+ S
- All
- Anime
- Live Action

あと少し あと少し あと少し
- ENAlmost there, almost there, almost there.
- ESYa casi, ya casi, ya casi...
• • 0:13:32

あと少し... あと少し...
- ENAlmost there... Almost there...
- ESYa casi... Ya casi...
• • 0:13:28

あと少し... あと少し...
- ENAlmost... Almost...
- ESYa casi... Ya casi...
• • 0:13:35

あと少し... あと少し ぼうや!
- ENJust a little more... just a little more, my boy!
- ESUn poco más. Un poco más, mi niño.
• • 0:12:24

もう少し もう少し... はい!
- ENLittle more!
- ES¡Un poquito más!
• • 0:16:51

だっ! もう少し! もう少し!
- ENAlmost... Almost...
- ESSolo un poco más, ¡un poco más!
• • 0:09:08

もう少しじゃ もう少し...
- ENJust a little more. Just a little.
- ES¡Un poco más! Solo un poco más.
• • 0:11:55

あと少し... あと少しの我慢...
- ENAlmost there... just got to hold out a little longer!
- ESYa voy a llegar. Tengo que aguantar un poco más.
• • 0:04:17

もう少し もう少しです!
- ENJust a sec. Just a little bit longer.
- ESYa casi está.
• • 0:03:57

もう少しだ 小橋! もう少し!
- ENHang in there, Kobashi! A little longer!
- ES¡Solo un poco más, Kobashi!
• • 0:15:40

少し... 少しですよ
- ENA little... just a little.
- ESUn poco... solo un poco.
• • 0:21:22

少しだけ... もう少しだけ休憩だ 。
- ENJust a bit... just a bit more rest.
- ESDescansaré un poco más.
• • 0:15:05

もう少し... もう少しだよ 私
- ENJust a little longer... I...
- ESSolo un poco más... Yo...
• • 0:09:53

あと少し... あと少しの辛抱よ
- ENJust a little longer! Hold on just a little longer!
- ES¡Ya falta poco! ¡Ya falta muy poco!
• • 0:16:08

あと少し... あと少しなんだ!
- ENI'm close... I'm so close!
- ESMe falta poco... ¡Me falta solo un poco!
• • 0:07:03

もう少し もう少しで辿り着ける
- ENJust a little... Just a little more, and I'd make it there.
- ESUn poco más... Un poco más y habremos llegado.
• • 0:00:32

あと少しでプラチナランク あと少しでプラチナランク あと少しで...
- ENAlmost made it to Platinum rank...
- ESMe falta poco para ser rango platino.
• • 0:08:10

もう少しだ あと少しだけ持ちこたえろ
- ENJust a little more! Just hang in there a little more!
- ESAguanten un poco más.
• • 0:22:44

もう少しじゃ もう少しの辛抱じゃ
- ENHang in there a little longer!
- ES¡Solo aguanta un poco más!
• • 0:17:42

ハァ... あと... 少し...
- ENJust a little more.
- ESSolo un poco más.
• • 0:21:29

もう少しだ もう少しだけ待ってくれ
- ENJust a little more! Just give me a little longer!
- ES¡Un poco más! ¡Esperen un poco más!
• • 0:16:27

レムも少し かなり少し とても少し 気になるのは事実ですから
- ENThe truth is that it did bother me a little... very much, a little... extremely, a little.
- ESLa verdad, sí me molesta un poco. Mucho, algo... bastante, una pizca.
• • 0:37:16

もう少しだ もう少しで顎が下がる
- ENJust a little more and he'll lower his chin!
- ES¡Pronto bajará su barbilla!
• • 0:15:11

もう少しだ もう少し
- ENI'm almost there. I'm almost there.
- ESUn poco más, solo un poco más.
• • 0:19:27

ルパの少しは少しじゃないし
- ENYour \"little\" is never just a little.
- ESTu \"poquito\" nunca es poco de verdad.
• • 0:10:37

もう少し もう少し
- ENJust a little more!
- ES¡Solo un poco más!
• • 0:05:48

もう少し もう少し
- ENJust a little more!
- ES¡Solo un poco más! ¡Un poco más!
• • 0:19:01

現世と少しずれた場所 少しずれた時間...
- ENIt's slightly offset from the real world. Slightly out of sync.
- ESVa descompasado del mundo real. Ligeramente desincronizado.
• • 0:15:50

少しずつ 少しずつ 理想の自分に近づいて...
- ENand step by step, I got closer to my ideal self.
- ESPoco a poco, me convertí en mi ideal.
• • 0:15:09

もう少し もう少ーし そうそうそう オーライオーライ オーライ!
- ENCloser! All right.
- ES¡Más cerca! Muy bien.
• • 0:36:36
Nadeshiko