• All728
  • Anime700
  • Live Action28

Screenshot for Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

恐らく ロストアイテムでしょう

  • EN
    It must be a Lost Item.
  • ES
    Ha de ser un Objeto Perdido.

Save

Copy

More

• 0:08:23

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

ああ 大丈夫だ おそらく...

  • EN
    Yes, probably...
  • ES
    Sí, probablemente...

Save

Copy

More

• 0:02:01

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

おそらく... ん?

  • EN
    It could be...
  • ES
    Creo que podría ser... ¿Hmm?

Save

Copy

More

• 0:07:23

Screenshot for The Dinner Table Detective

えっ? 恐らくは...

  • EN
    Perhaps he...
  • ES
    Probablemente...

Save

Copy

More

• 0:09:17

Screenshot for ONE PIECE

恐らくね ニーッ...

  • EN
    Most likely!
  • ES
    Probablemente.

Save

Copy

More

• 0:18:23

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

大丈夫だ おそらく見つかる

  • EN
    I'm sure we'll find her.
  • ES
    Sé que lo conseguiremos.

Save

Copy

More

• 0:04:42

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

ゼロは 恐らくユーフェミアを...

  • EN
    I think he may be planning to kill Euphemia...
  • ES
    Puede que planee matar a Euphemia.

Save

Copy

More

• 0:11:12

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

あれは おそらく マナタイトヒュドラです。

  • EN
    It's most likely a manatite hydra.
  • ES
    Lo más probable es que sea una hidra de manatita.

Save

Copy

More

• 0:08:27

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

恐らくだが "マーダードラゴラムスネイク"は

  • EN
    This Murder Dragoram Snake
  • ES
    Esta serpiente

Save

Copy

More

• 0:15:04

Screenshot for Kaiju No. 8

こいつ 恐らく... フォルティチュード8.0以上

  • EN
    He's probably at least Fortitude 8.0.
  • ES
    Probablemente sea de nivel 8.0 o superior.

Save

Copy

More

• 0:03:15

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

恐らく まだ...

  • EN
    It's probably still...
  • ES
    Puede que todavía...

Save

Copy

More

• 0:17:50

Screenshot for Ruri Rocks

いや 恐らく 小さいからだろう

  • EN
    No, it's likely because it's too small.
  • ES
    No, debe ser demasiado pequeño.

Save

Copy

More

• 0:06:03

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

はい 恐らく。まあ かまわぬ。

  • EN
    Yes, I believe so! Well, it matters not.
  • ES
    ¡Eso creo, sí! Bueno, da igual.

Save

Copy

More

• 0:12:22

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

恐らく まだまだ増えるぞ

  • EN
    And there's probably more coming.
  • ES
    Lo más probable es que aumente.

Save

Copy

More

• 0:06:24

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

恐らく あの状態は...

  • EN
    Could it be that...
  • ES
    Su estado actual...

Save

Copy

More

• 0:03:29

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

ここは 恐らく...

  • EN
    This place is probably...
  • ES
    Parece que estamos en...

Save

Copy

More

• 0:07:47

Screenshot for Naruto

復しゅう?恐らくな。

  • EN
    Revenge... is it? Probably.
  • ES
    ¿Quiere venganza? Es muy posible.

Save

Copy

More

• 0:15:15

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

恐らく そのとばっちりかと。

  • EN
    This landslide was probably caused by one such skirmish.
  • ES
    Seguro que el desprendimiento lo causó una refriega.

Save

Copy

More

• 0:04:12

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

恐らく ルイス殿が拷問...

  • EN
    Most likely, Sir Louis will torture...
  • ES
    Imagino que el señor Louis lo torturará...

Save

Copy

More

• 0:11:46

Screenshot for Hi Score Girl

おそらく所持金もわずか...

  • EN
    She's likely almost out of money.
  • ES
    Es probable que no lo quede dinero.

Save

Copy

More

• 0:16:25

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

おそらく相手は強盗でしょう

  • EN
    Her opponent is probably the robber.
  • ES
    Probablemente se trata del ladrón.

Save

Copy

More

• 0:15:08

Screenshot for Akiba Maid War

八百長できるよな おそらく

  • EN
    You can rig the match, right?! Probably.
  • ES
    Podrás perder, ¿no? -Eso creo.

Save

Copy

More

• 0:10:17

Screenshot for Kaiju No. 8

恐らく\"大怪獣\"ですね

  • EN
    I'm assuming it's a Daikaiju.
  • ES
    Creo que es un Kaiju Especial.

Save

Copy

More

• 0:07:10

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

おそらく幹部の1人でしょう

  • EN
    I think it was one of the boss monsters.
  • ES
    Sería uno de sus líderes.

Save

Copy

More

• 0:06:56

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

おそらく魔道具なのだろう。

  • EN
    They're most likely a magic tool.
  • ES
    Imagino que es un artefacto.

Save

Copy

More

• 0:19:32

Screenshot for The Irregular at Magic High School The Movie: The Girl Who Summons the Stars

恐らく 大型のCADだろう

  • EN
    Most likely, a bigger version of a CAD.
  • ES
    Probablemente un gran sistema CAD.

Save

Copy

More

• 0:25:22

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

いや おそらく それ以上だ

  • EN
    No, it would probably be even greater.
  • ES
    No, probablemente más que eso.

Save

Copy

More

• 0:05:05

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

恐らくマイン様も...

  • EN
    so they'll probably act the same way towards you.
  • ES
    seguro que opinan lo mismo de usted.

Save

Copy

More

• 0:04:25

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

狙いは おそらく酸欠。

  • EN
    She's probably trying to deprive her of oxygen.
  • ES
    Querrá dejarla sin oxígeno.

Save

Copy

More

• 0:18:10

Screenshot for Jin

緒方先生は恐らく...

  • EN
    But Dr. Ogata is likely...
  • ES
    Es probable que el doctor Ogata...

Save

Copy

More

• 0:46:12