• All30
  • Anime30

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

廃棄するなんて もったいないわ

  • EN
    Destroying it would be a waste!
  • ES
    Sería un desperdicio.

Save

Copy

More

• 0:16:42

Screenshot for Gurren Lagann

グレンラガンは廃棄します

  • EN
    Gurren Lagann will be scrapped.
  • ES
    Gurren Lagann será desguazado.

Save

Copy

More

• 0:20:19

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

終わったら文字どおり廃棄

  • EN
    And when it was done, we'd just throw it away.
  • ES
    Y al terminar se desechan.

Save

Copy

More

• 0:16:26

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

あのモビルスーツは廃棄処分

  • EN
    The mobile suit shall be disposed of.
  • ES
    Nos desharemos de ese Mobile Suit.

Save

Copy

More

• 0:18:24

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

エアリアルは廃棄させないわ!

  • EN
    I won't let you dispose of Aerial!
  • ES
    ¡No permitiré que lo eliminen!

Save

Copy

More

• 0:16:28

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

もう このぬいぐるみは 廃棄対象かと

  • EN
    It will likely need to be disposed of.
  • ES
    Creo que deberíamos tirarlo.

Save

Copy

More

• 0:14:15

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

私を 廃棄してください

  • EN
    ...please dispose of me.
  • ES
    Deshazte de mí, por favor.

Save

Copy

More

• 0:05:24

Screenshot for Apocalypse Hotel

廃棄処分にしてください

  • EN
    Please dispose of me at once.
  • ES
    Por favor, deshágase de mí.

Save

Copy

More

• 0:17:14

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

じゃあ 廃棄のおにぎりで キャッチボールしながら-

  • EN
    Let's play catch with discarded rice balls
  • ES
    ¡Juguemos a lanzarnos bolas de arroz mientras discutimos

Save

Copy

More

• 0:05:07

Screenshot for The Irregular at Magic High School The Movie: The Girl Who Summons the Stars

USNAの廃棄戦略軍事衛星 セブンス・プレイグです

  • EN
    USNA, high temperature military satellite, Seventh Plague.
  • ES
    Satélite Militar Estratégico de Disposición USNA, Séptima Praga.

Save

Copy

More

• 0:58:06

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

このままやと廃棄命令が出る

  • EN
    You're going to be thrown in the garbage at this rate.
  • ES
    Si sigues portándote así, te desecharán.

Save

Copy

More

• 0:14:09

Screenshot for Kaiju No. 8

吉村班は脚部解体 こっちは全廃棄

  • EN
    Yoshimura's team can start taking apart the legs. Dump all of it.
  • ES
    El equipo Yoshimura destazarán las piernas. Todo a la basura.

Save

Copy

More

• 0:09:08

Screenshot for Delicious in Dungeon

確かに廃棄は多いね

  • EN
    Actually, there's a lot of waste.
  • ES
    De hecho, hay muchos desperdicios.

Save

Copy

More

• 0:16:08

Screenshot for The Irregular at Magic High School The Movie: The Girl Who Summons the Stars

リーナ 廃棄戦略軍事衛星を知っているか

  • EN
    Lina, do you know the high temperature military satellite?
  • ES
    Leena, ¿conoces el Satélite Militar Estratégico de Disposición?

Save

Copy

More

• 1:16:24

Screenshot for DARLING in the FRANXX

だったら あのまま廃棄されたほうが...

  • EN
    You should've just abandoned me.
  • ES
    Debiste abandonarme.

Save

Copy

More

• 0:10:49

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

)よお 今日も 廃棄の肉まん もらいに来たぜ

  • EN
    Yo, got any pork buns you're throwing out? I'd be happy to help.
  • ES
    Hola, ¿les sobran bollos con cerdo? Con gusto los ayudaré.

Save

Copy

More

• 0:00:52

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

負けたらエアリアルは廃棄処分! あんたも退学になる!

  • EN
    If you lose, Aerial will be scrapped! And you'll be expelled!
  • ES
    ¡Si pierdes, destruirán el Aerial! ¡Y a ti te expulsarán!

Save

Copy

More

• 0:21:38

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

廃棄されてから かなり時間がたつようだな

  • EN
    Looks like it's been quite some time since this place was abandoned.
  • ES
    Parece que lleva bastante tiempo abandonado.

Save

Copy

More

• 0:07:30

Screenshot for The World God Only Knows

この本たちを 廃棄処分になんかさせないわ

  • EN
    I won't let them dispose of these books!
  • ES
    ¡No dejaré que desechen los libros!

Save

Copy

More

• 0:06:30

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

10年以上前に廃棄された エアロックの跡だ

  • EN
    What remains of an airlock that was decommissioned over ten years ago.
  • ES
    Lo que queda de una cámara de aire que fue clausurada hace diez años.

Save

Copy

More

• 0:13:30

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

血管内が処理し切れなかった廃棄物だらけだな

  • EN
    The blood vessel's full of the waste products it couldn't process.
  • ES
    El vaso sanguíneo está lleno de desechos que no pudo procesar.

Save

Copy

More

• 0:03:18

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

事の重大さを鑑みて 弊社は機体の廃棄と...

  • EN
    As this is a grave matter, our company promises to dispose of the machine...
  • ES
    Teniendo en cuenta la gravedad del asunto...

Save

Copy

More

• 0:15:12

Screenshot for PLUTO

試作品を作っては 失敗 廃棄を繰り返しました

  • EN
    Each prototype Professor Abullah created failed and was discarded.
  • ES
    Todos los prototipos de Abullah fallaban y se descartaban.

Save

Copy

More

• 0:21:49

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

170番台は 全て 廃棄されたはずなのに...

  • EN
    Batch 170 was reportedly destroyed, but here it is!
  • ES
    Reportaron que la cepa 170 había sido destruida, pero aquí está.

Save

Copy

More

• 0:08:49

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

このまま今日も しくじったら 僕は死んで お前は廃棄

  • EN
    If you screw up today, I'll die and you'll be thrown in the garbage.
  • ES
    Si seguimos así y fallamos hoy, yo moriré y a ti te desecharán.

Save

Copy

More

• 0:11:24

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

エネルギー物質であるプリン体が分解される際に生まれる廃棄

  • EN
    the energy substance produced in the body when food is consumed or metabolized.
  • ES
    la sustancia energética producida cuando los alimentos se consumen o metabolizan.

Save

Copy

More

• 0:14:37

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

更なる真実を求め エドとアルは 廃棄された第五研究所に忍び込む

  • EN
    Seeking more of the truth, Ed and Al sneak into the abandoned Research Laboratory 5.
  • ES
    En busca de la verdad tras la verdad, Ed y Al se infiltran en el quinto laboratorio, supuestamente abandonado.

Save

Copy

More

• 0:02:20

Screenshot for Akudama Drive

カンサイ旧市街は⸺ 戦争のときに爆弾の被害に遭って 廃棄された街のことだね

  • EN
    Isn't that the city that got abandoned because of the bomb from the war?
  • ES
    ¿No es la ciudad que fue abandonada por la bomba de la guerra?

Save

Copy

More

• 0:18:39

Screenshot for Ruri Rocks

そのパイプがー 廃棄されているのを 見つけてな 許可をもらって 採ったというわけだ

  • EN
    I found a discarded pipe, so I asked the inn if I could keep it.
  • ES
    Encontré las tuberías desechadas y pedí permiso para recogerlo.

Save

Copy

More

• 0:06:34

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

ファラクトの機体廃棄と⸺ 同開発部門の解体に伴う ペイル社の損金を⸺ 1200億と見積もり⸺

  • EN
    I estimate that after disposing of the Pharact and dissolving the development team responsible, Peil's loss will amount to 120 billion.
  • ES
    eliminar el Pharact y su equipo de desarrollo le costaría a Pale Technologies 120 000 millones.

Save

Copy

More

• 0:17:21