• All891
  • Anime863
  • Live Action28

Screenshot for Steins;Gate

\"必要ない\"って...

  • EN
    You won't need it?
  • ES
    ¿Que no lo necesitarás?

Save

Copy

More

• 0:19:32

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

う...減らす必要なくない?

  • EN
    Is there any need to cut down here?
  • ES
    ¿Es totalmente necesario?

Save

Copy

More

• 0:12:01

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

いや その必要ない あっ... いや その必要ない

  • EN
    No need for that.
  • ES
    No, no hace falta.

Save

Copy

More

• 0:07:47

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

ハッ... 必要ない

  • EN
    There's no need.
  • ES
    ¡No hace falta!

Save

Copy

More

• 0:07:37

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

今 これ 必要? いらなくない?》

  • EN
    Do I need this right now? Not really, right?
  • ES
    ¿De verdad la necesito ahora mismo? No, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:07:42

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

その必要ない 拾いに行く必要は全然ねーのよ

  • EN
    That won't be necessary! I have no need to go pick it up.
  • ES
    No es necesario. No debo ir a buscarla.

Save

Copy

More

• 0:09:30

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

迷う必要なんて ないでしょう?

  • EN
    Then what are we debating for?
  • ES
    ¿Por qué debemos confundirnos?

Save

Copy

More

• 0:21:54

Screenshot for T・P BON

必要ない コンピューター任せ

  • EN
    No need. The computer will handle it.
  • ES
    No tiene. La computadora lo maneja.

Save

Copy

More

• 0:06:47

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

知る必要は... ない!

  • EN
    ...to learn any more.
  • ES
    descubrir nada más.

Save

Copy

More

• 0:20:51

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

もう... 必要ない?

  • EN
    You don't need me anymore?
  • ES
    que ya no me necesitas?

Save

Copy

More

• 0:15:16

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

迷う必要なんかないじゃない

  • EN
    I don't have to give that decision a second thought.
  • ES
    ¡La respuesta es clara como el agua!

Save

Copy

More

• 0:08:08

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎知識なんて必要ないでしょ

  • EN
    has no need for it.
  • ES
    no lo necesita.

Save

Copy

More

• 0:07:22

Screenshot for DARLING in the FRANXX

だって 必要ないでしょう?

  • EN
    There's no need to, after all.
  • ES
    No tenemos necesidad.

Save

Copy

More

• 0:16:48

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

コソコソなんて必要ない

  • EN
    We don't need to do anything underhanded!
  • ES
    ¡No necesitamos ningún truco!

Save

Copy

More

• 0:16:19

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

大体 名前なんて 知る必要ないじゃない

  • EN
    You don't need to know them.
  • ES
    No necesitas conocerlos.

Save

Copy

More

• 0:07:11

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

そんなん 気にする必要なくない?

  • EN
    And why would you care what they think?
  • ES
    ¿A mí qué me importa lo que piensen?

Save

Copy

More

• 0:04:00

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

遠慮なんか必要わけないじゃない

  • EN
    There's no need to hesitate!
  • ES
    ¡No tienes que contenerte!

Save

Copy

More

• 0:13:01

Screenshot for DEMON LORD 2099

ログインに パスワードが必要ない?

  • EN
    It doesn't need a password to log in?
  • ES
    ¿No necesita contraseña para conectarse?

Save

Copy

More

• 0:16:07

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

そんな回りくどいこと 必要ないでしょ!

  • EN
    Why do we have to go through all that bullcrap?
  • ES
    ¿Por qué debemos pasar por todas esas tonterías?

Save

Copy

More

• 0:04:26

Screenshot for Higurashi: When They Cry - SOTSU

そんな回りくどいこと 必要ないでしょ!

  • EN
    Why do we have to go through all that bullcrap?!
  • ES
    ¿Por qué tenemos que pasar por todas esas tonterías?

Save

Copy

More

• 0:05:26

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

\"ホロなんて もう必要ない\"か...

  • EN
    They don't need Holo anymore, huh?
  • ES
    Ya no necesitan a Holo, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:17:17

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

《治癒 いらなくない。治癒 すごく必要

  • EN
    I was wrong about healing magic. I really, really need it...
  • ES
    Me equivoqué con la magia sanadora. Claro que la necesito.

Save

Copy

More

• 0:08:50

Screenshot for Ranma ½

もう特訓の必要ないじゃない

  • EN
    You don't even need to practice!
  • ES
    No necesitas practicar más.

Save

Copy

More

• 0:11:14

Screenshot for A Ninja and an Assassin Under One Roof

アイツにこだわる必要ないだろー?

  • EN
    There's no reason to stick with her.
  • ES
    No tienes que quedarte con ella.

Save

Copy

More

• 0:04:51

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

やれやれだぜ 逃げる必要ない

  • EN
    Gimme a break. No need to run.
  • ES
    Denme un respiro. No tengo motivos para escapar.

Save

Copy

More

• 0:17:47

Screenshot for Akudama Drive

知る必要ない 中身はこの作戦に必要ない情報だ ふーん...

  • EN
    You don't need to know. The contents are irrelevant to the plan.
  • ES
    No necesitan saberlo. El interior es irrelevante para el plan.

Save

Copy

More

• 0:14:02

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

必要ないんじゃない?

  • EN
    She likely doesn't need it?
  • ES
    No lo necesita.

Save

Copy

More

• 0:14:43

Screenshot for Oreimo

言う必要ないじゃない

  • EN
    I didn't need to tell you.
  • ES
    No tienes que decir nada.

Save

Copy

More

• 0:18:30

Screenshot for Dr. STONE

まあ わざわざ剥がす必要ない

  • EN
    Though I don't see the need to remove it, either.
  • ES
    Pero no veo por qué habría de quitarlo.

Save

Copy

More

• 0:17:27

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

ドレスもコルセットも必要ない

  • EN
    You don't need to wear dresses or corsets anymore.
  • ES
    Ya no necesita llevar corsés ni vestidos.

Save

Copy

More

• 0:16:43