+ S
- All
- Anime
- Live Action

あんた 誰? 警戒心も強い
- ENWho the heck are you? -So untrusting...
- ES¿Quién rayos eres tú? - Qué desconfiada.
• • 0:12:36

心は どこまでも強くなれる!
- ENYour heart can grow as strong as you want it to!
- ESY puede fortalecerse infinitamente.
• • 0:15:30

まあ 真昼って 警戒心 強いからな
- ENWell, you are still very cautious, though.
- ESYa, sigues siendo bastante precavida.
• • 0:13:23

あたし 好奇心が強いの
- ENI'm just very curious by nature.
- ESSoy muy curiosa por naturaleza.
• • 0:12:25

心を強く...
- ENSteel your heart...
- ESEndurece tu corazón...
• • 0:03:38

才能ある魔力と強い自尊心
- ENMagically talented, and high self-esteem...
- ESGran talento mágico y autoestima alta.
• • 0:02:19

とても強き心を持っておる
- ENbut he has a heart that is quite strong.
- ESpero tiene muy buen corazón.
• • 0:18:22

心が強くなっていく JD
- ENShe's become more courageous.
- ESSe entusiasmó.
• • 0:04:29

向上心が強いと言ってください
- ENI'm just eager to improve.
- ESSolo quiero mejorar.
• • 0:14:52

なんて 愛国心の強いお方だ
- ENWhat an amazing patriot she is.
- ESQué gran patriota.
• • 0:18:09

ひょおっ! -こ... 心を強く 殺す気で!
- ENS-Steel my heart with killing intent...
- ESEndurecer mi corazón y tener instinto asesino...
• • 0:03:43

マーちゃん 心も体も強い方じゃないし
- ENMa-chan, you're not really physically or mentally strong.
- ESMa, no eres una persona fuerte, ni de mente ni de cuerpo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:40

どんなに強い男でも心に安らぎを求める
- ENEven the most powerful of men will seek comfort for their soul.
- ESIncluso los guerreros más fuertes desean encontrar la tranquilidad,
• • 0:14:41

心の底から安心しろ 俺は お前より強い!
- ENYou have absolutely nothing to be concerned about! I'm stronger than you!
- ESPuedes quedarte tranquilo. ¡Soy más fuerte que tú!
• • 0:14:33

ムダムダ 警戒心 強いから まず餌付けから始めないと
- ENHe's skittish. You usually have to lure him out with food until he trusts you.
- ESAsí no. Es muy desconfiado. Tienes que ganártelo con comida primero.
• • 0:04:38

犬ってのは忠誠心が強くてよ
- ENbut dogs are loyal animals.
- ESpero los perros son muy fieles.
• • 0:08:29

それが心の強さになる
- ENIt will make your heart strong.
- ESEso fortalecerá tu corazón.
• • 0:12:13

あなたの歌声は 私の心を強く打ちました
- ENYour singing truly struck a chord with me.
- ESTu voz tocó algo en mí.
• • 0:18:59

誰も必要としない 強い体と心を持つの
- ENI'll make my body and heart strong so I don't need anyone.
- ESPara ser independiente, he fortalecido mi cuerpo y mi alma.
• • 2:13:03

総組長は 愛国心が強いのはいいんだけど
- ENIt's nice to have a Supreme Commander who's so patriotic,
- ESEstá muy bien que el secretario general sea patriota.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:12

忠誠心の強さは 毒殺を行う理由にもつながる
- ENStrong loyalty is a possible motive for the poisoning.
- ESLa lealtad puede ser un motivo para envenenar a alguien.
• • 0:11:33

忠誠心も非常に強いようですし。それは違います。
- ENShe seems to have a deep sense of loyalty, as well. You're wrong about that.
- ESY parece que su lealtad es sólida. Se equivoca.
• • 0:07:44

彼女は他者に対して 警戒心の強い女子なのだ
- ENShe was a woman who took greater precautions compared to others.
- ESEsa chica tenía graves problemas de confianza en la gente.
• • 0:04:51

すると くらりときたり 心の臓が強く打ったり
- ENSo, you might feel faint, your heart might beat rapidly,
- ESPor eso, podría sentirse débil, su corazón podría latir muy rápido
• • 0:14:00

この警戒心の強い女を 違う! 考え方を変えるんだ
- ENIt would never work. She's too careful. I need a better approach.
- ESEs muy cuidadosa. Necesito otro enfoque.
• • 0:08:27

水原に強い思いをはせていたら つい心の叫びがっ!》
- ENThinking about Mizuhara made me shout out my heart's desire!
- ESPensar en Mizuhara me hizo decir a gritos lo que quería.
• • 0:01:46

生き物の心... 意志は ときに 何よりも強い力になる
- ENThe will of a living being can sometimes be the most powerful thing of all.
- ESLa voluntad de un ser vivo puede ser lo más poderoso en ocasiones.
• • 0:12:22

人の心は そんなに強くも きれいでもないんだよ。
- ENThe human heart is neither that strong nor that pure.
- ESEl corazón humano no es ni tan bonito ni tan fuerte.
• • 0:04:38

だけど それより注視すべきは その好奇心の強さだ
- ENHowever, what I find even more remarkable is his intense curiosity.
- ESSin embargo, lo que más me llama la atención es su inmensa curiosidad.
• • 0:00:44

技量では勝っていても- 心の強さで負けました
- ENI may have greater skill, but your strength of will was greater.
- ESPuede que sea más diestro, pero tu fuerza de voluntad es mayor.
• • 0:14:41
Nadeshiko