+ S
- All
- Anime
- Live Action

はーい はーい 急いで急いで
- ENOkay. -Hurry now.
- ESSí, sí, sí, deprisa, deprisa.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:20

急いで 急いで! 麗奈ちゃん待ってるから。
- ENHurry up! Reina-chan's waiting!
- ES¡Deprisa, deprisa! Te estoy esperando, Rena-chan.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:57

急いで移動するぞ! 急げ!
- ENMove quickly! Hurry!
- ES¡Rápido! ¡Deprisa!
• • 0:31:53

ほら 仕事急いで急いで
- ENWork! Hurry! Hurry!
- ESVamos, a trabajar. ¡Corre, corre!
• • 0:14:49

いそいで いそいで
- ENHurry up, dig in now
- ESDate prisa, híncale el diente
• • 0:02:32

いそいで いそいで
- ENHurry up, dig in now
- ESDate prisa, híncale el diente
• • 0:02:48

急いで カルー! クエーッ!
- ENHurry, Karoo!
- ES¡Deprisa, Karoo!
• • 0:10:14

とにかく 急いで捜さなきゃ...
- ENAnyway, we have to track her down quickly.
- ESComo sea, debemos encontrarla rápido.
• • 0:07:41

早く! 急いで! 早く 早く!
- ENCome now! Hurry! Hurry!
- ES¡Corran, apresúrense!
• • 0:04:27

急いで ビビ! え... ええ
- ENHurry, Vivi! R-Right!
- ES¡Deprisa, Vivi! ¡S-sí!
• • 0:13:37

よっしゃ! それじゃ急ごうか!
- ENAlright! Let's hurry, then!
- ES¡Bien! ¡Apresurémonos!
• • 0:20:51

急いでくれ ラント...
- ENHurry up, Lant.
- ESDeprisa, Lant.
• • 0:05:35

急いで... バカ野郎!
- ENDumbass!
- ESApúrese a... -¡Imbécil!
• • 0:18:07

早く! みんな 急いで!
- ENQuickly! Everybody, hurry up!
- ES¡Rápido, muchachos! ¡Vámonos!
• • 0:18:25

サリカッツ 急いで!
- ENGet a move on, Sarlikatz.
- ESDate prisa, Sarlikatz.
• • 0:05:48

じゃあちょっと急ぎましょうか
- ENLet's try to hurry, then!
- ESEntonces, démonos prisa.
• • 0:20:13

もう だらしないなあ 急いで
- ENYou're a wimp... Hurry!
- ESEres un blandengue...
• • 0:06:24

大丈夫です でも急いでください
- ENYes, but we need to hurry!
- ESEstaremos bien, pero ¡apúrate!
• • 0:13:20

お願い! 急いでください!
- ENWe have to hurry!
- ES¡Tenemos que darnos prisa!
• • 0:20:28

パイロットの救出 急いで!
- ENHurry up and rescue the pilot!
- ES¡Ocupaos del piloto! ¡Rápido!
• • 0:19:10

フィーロ 急いで片づけるぞ
- ENFilo, let's hurry and clean this mess up.
- ESFiro, démonos prisa y limpiemos esto.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:25

だったら 急いで運び...
- ENThen quickly carry- -No!
- ESRápido, llevémoslo... - ¡No!
• • 0:22:18

もっと急いでください!
- ENCan't you drive any faster?
- ES¡Debemos ir más rápido!
• • 0:02:30

みんな急いで! 早く!
- ENHurry, everyone! Quick!
- ES¡Apúrense, todos! ¡Deprisa!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:58

先生 急いでください!
- ENPlease hurry, Doctor!
- ES¡Rápido, doctor!
• • 0:18:37

急いで デイビッド 間に合わなくなる
- ENHurry, David. We're gonna be late.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESDe prisa, antes de que sea muy tarde.
• • 0:16:06

あっ ヤバッ! 急いで戻らなきゃ
- ENOh, crap! We gotta hurry back!
- ES¡Ay, no! Tenemos que volver.
• • 0:20:56

じゃあ 急いで再開しまするぞ
- ENThen we'll restart the game right away!
- ESRetomemos el partido.
• • 0:17:12

まずい みんなで急いで脱出だ
- ENWe need to get out of here now!
- ESEsto está muy mal. ¡Debemos salir de aquí ahora!
• • 0:11:10

ううっ じゃあ 急いでるんで!
- ENMy bad, sorry! In a hurry! -Uh?
- ES¡Tengo prisa, adiós!
• • 0:07:33
Nadeshiko