• All14
  • Anime14

Screenshot for Delicious in Dungeon

残念だけど 心のつかえは取れる

  • EN
    well, it's a shame, but at least it won't plague him anymore.
  • ES
    bueno, es una pena, pero al menos ya no lo atormentará.

Save

Copy

More

• 0:09:40

Screenshot for Hi Score Girl

の心の支え...

  • EN
    I'll think about my oasis,
  • ES
    pero pensaré en mi oasis,

Save

Copy

More

• 0:10:20

Screenshot for Hi Score Girl

心の支え... 唯一趣味でございます...

  • EN
    It's her one interest that puts her at ease.
  • ES
    Es el único interés que la calma.

Save

Copy

More

• 0:08:16

Screenshot for Uncle from Another World

私がそんなに心の支えに...

  • EN
    I didn't realize I meant so much to you.
  • ES
    No sabía que era tan importante para ti.

Save

Copy

More

• 0:18:34

Screenshot for WITCH WATCH

心の支えに なったっていうか

  • EN
    it's become my emotional support throughout the years.
  • ES
    Me dio apoyo emocional.

Save

Copy

More

• 0:07:54

Screenshot for Higurashi: When They Cry - SOTSU

それが どれだけ 心の支えになるか

  • EN
    Really?
  • ES
    ¿En verdad?

Save

Copy

More

• 0:04:56

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

あなた存在が心の支えだったでしょう

  • EN
    Your existence must have been what drove them onwards.
  • ES
    Pensar en usted debió darles fuerzas.

Save

Copy

More

• 0:03:22

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

この中世界だけが 心の支えでした

  • EN
    \"Only the world I saw through here gave me respite.\"
  • ES
    \"Solo el mundo entre estas páginas conseguía consolarme\".

Save

Copy

More

• 0:12:23

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

たぶん 人には 心の支えが必要な

  • EN
    People probably need emotional support.
  • ES
    De seguro la gente necesita algo que le alivie el corazón.

Save

Copy

More

• 0:19:47

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

心の支えが必要なは 子供だけじゃない

  • EN
    It's not just children who need emotional support.
  • ES
    No solo los niños necesitan alivio del corazón.

Save

Copy

More

• 0:20:20

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎知ってとおり ‎その本は君らの心の支え

  • EN
    As you know, this book has been your moral support,
  • ES
    Como ya saben, este libro es una fuente de consuelo para el alma,

Save

Copy

More

• 0:11:19

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

子供には 心の支えになる 大人存在が必要ですから

  • EN
    Children need grown-ups for emotional support.
  • ES
    Los niños necesitan a los adultos para que sean su apoyo emocional.

Save

Copy

More

• 0:09:56

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

フッ... なんだか心のつかえが 取れたような気がするわ

  • EN
    It feels like a weight has been lifted off my shoulders.
  • ES
    Me has quitado un peso enorme de encima.

Save

Copy

More

• 0:18:52

Screenshot for Hi Score Girl

春雄坊ちゃん どうか今日だけでも- お嬢様の心の支えに なってやってください

  • EN
    Young Master Haruo, please be the Miss's emotional support,
  • ES
    Señorito Haruo, por favor, sea el apoyo emocional de la señorita,

Save

Copy

More

• 0:20:02

You've reached the end!