+ S
- All
- Anime
- Live Action

オーケー 寝よう 寝よう
- ENOkay, let's head to bed. -It's bedtime.
- ESPues a la cama. - Toca dormir.
• • 0:38:10

寝よう寝よう あっ... ちょ ゴロー!
- ENTime to sleep. Wait, Goro!
- ESMe voy a dormir. ¡Oye, Goro!
• • 0:06:11

寝た 寝た シシシッ...
- ENShe's asleep.
- ESEstá dormida.
• • 0:29:45

寝る? 寝る 眠くなっちゃった
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENHeaded to bed? -Yeah.
- ES¿Te vas a la cama? - Sí.
• • 0:08:46

ペッペ 寝てるじゃん ペッペ 寝てる
- ENPeppe is asleep already? -Yeah, he's asleep.
- ES¿Peppe ya se ha dormido? - Sí.
• • 0:12:36

さあ 寝よ 寝よ あしたも早いし
- ENOkay, bed time. We have an early start tomorrow.
- ESEs hora de dormir. Mañana tenemos que madrugar.
• • 0:17:29

へっ? 寝た寝た寝た
- ENI did nap! I did!
- ESSí que dormí.
• • 0:02:30

いっぱい寝られた? 寝られました
- ENGood. I'm doing well. -Were you able to sleep? Yeah, I slept well.
- ESBien. - ¿Has podido dormir? Sí. He dormido bien.
• • 0:03:54

よく寝れた? うん 寝た
- ENDid you sleep well?
- ES¿Has dormido bien?
• • 0:03:57

おい 寝るなら 上で寝ろよ
- ENHey, if you're gonna sleep, sleep upstairs.
- ESOye, si vas a dormir, hazlo arriba.
• • 0:01:38

めっちゃ寝た 死ぬほど寝た
- ENI slept so hard. -I thought I might never wake up. -All I saw
- ESQué bien he dormido. - Pensé que ya no me despertaría. - Yo solo he visto
• • 0:22:39

まあ そこは いいじゃないか 寝よ寝よ
- ENWell, no need to talk about that. Let's just sleep.
- ESYa es suficiente, ¿no? Vayámonos a dormir...
• • 0:17:07

寝るな! 寝たら落ちるぞ いろんな意味で
- ENDon't fall asleep! Do that and you'll fall in more ways than one!
- ES¡No te duermas! Si lo haces caerás en más de un sentido.
• • 0:11:45

ほら 寝るならちゃんとベッドで寝てください
- ENCome on. Sleep in your bed.
- ESMira, si vas a dormir, necesitas dormir en una cama adecuada.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:58

寝るんなら 布団で寝ればよかった
- ENI should've just slept in my bed.
- ESDebería dormir en la cama.
• • 0:06:51

そこで寝るな 降りて寝ろ
- ENDo not sleep there. Sleep after climbing down.
- ESNo se duerman ahí. Bájense y descansen.
• • 0:08:07

寝る 今日はもう寝る
- ENScrew this! I'm going to sleep!
- ESDuerme. Hoy me voy a la cama.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:42

寝ますか? 寝ます?
- ENI guess I'll head to bed. Time for bed?
- ESPues me voy a la cama. - ¿Ya toca?
• • 0:42:48

や... やっと寝れる...
- ENI... I can get to sleep, finally.
- ESPor fin puedo dormir.
• • 0:10:40

さあ 寝よ 寝よ
- ENOh, boy, let's turn in.
- ESOlvídalo. Vamos a dormir.
• • 0:08:57

寝てました? いや 寝ようとしてた
- ENWere you asleep? I was trying to fall asleep.
- ES¿Dormías? Intentaba dormirme.
• • 0:32:35

べつに呼んでねえ 寝るなら布団で寝ろ
- ENI wasn't calling out to you. If you're gonna sleep, go to your bed.
- ESNo te llamé. Si vas a dormir, ve a tu cama.
• • 0:32:18

反省会はこのぐらいにして 寝よう寝よう
- ENThat's enough regretting. Let's sleep.
- ESEn fin, dejemos de lamentarnos. A dormir.
• • 0:12:55

寝ます! おやすみなさい。
- ENI'm going to sleep! Goodnight!
- ESMe voy a dormir. Buenas noches.
• • 0:19:29

いや まだ寝てました 寝てんだ
- ENNo, they're still sleeping. -Oh, they're asleep.
- ESNo, aún duermen. - Ah.
• • 0:03:20

寝ぼけてない! まだ寝てすらいないよ
- ENI'm not dreaming. I didn't even go to sleep yet.
- ESNo es un sueño. Ni siquiera me dormí.
• • 0:09:41

寝てた? 私だけじゃない? 寝てたの
- ENWere we? I thought I was sleeping here alone.
- ES¿Sí? Yo creía que estaba sola.
• • 0:15:02

あっ 寝たんだ コーヒーをひきながら寝た
- ENHe did? -He fell asleep while grinding the beans.
- ES¿Sí? - Se ha dormido al moler el café.
• • 0:44:38

寝れねえと借金のこと考えて もっと寝れねえ
- ENWhen I can't sleep, I start thinking about money, and then it's even harder to sleep.
- ESY me pongo a pensar en la deuda, lo que me quita más el sueño.
• • 0:09:05

それ 寝ぼけてるじゃなくて もう寝てるだろ
- ENYou're not even sleep-talking anymore. You're just asleep!
- ESAhora ya ni siquiera pareces dormida, ¡estás dormida!
• • 0:03:28
Nadeshiko