• All874
  • Anime821
  • Live Action53

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

あかねくんに対して なれなれしい!

  • EN
    You are behaving too familiarly with Akane.
  • ES
    Te tomas muchas confianzas con Akane.

Save

Copy

More

• 0:07:35

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ジェイソンに対して フレディ一歩

  • EN
    Why don't we counter his Jason with \"Freddy Ippo\"?
  • ES
    ¿\"Freddy Ippo\" para contrarrestar a Jason?

Save

Copy

More

• 0:05:06

Screenshot for Ranma ½

あかね君に対して なれなれしい

  • EN
    Aren't you being awfully familiar with Akane?
  • ES
    ¿No te tomas demasiadas confianzas con Akane?

Save

Copy

More

• 0:11:41

Screenshot for Ranma ½

あかね君に対して なれなれしい

  • EN
    Aren't you being awfully familiar with Akane?!
  • ES
    ¡¿No te estás tomando demasiadas confianzas con Akane?!

Save

Copy

More

• 0:06:50

Screenshot for Sword Art Online

いら立ち? 何に対して?

  • EN
    Irritation? At what?
  • ES
    ¿Irritación? ¿Sobre qué?

Save

Copy

More

• 0:12:48

Screenshot for Summer Time Rendering

対して シデは健在... どうする?

  • EN
    But Shide is still alive. What now?
  • ES
    Y, sin embargo, lo están haciendo muy bien. ¿Qué hacemos?

Save

Copy

More

• 0:04:13

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

そっち? 思う 思う みんなに対して

  • EN
    Oh, really? -I imagine everyone is grateful.
  • ES
    ¿Sí? - Imagino que todos están agradecidos.

Save

Copy

More

• 0:29:46

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ガゼルパンチに対して ホワイトファング

  • EN
    The Gazelle Punch versus Volg's White Fang.
  • ES
    El colmillo blanco contra el puñetazo de gacela.

Save

Copy

More

• 0:19:53

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

そうそう... それに対してケニーは-

  • EN
    I did, yeah. -And in response apparently you said to her
  • ES
    Sí. - Y como respuesta, al parecer le dijiste:

Save

Copy

More

• 0:26:33

Screenshot for Hi Score Girl

大野さんに対して...

  • EN
    Toward you.
  • ES
    Con relación a ti.

Save

Copy

More

• 0:06:30

Screenshot for Ranma ½

師匠に対して何たる態度! ウグッ

  • EN
    What an attitude toward your master!
  • ES
    ¡¿Qué actitud es esa con tu maestro?!

Save

Copy

More

• 0:10:39

Screenshot for Romantic Killer

親に対して そんな言葉遣いを!

  • EN
    Don't talk to your father that way. -Huh...
  • ES
    No le levantes la voz a tu padre.

Save

Copy

More

• 0:10:24

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

翔平は そもそも仕事に対して-

  • EN
    Shohei's disposition towards work is-
  • ES
    La actitud de Shohei con el trabajo es...

Save

Copy

More

• 0:18:42

Screenshot for Nekomonogatari Black

ご主人に対して... にゃ

  • EN
    not with my master either.
  • ES
    en los de mi miaestra.

Save

Copy

More

• 0:23:35

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

対して実弾銃は...

  • EN
    And then there are live ammunition guns.
  • ES
    Por otro lado...

Save

Copy

More

• 0:09:04

Screenshot for Chained Soldier

グーに対して パー!

  • EN
    Paper beats... ROCK!
  • ES
    ¡Contra la viscosidad, par!

Save

Copy

More

• 0:04:18

Screenshot for Hi Score Girl

矢口君に対して 悔しいけど...

  • EN
    Towards Yaguchi too, but...
  • ES
    También con Haruo...

Save

Copy

More

• 0:20:28

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

宮田172に対して⸺ 間柴は177

  • EN
    Mashiba has 177 cm to Miyata's 172 cm.
  • ES
    Miyata mide 1.72 contra los 1.77 de Mashiba.

Save

Copy

More

• 0:12:54

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

コエンマ 霊界はこんな事態に対して

  • EN
    Koenma, are you saying that the Spirit Realm has done nothing up until now
  • ES
    Coemma El mundo espiritual está en contra de este tipo de situaciones.

Save

Copy

More

• 0:07:53

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

シャイニィロッドは スピリットエネルギーに対して-

  • EN
    It looks like the Shiny Rod is particularly effective
  • ES
    Al parecer, la Varita Brillante es especialmente eficaz

Save

Copy

More

• 0:10:02

Screenshot for Junjo Romantica 2

オレに対してよそよそしいというか

  • EN
    and feels to be acting a little standoffish towards me.
  • ES
    Estás distante conmigo.

Save

Copy

More

• 0:06:31

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

ほう?何に対してです?

  • EN
    Oh? At what?
  • ES
    ¿Por qué?

Save

Copy

More

• 0:14:27

Screenshot for Ranma ½

おのれ 師匠に対して非礼の数々

  • EN
    Now you're adding injury to insult.
  • ES
    ¡Miserable! ¡¿Cómo te atreves?!

Save

Copy

More

• 0:15:54

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

でも そうじゃん 流佳に対して

  • EN
    But you accept, so they continue to treat you that way.
  • ES
    Pero, como tú lo aceptas, siguen tratándote así.

Save

Copy

More

• 0:34:42

Screenshot for You are Ms. Servant

私に対して... よそよそしく感じることがあっ

  • EN
    He's been so standoffish with me lately.
  • ES
    Siento que últimamente me evita.

Save

Copy

More

• 0:18:42

Screenshot for The Apothecary Diaries

上級妃に対して 侍女が?

  • EN
    A lady-in-waiting is bullying a high-ranking concubine?
  • ES
    ¿Una dama de compañía acosando a una concubina?

Save

Copy

More

• 0:06:05

Screenshot for Grand Blue Dreaming

それは あの連中に対して!

  • EN
    I meant against them!
  • ES
    ¡Me refería a ellos!

Save

Copy

More

• 0:20:59

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

対して 鱗滝さんは素手 丸腰

  • EN
    Master Urokodaki waits bare-handed and unarmed.
  • ES
    Él estaba completamente desarmado.

Save

Copy

More

• 0:06:47

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

言っくれた人に対して

  • EN
    That's not an attitude that
  • ES
    Pretendías ayudarme,

Save

Copy

More

• 0:39:25

Screenshot for Tsukimonogatari

どんな状況に対して

  • EN
    Whatever the situation.
  • ES
    Sin importar las circunstancias.

Save

Copy

More

• 0:03:30