• All59
  • Anime58
  • Live Action1

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

差し入れ ありがとう

  • EN
    Thanks for the food!
  • ES
    Gracias por la comida.

Save

Copy

More

• 0:07:01

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

差し入れ よろしくね。

  • EN
    Don't forget to bring me grimoires.
  • ES
    Acordaos de traerme los grimorios.

Save

Copy

More

• 0:17:32

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

ポーションの差し入れです

  • EN
    I've got some complimentary potions here.
  • ES
    Tengo algunas pociones de cortesía.

Save

Copy

More

• 0:05:36

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

はーい 差し入れよー

  • EN
    Hey, you two. I brought you some refreshments!
  • ES
    Les traje té y galletas.

Save

Copy

More

• 0:00:27

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

差し入れ 飲みな あっ

  • EN
    I got this for ya. Drink up.
  • ES
    Te trajimos esto. Bebe.

Save

Copy

More

• 0:14:43

Screenshot for Sound! Euphonium 3

何? 塚本の差し入れ?

  • EN
    What, you're treating us?
  • ES
    ¿Nos invitas tú? -Eso es nuevo.

Save

Copy

More

• 0:14:29

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

うい 花ちゃんからの差し入れ

  • EN
    Here. Gifts from Hana-chan.
  • ES
    Traigo regalos de Hana.

Save

Copy

More

• 0:20:27

Screenshot for Sound! Euphonium 2

差し入れ いいですか

  • EN
    For you. Thirsty?
  • ES
    ¿Aceptarías algo de beber?

Save

Copy

More

• 0:04:18

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

四つ葉屋さんからの 差し入れでーす

  • EN
    We have gifts from Yotsuba-ya!
  • ES
    Traigo esto de parte de Yotsubaya.

Save

Copy

More

• 0:00:10

Screenshot for SHIROBAKO

あっ 本田さん また差し入れっすか?

  • EN
    Honda-san, you bringing us something again?
  • ES
    Honda-san, ¿más regalos para nosotros?

Save

Copy

More

• 0:24:32

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

ちょっとした飲み物の- 差し入れを...

  • EN
    I just came by with something to... drink...
  • ES
    Vine a ofrecerles algo de beber.

Save

Copy

More

• 0:18:56

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

かーなちゃん 差し入れのクッキー 食べる?

  • EN
    Kana-chan, want one of the cookies they got for us?
  • ES
    Kana, ¿quieres una de las galletas que nos trajeron?

Save

Copy

More

• 0:12:36

Screenshot for Your lie in April

差し入れも 持っていこうかしら

  • EN
    Maybe I should bring him a snack.
  • ES
    Voy a llevarle algo de comer.

Save

Copy

More

• 0:06:15

Screenshot for Monogatari Series Second Season

あと 差し入れ

  • EN
    I also brought a gift.
  • ES
    Y también he traído un regalo.

Save

Copy

More

• 0:15:58

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

差し入れ 飲みな

  • EN
    I got this for you. Drink up.
  • ES
    Te traje esto. Bebe.

Save

Copy

More

• 0:06:50

Screenshot for Cells at Work!!

あとで 差し入れも届けるか

  • EN
    Maybe I'll send him a snack later.
  • ES
    Le enviaré algo de comer luego.

Save

Copy

More

• 0:22:13

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

これ 差し入れ 休みの日に ごめんね

  • EN
    This is for you. Sorry to come on your day off.
  • ES
    Esto es para ti. Siento venir en tu día libre.

Save

Copy

More

• 0:16:04

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

カズマに必要なもので 差し入れに...

  • EN
    Kazuma needs this, so I was just giving him a present...
  • ES
    Kazuma la necesita, se la quería obsequiar...

Save

Copy

More

• 0:09:05

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

ほ... 本当に差し入れのかよ

  • EN
    Huh?! Y-You really brought food?!
  • ES
    ¿De verdad trajiste comida?

Save

Copy

More

• 0:16:00

Screenshot for Blue Box

せっかく 差し入れ持ってきたのに

  • EN
    I brought you a treat.
  • ES
    Te traje una delicia.

Save

Copy

More

• 0:17:17

Screenshot for Summer Pockets

これ差し入れ

  • EN
    I brought this for everyone.
  • ES
    Les traje esto.

Save

Copy

More

• 0:06:35

Screenshot for The Apothecary Diaries

差し入れです

  • EN
    We brought gifts.
  • ES
    Te traemos un regalo.

Save

Copy

More

• 0:12:53

Screenshot for SHIROBAKO

これ差し入れ

  • EN
    I brought some too.
  • ES
    Aquí tienen un regalo.

Save

Copy

More

• 0:02:45

Screenshot for My Happy Marriage

差し入れを持ってきました

  • EN
    So I brought a lunch for you.
  • ES
    Así que le traje el almuerzo.

Save

Copy

More

• 0:15:29

Screenshot for Blue Box

差し入れ 右と左があるの

  • EN
    I got you something. You have two options.
  • ES
    Te traje algo. Tienes dos opciones.

Save

Copy

More

• 0:15:58

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

電池 差し入れしてくれたのよ

  • EN
    He gave me a battery!
  • ES
    Me entregó la batería.

Save

Copy

More

• 0:00:56

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

はい 差し入れ 1日1本よね

  • EN
    This is for you. One cigarette a day, right?
  • ES
    Aquí tienes. Uno al día, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:21:04

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

校長からの差し入れ 食っていいぞ

  • EN
    It's from the headmaster. Help yourself.
  • ES
    Un regalo del director. Puedes comértelo.

Save

Copy

More

• 0:03:21

Screenshot for Sound! Euphonium

たまに差し入れも入れてくれて優しいし

  • EN
    you bring us treats sometimes, and you're nice...
  • ES
    Nos traes obsequios y eres amable...

Save

Copy

More

• 0:11:09

Screenshot for Blue Box

最終日 差し入れ持って行ってあげるから

  • EN
    I'll bring you treats on the last day. So make sure you don't lose before then.
  • ES
    Te deleitaré con algo el último día. Así que no pierdas antes.

Save

Copy

More

• 0:20:39