• All259
  • Anime254
  • Live Action5

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

はうぅ... どんぞこぞこ...

  • EN
    This is the worst of the worst...
  • ES
    Esto es lo peor...

Save

Copy

More

• 0:03:07

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

うぅ... どんぞこぞこぁー!

  • EN
    This is the worst of the worst!
  • ES
    ¡Esto es horrible!

Save

Copy

More

• 0:01:36

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

うぅ どんぞこぞこぁー!

  • EN
    This is the worst of the worst!
  • ES
    ¡Esto es lo peor!

Save

Copy

More

• 0:03:41

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

どんぞこぞこぁー!

  • EN
    This is the worst of the worst!
  • ES
    ¡Esto es lo peor que podía pasarme!

Save

Copy

More

• 0:00:44

Screenshot for Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

嫌よね が浅いのよ

  • EN
    Nobody likes a shallow man.
  • ES
    Qué horror, qué hombres tan superficiales.

Save

Copy

More

• 0:09:20

Screenshot for ONE PIECE

奈落のまでメロリンラーブ

  • EN
    Mellorine love into the abyss!
  • ES
    ¡Amor de mellorine en el abismo!

Save

Copy

More

• 0:20:39

Screenshot for Clevatess

《ここがか...》

  • EN
    Is this... the bottom?
  • ES
    ¿Llegué... al fondo?

Save

Copy

More

• 0:00:56

Screenshot for Naruto

海のは さぞ冷たかろう。

  • EN
    How very cold the bottom of the ocean must be.
  • ES
    Pasarán frío en el fondo del mar.

Save

Copy

More

• 0:20:36

Screenshot for PLUTO

\"地のに... 魔神 潜みて...\"

  • EN
    \"An evil spirit... lurks underneath the earth...\"
  • ES
    \"Un espíritu maligno acecha debajo de la tierra.

Save

Copy

More

• 0:03:17

Screenshot for Summer Time Rendering

遠いより くだりける

  • EN
    Dive deep below
  • ES
    Desde las profundidades del océano,

Save

Copy

More

• 0:00:13

Screenshot for Ya Boy Kongming!

そこ どんぞこ?

  • EN
    Your despair is laid bare
  • ES
    Vamos, no escondas la cara

Save

Copy

More

• 0:07:40

Screenshot for Death Note

なるほど 二重

  • EN
    Aha. A fake bottom.
  • ES
    Ya veo, un fondo falso.

Save

Copy

More

• 0:10:33

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

その井戸の からですねえ-

  • EN
    When we investigated the bottom of that well...
  • ES
    Cuando investigamos el fondo de ese pozo...

Save

Copy

More

• 0:21:17

Screenshot for Tengoku Daimakyo

あれ? が焦げ付いちゃった

  • EN
    Oops. The bottom's burnt.
  • ES
    Uy, ¿se ha quemado por abajo?

Save

Copy

More

• 0:05:30

Screenshot for DEMON LORD 2099

限りなく へと下がってゆく

  • EN
    driving it all further to rock bottom.
  • ES
    y conduce a la sociedad a lo más profundo del abismo.

Save

Copy

More

• 0:03:41

Screenshot for Your lie in April

真っ暗の 音も聞こえない-

  • EN
    It's totally dark at the bottom. I can't hear a sound.
  • ES
    En el fondo solo hay oscuridad. No se oye nada.

Save

Copy

More

• 0:13:24

Screenshot for DARLING in the FRANXX

地のを流れる...

  • EN
    \"Courses the planet's depths\"?
  • ES
    ¿Con las profundidades?

Save

Copy

More

• 0:15:39

Screenshot for Naruto

《ただの掌じゃなかった。

  • EN
    That wasn't an ordinary hand move...
  • ES
    No fue un golpe normal con la palma.

Save

Copy

More

• 0:19:07

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

プププププ プ プールのに 妖怪 妖怪!

  • EN
    A-a-a-a-a-at the bottom of the pool! I saw a demon!
  • ES
    ¡En el fondo de la piscina! ¡Vi un demonio!

Save

Copy

More

• 0:05:36

Screenshot for Ruri Rocks

に たまり続ける ということだ

  • EN
    the current is weaker and tend to accumulate there.
  • ES
    y se queda atascado ahí.

Save

Copy

More

• 0:16:21

Screenshot for ONE PIECE

おい ウソップはどこだ? 海の

  • EN
    Hey! Where's Usopp?! -Bottom of the ocean.
  • ES
    ¿Dónde está Usopp? En el fondo del mar.

Save

Copy

More

• 0:24:34

Screenshot for ONE PIECE

じゃ 海の 探しゃいいじゃんか

  • EN
    We just need to search the bottom of the ocean then!
  • ES
    En ese caso, solo hay que buscarlo en el fondo del mar.

Save

Copy

More

• 0:20:29

Screenshot for Ruri Rocks

まだ に少し残ってる

  • EN
    There's still some at the bottom.
  • ES
    Todavía queda en el fondo.

Save

Copy

More

• 0:20:00

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

てめえは地獄のまで道連れだ!

  • EN
    If you want to finish me that badly, then I'm taking you with me!
  • ES
    ¡Vas camino al fondo del infierno!

Save

Copy

More

• 0:22:03

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

魔力がをつくと どうなる?

  • EN
    What happens when your magic runs out? It's not a huge deal.
  • ES
    ¿Qué pasa si se te agota la magia? Nada importante.

Save

Copy

More

• 0:02:10

Screenshot for The Eminence in Shadow

しかも まだを見せていない

  • EN
    And he hasn't shown us the full extent of it.
  • ES
    Y aun no nos ha mostrado todo.

Save

Copy

More

• 0:13:43

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

深いよ これ が見えねえぜ

  • EN
    It's deep! I can't see the bottom!
  • ES
    Es tan profundo que no se ve el fondo.

Save

Copy

More

• 0:17:41

Screenshot for Ranma ½

心のからうれしいわ

  • EN
    From the bottom of my heart, I thank you.
  • ES
    Ni te imaginas lo feliz que me siento.

Save

Copy

More

• 0:08:14

Screenshot for Adachi and Shimamura

<井戸のみたいな息の詰まる場所>

  • EN
    I'm just escaping being in a classroom because it feels like
  • ES
    Me escapo de clase porque siento como

Save

Copy

More

• 0:04:31

Screenshot for Higurashi: When They Cry - SOTSU

どんなに 絶望のに沈んでも...

  • EN
    No matter how deep I might sink into the depths of despair,
  • ES
    Sin importar cuántas veces caiga en la desesperación

Save

Copy

More

• 0:18:09