• All212
  • Anime212

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

怪人! 怪人 頑張れ!

  • EN
    Hey, monster! Get 'em! Do your best, okay?
  • ES
    ¡Invasor! ¡Invasor! ¡Da lo mejor de ti!

Save

Copy

More

• 0:18:57

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

キャーッ! 怪人レモネードだー!

  • EN
    It's the Lemonade Monster!
  • ES
    ¡Es el Monstruo Limonada!

Save

Copy

More

• 0:11:04

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

今度は僕たちが怪人役 悪の怪人軍団です

  • EN
    then why don't we just lean into it and become... the monsters to their heroes?
  • ES
    entonces nosotros haremos de invasores, ¡el Malvado Ejército Invasor!

Save

Copy

More

• 0:20:19

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

ど... どういうことだ? 小熊が怪人怪人が小熊で...

  • EN
    W-What's going on? He's a monster? The monster's him?
  • ES
    ¿Qué sucede? Koguma es invasor, un invasor es Koguma...

Save

Copy

More

• 0:16:33

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

筋肉ムキムキ 激強モンスター怪人!

  • EN
    You better hold onto your butts! For super-strong, muscly-armed monster guy!
  • ES
    ¿Qué tal esto? ¡Un villano superfuerte con músculos abultados!

Save

Copy

More

• 0:11:31

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

怪人L・ジンジャー!

  • EN
    Monster L. Ginger!
  • ES
    monstruo!

Save

Copy

More

• 0:20:39

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

そこまでだ! 怪人レモネード

  • EN
    It's over, Lemonade Monster!
  • ES
    ¡Se acabó, Monstruo Limonada!

Save

Copy

More

• 0:11:19

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

じゃじゃーん 怪人登場

  • EN
    Ta-dah! And the monster appears!
  • ES
    ¡Sorpresa! ¡El villano ya está aquí!

Save

Copy

More

• 0:07:16

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

今のって... 怪人?

  • EN
    I think that was... A monster?
  • ES
    ¿Eso era...? - ¿Un invasor?

Save

Copy

More

• 0:19:27

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

怪人とドラゴンキーパー

  • EN
    Monsters or Dragon Keepers...
  • ES
    Invasores o Dragon Keepers...

Save

Copy

More

• 0:21:55

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

怪人とドラゴンキーパー

  • EN
    Monsters or Dragon Keepers...
  • ES
    Invasores o Dragon Keepers...

Save

Copy

More

• 0:01:29

Screenshot for T・P BON

\"ギャハハハ ついに現れた原始怪人!\"

  • EN
    Caveman Monster finally arrives
  • ES
    Finalmente aparece el cavernícola gigante.

Save

Copy

More

• 0:01:49

Screenshot for Laid-Back Camp

フッヒッヒッヒッ... 出たな 怪人ブランケット

  • EN
    Oh dear, the blankiemonster's back.
  • ES
    Volvió el monstruo manta.

Save

Copy

More

• 0:15:21

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

か... 怪人?

  • EN
    M-Monsters?
  • ES
    ¿In... invasores?

Save

Copy

More

• 0:04:42

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

怪人から 教えま... フン

  • EN
    Not telling, I'm a monster.
  • ES
    Soy un invasor, así que no te lo diré...

Save

Copy

More

• 0:08:17

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

しゃっ! どうだ 怪人

  • EN
    Ooh! I just rocked your world!
  • ES
    ¡Ja! ¿Qué te pareció eso, villano?

Save

Copy

More

• 0:07:07

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

決まりだ よく聞け 怪人

  • EN
    Very well. Listen up, monster!
  • ES
    Muy bien. ¡Escucha, villano!

Save

Copy

More

• 0:19:13

Screenshot for Laid-Back Camp

出たな 怪人ブランケット

  • EN
    Oh, no! It's the blankiemonster!
  • ES
    ¡Apareció el monstruo manta!

Save

Copy

More

• 0:12:16

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

神を名乗る怪人 詳しく教えろ

  • EN
    Tell me about that thing. The God monster. Oh, crap.
  • ES
    Dime más sobre ese invasor Dios. - ¡Nada bueno!

Save

Copy

More

• 0:06:48

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

彼の名は「怪人デゥービー」

  • EN
    This is Doobie, the Monstrous.
  • ES
    Saluda al espantoso Doobie.

Save

Copy

More

• 0:04:01

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

怪人ぽくて カッコいいだろ

  • EN
    That sounds cool. Super monstery and evil.
  • ES
    Suena bastante a villano. ¿No es genial?

Save

Copy

More

• 0:09:10

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

どうかしら 猫ちゃん怪人

  • EN
    How about this? A cute kitty cat creature!
  • ES
    ¿Qué tal esto? Un villano gatuno muy lindo.

Save

Copy

More

• 0:12:08

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

おい 手間取らすなや 怪人

  • EN
    Come on, monster. Don't make this difficult.
  • ES
    Vamos, invasor. No me lo hagas difícil.

Save

Copy

More

• 0:19:29

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

怪人を滅ぼす その日まで!

  • EN
    At least not until we've eliminated the monsters!
  • ES
    ¡No hasta el día que eliminemos a los invasores!

Save

Copy

More

• 0:18:06

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

第十話 怪人レモネード現る

  • EN
    The tenth episode, The Lemonade Monster.
  • ES
    Décimo episodio, el Monstruo Limonada.

Save

Copy

More

• 0:11:02

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

怪人ごときに渡せるか!

  • EN
    Did you really think I'd hand it over to you, you monster!?
  • ES
    ¡Como si fuera a entregárselo a un invasor como tú!

Save

Copy

More

• 0:21:11

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

怪人討伐専門のスペシャルチームだ

  • EN
    We're a monster extermination specialist team.
  • ES
    Somos especialistas en exterminar invasores.

Save

Copy

More

• 0:15:19

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

怪人討伐の切り込み専門 レッド組

  • EN
    The monster extermination experts, Red Squad.
  • ES
    y centrados en la ofensiva, el escuadrón Red.

Save

Copy

More

• 0:04:30

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

正解 裏怪人討伐専門グリーン部隊

  • EN
    You got it. Junior First Rank Kanon Hisui, Green Squadron,
  • ES
    Así es. Soy la júnior de primer rango, Kanon Hisui, del escuadrón Green,

Save

Copy

More

• 0:11:04

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

怪人 ぶっ飛ばせ

  • EN
    Blast those monsters away!
  • ES
    ¡Acaben con los invasores!

Save

Copy

More

• 0:08:26