• All25
  • Anime22
  • Live Action3

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ちったあ 後先 考えろ

  • EN
    Think about consequences a little.
  • ES
    Piensa en tu futuro.

Save

Copy

More

• 0:08:49

Screenshot for Oshi No Ko

後先考えないバカな子じゃん

  • EN
    She's an idiot who acts recklessly without thinking.
  • ES
    Es una idiota que actúa sin pensar.

Save

Copy

More

• 0:20:45

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

はい。後先考えず 全力疾走して...

  • EN
    Yeah. She went all-out with no consideration of pacing herself.
  • ES
    Sí, empezó a correr al máximo y acabó agotada.

Save

Copy

More

• 0:12:29

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎こ... ことが後先になったが...

  • EN
    Yeah. The order of things got screwed up.
  • ES
    El orden de las cosas se confundió.

Save

Copy

More

• 0:04:13

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

お前ら 後先考えて 行動しやがれ

  • EN
    You need to think before you act.
  • ES
    ¿Por qué no piensan antes de actuar?

Save

Copy

More

• 0:23:02

Screenshot for Gurren Lagann

後先考えないで突っ込んで

  • EN
    You just dive in without thinking of the consequences!
  • ES
    Te lanzaste a la batalla sin pensarlo,

Save

Copy

More

• 0:21:34

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

後先 考えろっつったくせに 退学だぜ

  • EN
    You harped about consequences, but we're both expelled.
  • ES
    Nos expulsaron. ¿Cómo voy a pensar en el futuro?

Save

Copy

More

• 0:15:49

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

後先考えずに無茶するやつよ

  • EN
    That was a foolish stunt to pull without thinking ahead!
  • ES
    ¡Nunca piensas bien las cosas!

Save

Copy

More

• 0:08:51

Screenshot for Sonny Boy

後先考えない奴ばっかで嫌んなる

  • EN
    Yeah. None of them think ahead, and they're all pissing me off.
  • ES
    Sí. Ninguno piensa en el futuro y me están haciendo enojar.

Save

Copy

More

• 0:02:02

Screenshot for Nisekoi

もちっと後先考えて行動しろよな

  • EN
    Try thinking about the consequences before you do anything!
  • ES
    Actúa pensando un poco más en las consecuencias.

Save

Copy

More

• 0:19:48

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

後先 考えず 全力で踏み込んだうえで

  • EN
    I have to step right into his reach, without thinking about consequences,
  • ES
    Tengo que acercarme sin miedo

Save

Copy

More

• 0:18:37

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

後先 考えずに いろいろなことをした

  • EN
    I did many things without thinking of the consequences.
  • ES
    Hice muchas cosas sin pensar.

Save

Copy

More

• 0:31:13

Screenshot for Monogatari Series Second Season

私も あまり 後先考えるタイプじゃないからね

  • EN
    I'm not really the type to think things through either.
  • ES
    Supongo que yo tampoco pienso mucho las cosas.

Save

Copy

More

• 0:15:08

Screenshot for FLCL Progressive

ただ... 後先 考えてないのは やっぱ子供さ

  • EN
    But... not thinking about what happens next still makes you a kid.
  • ES
    Pero sigues siendo una niña porque no piensas las cosas.

Save

Copy

More

• 0:10:55

Screenshot for Tsukimonogatari

後先を考えず 目先のことだけを考えるだろう

  • EN
    I would prioritize the situation at hand, regardless of the consequences.
  • ES
    En una escena como esa, priorizaría salvar a los demás.

Save

Copy

More

• 0:07:07

Screenshot for Jin

後先も考えず 勢いで軽々しいことを申し上げ

  • EN
    I rashly said some things that I shouldn't have.
  • ES
    Me precipité al decir algunas cosas que no debería haber dicho.

Save

Copy

More

• 0:30:42

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ああいう場面だと つい後先 考えず動いちまう

  • EN
    It's situations like that where I act before thinking about what will come afterward.
  • ES
    En una situación así, no siempre piensas en el futuro.

Save

Copy

More

• 0:20:28

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

君は どうやら 後先をあまり考えないタイプらしい

  • EN
    You seem to be the type who acts before thinking.
  • ES
    Parece que actúas sin pensar en las consecuencias.

Save

Copy

More

• 0:15:08

Screenshot for ONE PIECE

ダハハハッ いいねえ 若いってのは 後先 考えないで

  • EN
    Gotta love kids! Never thinking about consequences...
  • ES
    Me encantan los jóvenes, no piensan en las consecuencias.

Save

Copy

More

• 0:06:19

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

後先も考えず行動して 人に迷惑をかける

  • EN
    You would do all sorts of reckless things which would get everyone else into trouble.
  • ES
    Hacías insensateces que daban problemas a todo el mundo.

Save

Copy

More

• 0:19:36

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

確かに アッコは後先のことを 考えないところがあるから

  • EN
    Yes, you have a tendency to not consider the consequences,
  • ES
    Sí, tiendes a no pensar en las consecuencias,

Save

Copy

More

• 0:19:05

Screenshot for Monogatari Series Second Season

お前 もう少し 後先考えて 発言したほうがいいんじゃないか?

  • EN
    You should probably think of the consequences before you speak.
  • ES
    Oye, ¿es que no sabes que tienes que pensar antes de actuar?

Save

Copy

More

• 0:04:03

Screenshot for Godzilla Minus One

このご時世に美談じゃないですか いえ 後先 考えてないだけです

  • EN
    Wow, that's a beautiful story. -No. It just sort of happened.
  • ES
    Qué historia más bonita. - No. Sencillamente ocurrió.

Save

Copy

More

• 0:29:30

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

いまだに相変わらず- 後先 考えず\"妹 妹\"と 言ってるんだからな

  • EN
    You continue going on and on about your sister with no regard for consequences.
  • ES
    Aún dejas que te afecte lo que le sucedió a tu hermana y no piensas en las consecuencias.

Save

Copy

More

• 0:08:17

Screenshot for Summer Time Rendering

こいつは 後先考えへん... 考えても先に手ぇ出る アホの潮なんですよ!

  • EN
    It doesn't think before it acts. It's Ushio!
  • ES
    ella, incluso saltando antes de ni siquiera pensarlo, ¡ella es la tonta de Ushio!

Save

Copy

More

• 0:13:54

You've reached the end!