• All145
  • Anime145

Screenshot for Great Pretender

\"マシン性能は互角\"

  • EN
    \"The planes are on equal footing,
  • ES
    \"Los aviones están en el mismo nivel,

Save

Copy

More

• 0:17:25

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

こ... 高性能ですからー!

  • EN
    I-I'm high-performance, after all!
  • ES
    ¡Porque soy altamente eficiente!

Save

Copy

More

• 0:05:06

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

うわあああ! -高性能ですからー!

  • EN
    I'm a high-performance model, after all!
  • ES
    ¡Porque soy altamente eficiente!

Save

Copy

More

• 0:00:37

Screenshot for Hi Score Girl

うおおおお! 高性能必殺技の数々!

  • EN
    Whoa! So many effective special moves!
  • ES
    ¡Hala! Cuántos movimientos especiales efectivos.

Save

Copy

More

• 0:12:10

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

それは もちろん 高性能で...

  • EN
    Of course, that's because I'm high-perfor-
  • ES
    Es que soy altamen... -Cállate.

Save

Copy

More

• 0:12:42

Screenshot for SHIROBAKO

グリップ性能も ウエット性能も高くて 乗り心地もいいし 静かなんだ

  • EN
    Its grip and traction when wet are both great, and it always gives a smooth ride. It's quiet, too.
  • ES
    Tiene un gran agarre y resistencia al agua. Suaviza la marcha y no hace ruido.

Save

Copy

More

• 0:15:33

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

機体性能は ともかく

  • EN
    I don't care about the performance of the aircraft.
  • ES
    Dejando de lado sus funciones,

Save

Copy

More

• 0:15:31

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

当然です 高性能ですから!

  • EN
    I'm high-performance, after all!
  • ES
    Por supuesto que no. Yo soy altamente eficiente.

Save

Copy

More

• 0:11:18

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

なぜなら 私は高性能...

  • EN
    Because I'm high-performance...
  • ES
    Porque soy altamente eficiente.

Save

Copy

More

• 0:15:35

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

\"私は高性能です\"って

  • EN
    Say, \"I'm high-performance!\"
  • ES
    Di: ¡Soy altamente eficiente!

Save

Copy

More

• 0:15:06

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

勝敗はー... モビルスーツの... 性能の...

  • EN
    Victory is never decided by mobile suit performance alone.
  • ES
    La victoria no se decide solo gracias al Mobile Suit.

Save

Copy

More

• 0:13:33

Screenshot for PLUTO

ゲジヒトほどの 高性能ロボットが

  • EN
    How many robots of Gesicht's caliber are left in the world?
  • ES
    ¿Cuántos robots como Gesicht quedan en el mundo?

Save

Copy

More

• 0:15:09

Screenshot for PLUTO

最高性能のロボット刑事が

  • EN
    was assigned to protect someone like me?
  • ES
    lo mandaron a protegerme a mí?

Save

Copy

More

• 0:34:13

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

性能ですからー!

  • EN
    I am high-performance, after all!
  • ES
    ¡Soy altamente eficiente!

Save

Copy

More

• 0:11:43

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

この高性能...

  • EN
    My high-performance self...
  • ES
    te serviré...

Save

Copy

More

• 0:12:21

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

私は... 高性能

  • EN
    I'm high-performance...
  • ES
    Soy altamente eficiente.

Save

Copy

More

• 0:15:10

Screenshot for PLUTO

あれだけ高性能のロボットに

  • EN
    I don't believe a high-performance robot like him
  • ES
    no creo que un robot de tan alto rendimiento

Save

Copy

More

• 0:17:33

Screenshot for Ya Boy Kongming!

さりげない挑戦状 ありえない高性能

  • EN
    A casual challenge, met with unbelievable talent
  • ES
    Un desafío informal, un talento sin igual

Save

Copy

More

• 0:05:22

Screenshot for DEMON LORD 2099

しかし それ以上の性能の ファミリアは

  • EN
    However, the Familia's is even faster,
  • ES
    Sin embargo, mi Familia es más rápido que tú.

Save

Copy

More

• 0:19:15

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

私は高性能ですからー!

  • EN
    I'm high-performance, after all!
  • ES
    ¡Soy altamente eficiente!

Save

Copy

More

• 0:15:20

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

まだ性能テストの段階だったが-

  • EN
    It's still in the testing stages,
  • ES
    Aún lo están probando,

Save

Copy

More

• 0:12:19

Screenshot for Oshi No Ko

ちゃちくても性能は十分よ

  • EN
    It might be cheap, but it gets the job done.
  • ES
    Puede que sea barata, pero cumple su cometido.

Save

Copy

More

• 0:16:06

Screenshot for PLUTO

さすがに高性能ってことか

  • EN
    I guess it proves how advanced she is as a robot.
  • ES
    Eso demuestra que es un robot avanzado.

Save

Copy

More

• 0:32:46

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

性能より値段で選んでっからな

  • EN
    We went for price over performance.
  • ES
    Se elige por precio, no por utilidad.

Save

Copy

More

• 0:03:47

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

あら? 本当に高性能のか?

  • EN
    Are you actually high-performance?
  • ES
    ¿Eh? -¿Seguro que eres eficiente?

Save

Copy

More

• 0:04:06

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

そうなの? さすが高性能

  • EN
    Is it? Way to go, high-performance me!
  • ES
    ¿Ah, sí? -Se nota que soy altamente eficiente.

Save

Copy

More

• 0:07:42

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

性能私に お任せください

  • EN
    Leave it to me, since I'm so high-performance!
  • ES
    Déjamelo a mí. Soy altamente eficiente.

Save

Copy

More

• 0:07:01

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

相手の防御性能が上回っタ場合

  • EN
    and when the enemy's defense exceeds your attack...
  • ES
    Además, si el poder de defensa del enemigo es superior, es inútil.

Save

Copy

More

• 0:20:46

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

まだまだ性能向上は可能なんだ

  • EN
    There's still room for performance improvement.
  • ES
    Todavía hay espacio para mejorar el rendimiento.

Save

Copy

More

• 0:15:22

Screenshot for PLUTO

君が最高性能の刑事ロボットか

  • EN
    So you are the most advanced detective robot?
  • ES
    ¿Eres el robot inspector más avanzado?

Save

Copy

More

• 0:27:48