+ S
- All
- Anime
- Live Action

小さいころから ずっと... です
- ENI've always been with her. Since I was a child.
- ESDesde siempre. Desde que era una niña.
• • 0:11:35

ちっちゃいころ お風呂上がりに
- ENLike a video of me when I was little
- ESUn vídeo de cuando era niña
• • 0:57:23

ちっちゃいころから?
- ENSince you were a kid?
- ES¿Desde niña?
• • 0:16:43

うちが ずっとちっちゃい頃な
- ENWhen I was really little, you know?
- ESCuando yo era muy pequeña.
• • 0:29:55

小さいころから ずっと友達で
- ENShe's been my friend since we were little.
- ESamiga mía desde que somos pequeñas.
• • 0:03:50

小さいころからの夢... か
- ENMy childhood dream...
- ESMi sueño de infancia...
• • 0:07:44

私が まだ小さい頃ね...
- ENYes, when I was little.
- ESSí, cuando era pequeña.
• • 0:38:08

小さいころから変わりません
- ENThat hasn't changed since she was little.
- ESNo ha cambiado desde que era pequeña.
• • 0:13:14

あいつ ちっちゃい頃から頑固だから
- ENShe's always been stubborn, ever since we were kids.
- ESSumire siempre ha sido obstinada.
• • 0:19:43

はい 小さいころですが
- ENYes, though it was when I was little.
- ESSí, me pasa desde pequeña.
• • 0:19:28

小さい頃...
- ENWhen you were little,
- ESCuando era pequeña...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:01

小さいころから憧れだった
- ENI've been longing for it ever since I was a child.
- ESSiempre quise uno, desde pequeña.
• • 0:16:24

僕は小さい頃...
- ENWhen I was little...
- ESCuando yo era pequeño,
• • 0:09:32

小さいころから こうでしたし
- ENI've been like this since I was little.
- ESSoy así desde que era pequeña.
• • 0:20:46

ああ 小さい頃 世話になった
- ENYes. He helped me a lot when I was younger.
- ESSí, me ayudó mucho cuando era joven.
• • 0:10:44

そうよ 小さい頃 現場でね
- ENYep. We met on set when we were little.
- ESSí. Nos conocimos en el plató cuando éramos pequeños.
• • 0:09:54

小さい頃からスルメが好きで
- ENShe's always liked squid.
- ESVaya. -Le gusta el calamar seco.
• • 0:18:13

あっ ええ そうなんです 小さい頃...
- ENOh, yes. When Mio was little...
- ESSí, de cuando éramos pequeños.
• • 0:12:55

小さいころは かわいかったのにな
- ENShe was so cute when she was a kid.
- ESEra tan linda de niña.
• • 0:17:21

小さいころから ずっと一緒にいて
- ENWe've been around each other since we were little.
- ESEstamos juntos desde pequeños.
• • 0:16:07

小さい頃は 坊主相手に
- ENWhen I was young, it was to monks.
- ESCuando era joven, a los monjes.
• • 0:16:44

小さい頃から ずっと一緒だしね
- ENWe've been hanging out since we were little.
- ESLlevamos juntos desde que éramos pequeños.
• • 0:07:20

小さい頃から そうなんだ
- ENShe's been that way since she was a child.
- ESHa sido así desde que era pequeña.
• • 0:17:05

小さい頃からずっと思ってきた
- ENI've always felt that way.
- ESSiempre he pensado de esta forma.
• • 1:18:33

小さい頃みたいに 仲良くしてくれて
- ENI was so happy you were being nice to me,
- ESEstaba tan feliz de que estabas siendo amable conmigo,
• • 0:20:47

小さいころは よく入れてやったっけ
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENI used to help her bathe all the time when we were kids.
- ESDe niños, siempre la ayudaba en la bañera.
• • 0:07:41

小さい頃から 必死に 夢 見続けて
- ENchasing this dream since she was little.
- ESpara perseguir el sueño que tiene desde niña.
• • 0:07:17

僕は小さい頃から友達いなくて...
- ENSince I was a little kid, I've never had friends...
- ESDesde que era pequeño, nunca tuve ningún amigo.
• • 0:15:31

小さい頃から この道場で練習してー
- ENShe practiced in this dojo since she was little,
- ESEmpezó a entrenar en este dojo desde pequeña,
• • 0:17:39

あの子は 小さいころから甘えん坊でね
- ENShe's always been a needy girl.
- ESSiempre ha necesitado mucha atención.
• • 0:16:51
Nadeshiko