+ S
- All
- Anime
- Live Action

どこ座る? どこ座る? 真ん中 座る? ぜひ
- ENPlease. -Wherever you'd like.
- ESPor favor. - Donde quieras.
• • 0:10:25

す... 座ろう いったん座ろう
- ENSit. Let's sit down first.
- ESSiéntate. Vamos a sentarnos.
• • 0:05:28

座ったら?しまちゃん 座れば?
- ENWhy don't you take it?
- ES¿Qué tal si...? -¿Por qué no te sientas?
• • 0:11:23

座ってください 座ってください
- ENOkay, now sit down. Have a seat.
- ESVale, siéntate.
• • 0:17:54

まあ ええがな 座って 座って
- ENIt doesn't matter. Just have a seat.
- ESDa igual. Tú siéntate.
• • 0:09:54

待ってました! どうぞ 座って座って
- ENWe've been waiting for you. Please, sit down. Sit down.
- ESLas estábamos esperando. Siéntense, siéntense.
• • 0:17:34

聞いてくれるよね? ほら 座って座って
- ENYou'll help me, won't you? Just take a seat.
- ESEscucharás, ¿cierto? Vamos, siéntate. Siéntate.
• • 0:06:00

座れったって これじゃ...
- ENThere's no place to sit in here!
- ES¿Dónde se supone que debo sentarme?
• • 0:12:41

座ったら? ああ... うん
- ENSit down. -Ah, yes.
- ES¿Por qué no te sientas? Si, um... Si, si.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:44

フェリス 座りなさい。
- ENSit.
- ESSiéntate, Felis.
• • 0:17:14

おう 相棒! 座れよ!
- ENHey, pal! Sit down!
- ES¡Venga, colega! ¡Siéntate!
• • 0:21:28

フン。とにかく 座る位置 決めよ。
- ENAnyway, let's figure out the seating.
- ESEn fin, decidamos dónde nos sentaremos.
• • 0:12:33

うん 大丈夫 座ってください
- ENYes. -Please sit down.
- ES¿Está bien? - Sí, estoy bien.
• • 0:15:10

座れ シュタルク。
- ENHave a seat, Stark.
- ESSiéntate, Stark.
• • 0:10:36

さあさあ 座って座って ウチ 席だけはたくさんあるから!
- ENCome now, have a seat. If we have plenty of anything, it's chairs.
- ESVamos, siéntate. Tenemos muchos lugares.
• • 0:03:48

あっ 安達 座ったら? えっ?
- ENWhy don't you take it, Adachi?
- ES¿Qué tal si te sientas, Adachi?
• • 0:07:02

ちょっと あそこに座る? うん
- ENShall we sit over there? -Sure.
- ES¿Nos sentamos allí? - Sí.
• • 0:42:55

じゃあ あっち 座ろうか
- ENShall we take a seat over there?
- ES¿Nos sentamos por allí?
• • 0:09:58

まあ 座っとれ...
- ENTake a seat.
- ESTomen asiento.
• • 0:14:19

えっと... 座って
- ENUh, have a seat.
- ESSiéntate.
• • 0:03:18

ここ? こっち座ろう
- ENAround here? -Yeah.
- ES¿Aquí? - Sí.
• • 0:36:55

半分こする? 座る?
- ENDo you want to share the chair? -Shall we try it?
- ES¿La compartimos? - ¿Probamos?
• • 0:30:04

ステフ 許せ お座り キュン
- ENSteph, forgive me. Sit.
- ESSteph, lo siento. Siéntate.
• • 0:13:29

ちゃんと座って描きなさい!
- ENSit down and draw!
- ES¡Siéntate y dibuja bien!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:30

い... 一応 座っとくか
- ENG-Guess I should sit down.
- ESDebería sentarme.
• • 0:07:12

あの ここ 座っても...
- ENMay I sit hereー
- ES¿Puedo sentarme...?
• • 0:13:59

ちょっと! そこに座って!
- ENSit up and take this seriously!
- ES¡Tómeselo en serio!
• • 0:16:58

いや...座ってでも...
- ENOh no, it's okay if you sit.
- ESNo... Puedo sentarme y...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:37

おう ベリル まあ座れ
- ENAh, Beryl. Have a seat.
- ESHola, Beryl. Toma asiento.
• • 0:09:43

どうぞ お座りください
- ENHave a seat.
- ESPor favor, siéntese.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:48
Nadeshiko