• All199
  • Anime197
  • Live Action2

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

えーっと 対戦相手は...

  • EN
    Let's see, my opponent would be...
  • ES
    Mi oponente será...

Save

Copy

More

• 0:16:05

Screenshot for Chained Soldier

じゃあ 対戦ゲームしよう

  • EN
    Now let's play a fighting game!
  • ES
    Entonces juguemos a un juego competitivo.

Save

Copy

More

• 0:11:14

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

でも この対戦相手 NO NAME

  • EN
    But this opponent, this NO NAME... \"Winrate Rankings\"
  • ES
    Pero este rival, NO NAME...

Save

Copy

More

• 0:04:52

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ジミー 強すぎる 対戦 避ける 当然...

  • EN
    Jimmy is too strong. It is natural to avoid confrontation.
  • ES
    Jimmy es muy fuerte. Claro que deberías evitar una pelea.

Save

Copy

More

• 0:05:38

Screenshot for Great Pretender

対戦相手は トト・ビアリ

  • EN
    Her opponent is Tootoo Vialli.
  • ES
    Su rival es Tootoo Vialli.

Save

Copy

More

• 0:15:12

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

対戦相手が よく分からない

  • EN
    I don't really know who I'm fighting against.
  • ES
    No sé nada de mi oponente.

Save

Copy

More

• 0:16:09

Screenshot for PLUTO

全ての対戦がノーコンテスト

  • EN
    They all ended in no contest.
  • ES
    Todas terminaron sin resultado.

Save

Copy

More

• 0:11:57

Screenshot for Hi Score Girl

対戦ゲームは「真サム」 「KOF95」

  • EN
    So you're okay with Samurai Shodown II, KOF '95,
  • ES
    Entonces ¿te parece bien Samurai Shodown II, KOF '95,

Save

Copy

More

• 0:07:50

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

対戦やろうやろう」としつこいので...

  • EN
    But she's always bugging me to play against her.
  • ES
    pero como siempre insistía en jugar...

Save

Copy

More

• 0:13:32

Screenshot for Hi Score Girl

対戦台を囲むギャラリー

  • EN
    The crowd that surrounds the machine,
  • ES
    La gente que rodea la máquina,

Save

Copy

More

• 0:24:14

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

「ストZERO2」の対戦しようぜ

  • EN
    Let's fight in Street Fighter Alpha 2.
  • ES
    Juguemos al Street Fighter Alpha 2.

Save

Copy

More

• 0:16:15

Screenshot for PLUTO

対戦相手を破壊する 殺人マシーン

  • EN
    A killing machine that destroys his opponents.
  • ES
    Una máquina de matar que destruye a sus oponentes.

Save

Copy

More

• 0:34:34

Screenshot for The Eminence in Shadow

対戦相手は...

  • EN
    And she'll be up against...
  • ES
    Y por el otro...

Save

Copy

More

• 0:07:10

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

対戦方法を決めてください

  • EN
    Please decide the manner in which you will fight.
  • ES
    Decide cómo quieres jugar contra ellos.

Save

Copy

More

• 0:03:30

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

あっ それとも対戦の やる?

  • EN
    Or... do you want to play a fighting game with me?
  • ES
    ¿Quieres jugar un juego de pelea conmigo?

Save

Copy

More

• 0:05:06

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

みんなで対戦ゲームすんだ!

  • EN
    We're all gonna play fighting games!
  • ES
    ¡Jugaremos juegos de pelea!

Save

Copy

More

• 0:19:22

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

笑ったら 対戦相手 ビビったりして

  • EN
    If she smiles, maybe our opponents will chicken out.
  • ES
    Si sonríe, tal vez nuestros oponentes se acobarden.

Save

Copy

More

• 0:11:49

Screenshot for Steins;Gate

そのときの対戦相手が フェイリスたん

  • EN
    and you went up against Feyris-tan.
  • ES
    y acabasteis enfrentándoos a Faris-tan.

Save

Copy

More

• 0:03:14

Screenshot for Fate/Zero

さあ坊主 帰ったらさっそく対戦プレイだ

  • EN
    Come on, boy. We're playing VS mode when we get back.
  • ES
    Vamos, muchacho. Cuando volvamos, jugaremos en el modo para dos.

Save

Copy

More

• 0:10:59

Screenshot for Hi Score Girl

たっ対戦... ものすごく強いんだよね

  • EN
    You're really amazing at competitive games, right?
  • ES
    Eres asombrosa en los juegos de competencia.

Save

Copy

More

• 0:02:27

Screenshot for Chained Soldier

で... 対戦する 東 八千穂の能力は?

  • EN
    Well? Our opponent, Yachiho Azuma, what's her ability?
  • ES
    En... ¿De qué es capaz tu oponente, Yachiho Higashi?

Save

Copy

More

• 0:10:44

Screenshot for The Eminence in Shadow

対戦相手は 不敗神話のゴルドー・キンメッキ

  • EN
    His opponent will be Goldy Gilded the Unbeaten Legend.
  • ES
    Su rival es Áureo Dorado, la Leyenda Invicta.

Save

Copy

More

• 0:10:25

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

なあ 久しぶりに 「ハンター」で対戦しようぜ

  • EN
    Hey, it's been a while since we fought in Night Warriors.
  • ES
    Hace tiempo que no jugamos al Night Warriors.

Save

Copy

More

• 0:11:16

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

nanashiと アタファミで対戦できなくて

  • EN
    not being able to fight nanashi in Tackfam and all.
  • ES
    sin mis partidas de Atafami contra nanashi.

Save

Copy

More

• 0:00:23

Screenshot for Hi Score Girl

久しぶりに対戦してぇな... あいつと...

  • EN
    I haven't yearned to fight her again like this in a while.
  • ES
    Hacía mucho que no anhelaba pelear así con ella.

Save

Copy

More

• 0:21:02

Screenshot for Bloom Into You

また 対戦成績の差 広げちゃって

  • EN
    It seems I've widened the gap between our number of wins even more.
  • ES
    Cada vez te llevo más ventaja en el número de victorias.

Save

Copy

More

• 0:17:53

Screenshot for Hi Score Girl

春雄 日高との対戦 受けるべきだ

  • EN
    Haruo, you should accept Hidaka's challenge.
  • ES
    Haruo, deberías aceptar el reto de Koharu.

Save

Copy

More

• 0:03:47

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

果たして幽助たちは 次の対戦相手

  • EN
    Will Yusuke and the others be able to win against their next opponents,
  • ES
    ¿Serán Yusuke y su equipo los próximos rivales?

Save

Copy

More

• 0:21:33

Screenshot for Hi Score Girl

日高 対戦してみようぜ

  • EN
    Hidaka, let's try battling.
  • ES
    Koharu, vamos a luchar.

Save

Copy

More

• 0:08:10

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

魔界整体師 時雨と対戦

  • EN
    fought against the Demon Realm Physiotherapist, Shigure.
  • ES
    Carroñero demoníaco, contra Shigure.

Save

Copy

More

• 0:01:41