8.0.
- ESProbablemente sea de nivel 8.0 o superior.
• • 0:03:15

恐らく まだ...
- ENIt's probably still...
- ESPuede que todavía...
• • 0:17:50

いや 恐らく 小さいからだろう
- ENNo, it's likely because it's too small.
- ESNo, debe ser demasiado pequeño.
• • 0:06:03

はい 恐らく。まあ かまわぬ。
- ENYes, I believe so! Well, it matters not.
- ES¡Eso creo, sí! Bueno, da igual.
• • 0:12:22

恐らく まだまだ増えるぞ
- ENAnd there's probably more coming.
- ESLo más probable es que aumente.
• • 0:06:24

恐らく あの状態は...
- ENCould it be that...
- ESSu estado actual...
• • 0:03:29

ここは 恐らく...
- ENThis place is probably...
- ESParece que estamos en...
• • 0:07:47

復しゅう?恐らくな。
- ENRevenge... is it? Probably.
- ES¿Quiere venganza? Es muy posible.
• • 0:15:15

恐らく そのとばっちりかと。
- ENThis landslide was probably caused by one such skirmish.
- ESSeguro que el desprendimiento lo causó una refriega.
• • 0:04:12

恐らく ルイス殿が拷問...
- ENMost likely, Sir Louis will torture...
- ESImagino que el señor Louis lo torturará...
• • 0:11:46

おそらく所持金もわずか...
- ENShe's likely almost out of money.
- ESEs probable que no lo quede dinero.
• • 0:16:25

おそらく相手は強盗でしょう
- ENHer opponent is probably the robber.
- ESProbablemente se trata del ladrón.
• • 0:15:08

八百長できるよな おそらく
- ENYou can rig the match, right?! Probably.
- ESPodrás perder, ¿no? -Eso creo.
• • 0:10:17

恐らく\"大怪獣\"ですね
- ENI'm assuming it's a Daikaiju.
- ESCreo que es un Kaiju Especial.
• • 0:07:10

おそらく幹部の1人でしょう
- ENI think it was one of the boss monsters.
- ESSería uno de sus líderes.
• • 0:06:56

おそらく魔道具なのだろう。
- ENThey're most likely a magic tool.
- ESImagino que es un artefacto.
• • 0:19:32

恐らく 大型のCADだろう
- ENMost likely, a bigger version of a CAD.
- ESProbablemente un gran sistema CAD.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:25:22

いや おそらく それ以上だ
- ENNo, it would probably be even greater.
- ESNo, probablemente más que eso.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:05

恐らくマイン様も...
- ENso they'll probably act the same way towards you.
- ESseguro que opinan lo mismo de usted.
• • 0:04:25

狙いは おそらく酸欠。
- ENShe's probably trying to deprive her of oxygen.
- ESQuerrá dejarla sin oxígeno.
• • 0:18:10

緒方先生は恐らく...
- ENBut Dr. Ogata is likely...
- ESEs probable que el doctor Ogata...
• • 0:46:12
Nadeshiko