+ S
- All
- Anime
- Live Action

さみしい? さみしい すごいさみしい
- ENDoes it feel lonely? -Yes, it does. I'm super bummed.
- ES¿La echas de menos? - Sí. Estoy tristísima.
• • 0:09:42

寂しい? 寂しい 寂しい
- ENLonely? I have felt lonely, I guess. -Yeah?
- ES¿Sola? Supongo que sí. - ¿Sí?
• • 0:29:51

淋しい 淋しい... 隊長
- ENCaptain! Lonely!
- ES¡Capitana! ¡Solitario!
• • 0:16:42

でも寂しくなるよね 寂しい 寂しい
- ENOf course we're a bit sad. -It'll be lonely.
- ESClaro que estamos tristes. - Nos faltarás.
• • 0:40:14

もちろん寂しい 寂しいぜ
- ENOf course I miss you. A lot.
- ESPues claro que te he echado de menos. Mucho.
• • 0:19:25

寂しい? そう 寂しいのね
- ENIt's loneliness? Yes, it's loneliness, isn't it?
- ESSoledad. Eso es. Me siento sola.
• • 0:09:06

さみしいな さみしいよ
- ENThis is bittersweet. -It'll be lonely without you.
- ESQué agridulce. - Nos faltarás.
• • 0:29:14

でも- やっぱり 寂しいは寂しいよ
- ENIt's still kind of lonely, though.
- ESPero sigue siendo algo triste.
• • 0:20:29

まあ んー そりゃ 寂しいことは寂しいけどさ
- ENYeah well, that doesn't mean I'm not lonely.
- ESSí, no quiere decir que no me sienta solo.
• • 0:02:25

マイン 寂しかっただろ? 父さんは寂しかったぞ
- ENMyne, you missed me, right? Dad sure missed you, that's for sure!
- ESMyne, ¿nos echaste de menos? Yo te extrañé un montón.
• • 0:13:07

これが... \"寂しい\"?
- ENIs this how it feels to be lonely?
- ES¿Esto es sentirse triste?
• • 0:52:13

淋しい 淋しいんだよ
- ENLonely... We're lonely, see?
- ESSolitario... Somos solitarios, ¿ves?
• • 0:00:42

心の中では もう 寂しゅうて 寂しゅうて
- ENBut I was so very lonely in my heart.
- ESPero en el fondo me sentía muy solo.
• • 0:35:20

淋しい 淋しい
- ENLonely...
- ESSolitario... Solitario...
• • 0:01:23

淋しい 淋しい
- ENLonely...
- ESSolitario... Solitario...
• • 0:04:22

淋しい 淋しい
- ENLonely... Lonely!
- ESSolitario... ¡Solitario!
• • 0:15:21

淋しい 淋しい
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENLonely...
- ESSolitario... Solitario...
• • 0:17:02

寂しいなら\"寂しい\"と つらいなら\"つらい\"と言ってくれ
- ENIf you're feeling lonely, then tell me. If you're in pain, then say that it hurts.
- ESSi te sientes sola, dímelo. Si estás sufriendo, dímelo.
• • 0:13:27

だったら ちょっと寂しく...
- ENIf they do, it will be a bit lonelyー
- ESSi se va, me sentiré un poco sola...
• • 0:02:39

さみしいぞ チクショウ!
- ENI'll miss you, dammit!
- ES¡Te echaré de menos! ¡Maldición!
• • 0:21:14

で... 少しだけ さみしい
- ENIt was a little sad.
- ESPero todavía me siento mal...
• • 0:19:16

いつも いつも さみしいだけ
- ENMy life was filled with loneliness.
- ESSiempre estuve solo.
• • 0:19:57

1人は... さみしい
- ENIt is lonely to be alone.
- ESMe siento muy sola.
• • 0:10:23

一人は... さみしい
- ENIt is lonely to be alone.
- ESMe siento muy sola.
• • 0:20:49

それが\"寂しい\"?
- ENThat's feeling lonely?
- ES¿Eso es sentirse sola?
• • 0:17:40

ちょっぴり さみしいな
- ENwith anyone in this situation.
- ESen esta situación.
• • 0:16:09

ちょっぴり さみしいな
- ENwith anyone in this situation.
- EScon nadie.
• • 0:04:01

えーっ? 寂しくない?
- ENDon't you get lonely?
- ES¿No te sientes solo a veces?
• • 0:09:41

ハァ... 寂しさか...
- ENLoneliness, huh?
- ES¿La soledad?
• • 0:19:20

花緒は ちょっと さみしい
- ENWell, it makes me kinda sad.
- ESEstoy un poquito triste...
• • 0:07:40
Nadeshiko