+ S
- All
- Anime
- Live Action

差し入れ ありがとう
- ENThanks for the food!
- ESGracias por la comida.
• • 0:07:01

差し入れ よろしくね。
- ENDon't forget to bring me grimoires.
- ESAcordaos de traerme los grimorios.
• • 0:17:32

ポーションの差し入れです
- ENI've got some complimentary potions here.
- ESTengo algunas pociones de cortesía.
• • 0:05:36

はーい 差し入れだよー
- ENHey, you two. I brought you some refreshments!
- ESLes traje té y galletas.
• • 0:00:27

差し入れ 飲みな あっ
- ENI got this for ya. Drink up.
- ESTe trajimos esto. Bebe.
• • 0:14:43

何? 塚本の差し入れ?
- ENWhat, you're treating us?
- ES¿Nos invitas tú? -Eso es nuevo.
• • 0:14:29

うい 花ちゃんからの差し入れ
- ENHere. Gifts from Hana-chan.
- ESTraigo regalos de Hana.
• • 0:20:27

差し入れ いいですか
- ENFor you. Thirsty?
- ES¿Aceptarías algo de beber?
• • 0:04:18

四つ葉屋さんからの 差し入れでーす
- ENWe have gifts from Yotsuba-ya!
- ESTraigo esto de parte de Yotsubaya.
• • 0:00:10

あっ 本田さん また差し入れっすか?
- ENHonda-san, you bringing us something again?
- ESHonda-san, ¿más regalos para nosotros?
• • 0:24:32

ちょっとした飲み物の- 差し入れを...
- ENI just came by with something to... drink...
- ESVine a ofrecerles algo de beber.
• • 0:18:56

かーなちゃん 差し入れのクッキー 食べる?
- ENKana-chan, want one of the cookies they got for us?
- ESKana, ¿quieres una de las galletas que nos trajeron?
• • 0:12:36

差し入れでも 持っていこうかしら
- ENMaybe I should bring him a snack.
- ESVoy a llevarle algo de comer.
• • 0:06:15

あと 差し入れだ
- ENI also brought a gift.
- ESY también he traído un regalo.
• • 0:15:58

差し入れ 飲みな
- ENI got this for you. Drink up.
- ESTe traje esto. Bebe.
• • 0:06:50

あとで 差し入れでも届けるか
- ENMaybe I'll send him a snack later.
- ESLe enviaré algo de comer luego.
• • 0:22:13

これ 差し入れ 休みの日に ごめんね
- ENThis is for you. Sorry to come on your day off.
- ESEsto es para ti. Siento venir en tu día libre.
• • 0:16:04

カズマに必要なもので 差し入れに...
- ENKazuma needs this, so I was just giving him a present...
- ESKazuma la necesita, se la quería obsequiar...
• • 0:09:05

ほ... 本当に差し入れなのかよ
- ENHuh?! Y-You really brought food?!
- ES¿De verdad trajiste comida?
• • 0:16:00

せっかく 差し入れ持ってきたのに
- ENI brought you a treat.
- ESTe traje una delicia.
• • 0:17:17

これ差し入れ
- ENI brought this for everyone.
- ESLes traje esto.
• • 0:06:35

差し入れです
- ENWe brought gifts.
- ESTe traemos un regalo.
• • 0:12:53

これ差し入れ
- ENI brought some too.
- ESAquí tienen un regalo.
• • 0:02:45

差し入れを持ってきました
- ENSo I brought a lunch for you.
- ESAsí que le traje el almuerzo.
• • 0:15:29

差し入れ 右と左があるの
- ENI got you something. You have two options.
- ESTe traje algo. Tienes dos opciones.
• • 0:15:58

電池 差し入れしてくれたのよ
- ENHe gave me a battery!
- ESMe entregó la batería.
• • 0:00:56

はい 差し入れ 1日1本よね
- ENThis is for you. One cigarette a day, right?
- ESAquí tienes. Uno al día, ¿no?
• • 0:21:04

校長からの差し入れだ 食っていいぞ
- ENIt's from the headmaster. Help yourself.
- ESUn regalo del director. Puedes comértelo.
• • 0:03:21

たまに差し入れも入れてくれて優しいし
- ENyou bring us treats sometimes, and you're nice...
- ESNos traes obsequios y eres amable...
• • 0:11:09

最終日 差し入れ持って行ってあげるから
- ENI'll bring you treats on the last day. So make sure you don't lose before then.
- ESTe deleitaré con algo el último día. Así que no pierdas antes.
• • 0:20:39
Nadeshiko