+ S
- All
- Anime

新しい仕事に就いて⸺
- ENYou got a new job,
- ESEncontraste otro trabajo
• • 0:15:10

指南役に就いて1週間
- ENI'm a week into my role as instructor.
- ESHace una semana comencé a trabajar aquí.
• • 0:01:45

ベルトール様は もっと堅実で 安定した職に就いて
- ENLord Veltol should be working a reliable, stable job!
- ESEl señor debería tener un trabajo estable y reputado.
• • 0:00:38

「しなかった事に就いてのみ 何時も後悔を感じていた」
- EN\"I only ever regret the things that I did not do.\"
- ESSiempre he sentido remordimientos sólo por las cosas que no hice\".This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:54

こんなご時世だし まっとうな職に 就いてほしいんだけどさ
- ENI'd prefer that she'd take up a proper job, especially in today's world.
- ESCon estos tiempos preferiría que consiguiera un trabajo de verdad.
• • 0:08:50

私はしなかった事に就いてのみ 何時も後悔を感じていた
- ENI've only ever regretted the things I didn't do.
- ESSiempre he sentido remordimientos, pero sólo por cosas que no hice.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:51

私が大総統の地位に就いて 軍事の全権を掌握するまではね
- ENUntil I become the Führer and gain full authority over the military, that is.
- EShasta llegar a ser el Generalísimo y tenga total autoridad sobre el ejército.
• • 0:04:12

「昔 私は自分のした事に就いて後悔したことはなかった」
- ENIt said: \"Not once have I regretted the things that I did.\"
- ES'En el pasado, nunca me arrepentí de nada de lo que hice'.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:48

大抵部員は何か1つは係に就いて仕事をしていたりする
- ENMost members have some sort of assigned duty.
- ESLa mayoría de los miembros tiene deberes asignados.
• • 0:13:52
You've reached the end!
Nadeshiko