+ S
- All
- Anime
- Live Action

明日引っ越しって...
- ENShe's moving tomorrow?
- ES¿Y se muda mañana?
• • 0:19:44

引っ越しですけど...
- ENMoving. You know that.
- ESPues me estoy mudando.
• • 0:18:06

引っ越しのバイト... ですね。
- ENIt's a job at a moving company.
- ESEs un trabajo en una compañía de mudanzas.
• • 0:02:38

ありがとうございます。引っ越し... ですか?
- ENThank you very much.
- ESGracias.
• • 0:12:56

\"お引越し\"だ
- ENbut moving.
- ESFue una mudanza.
• • 0:08:40

え? お引っ越し?
- ENReally? Did he move?
- ES¿En serio? ¿Se ha marchado?
• • 0:11:54

ねずみの お引っ越し大作戦!
- ENThe great mouse relocation operation!
- ES¡La gran operación de reubicación de los ratones!
• • 0:03:07

そろそろ お引っ越し時期かな
- ENMaybe it's high time I moved.
- ESEs hora de mudarse. -Es una joven de 17 años...
• • 0:10:22

となると やっぱ引っ越しか
- ENBut that means moving.
- ESSupongo que deberíamos mudarnos.
• • 0:04:18

引っ越しは まだ先ですよ?
- ENWe aren't moving yet, though.
- ESAún falta para que nos mudemos.
• • 0:21:46

引っ越しするしかないかなぁ
- ENGuess we'll have to move out.
- ESSupongo que tendremos que mudarnos.
• • 0:22:33

引っ越し 延期になっちゃったの
- ENThe move got postponed.
- ESSe postergó la mudanza.
• • 0:17:34

まだお引っ越しだっちゃね
- ENTime for you to move again, huh?
- ESTe toca mudarte de nuevo.
• • 0:10:39

なすのも一緒に引っ越しです。
- ENOh, Nasuno's moving with us too.
- ESNasuno se viene con nosotros.
• • 0:07:41

最後の引っ越ししたらのくだり
- ENKinda felt like you were suggesting...
- ESLa última parte en la que se dice que nos mudemos
• • 0:04:27

引越し終わりました?
- ENHave you finished moving?
- ES¿Ya terminaste con la mudanza?
• • 0:14:23

引っ越しの準備はできたか?
- ENApothecary. Are you ready to move?
- ESBoticaria, ¿tienes todo listo para tu mudanza?
• • 0:03:40

長年の新聞配達 夏場の引っ越しバイト
- ENHe delivered newspapers for many years, and in the summertime, worked as a mover.
- ESAños repartiendo periódicos, trabajos en mudanzas
• • 0:09:21

そして引っ越し当日の つぶやきに戻ります
- ENReturning to the tweet he made the day he moved,
- ESEsto es del día en el que se mudó.
• • 0:14:30

引っ越ししましょう! ヤバいですよ この家!
- ENLet's move out! This house is bad news!
- ES¡Tenemos que mudarnos! ¡Esta casa está maldita!
• • 0:08:51

引っ越しは無事に終わったのか?
- ENDid you finish the move okay?
- ES¿Ya te mudaste?
• • 0:11:46

引っ越し!
- ENHe's moving?
- ES¿Se mudará?
• • 0:15:51

社殿の引っ越し
- ENMoving shrine buildings?!
- ES¿Renuevan los edificios?
• • 0:06:30

鬼の引っ越し屋さんだねえ
- ENIt's an ogre moving company.
- ESEs un ogro de mudanzas.
• • 0:14:45

引っ越ししたそうなのでー
- ENI know she's been out sick for a while.
- ESse acaba de mudar.
• • 0:18:26

香月君 引っ越し先 どうなったかな
- ENGuess he'll be finding a new place soon.
- ES¿Kazuki ya encontró un lugar para vivir?
• • 0:00:29

建物がボロくなったから 引っ越しして
- ENThe Man-eater could have started living there
- ESPero quizá el devoragente se instalara ahí
• • 0:10:19

引っ越しして しばらく引きこもっててくれ
- ENI want you to change residences and lay low for a while.
- ESMúdate y quédate en casa.
• • 0:22:18

引っ越しの時とか便利ですね
- ENThat must come in handy when moving to a new house!
- ESEs muy útil, por ejemplo, cuando te mudas de casa.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:23:25

上原が死んだのは引っ越しの前
- ENHe died before you guys moved.
- ESÉl murió antes de que se mudara.
• • 0:14:32
Nadeshiko