+ S
- All
- Anime

実質的なゼロ回答だったでしょ
- ENThe reality is that there has been zero resolution.
- ESLe dio una respuesta vacía.
• • 0:19:14

実質的な世界のリーダーとなる
- ENIt essentially became the leader of the whole world.
- ESlo que en esencia los volvió líderes del mundo.
• • 0:10:31

実質的に予備選挙になる
- ENit essentially becomes a preview of the election.
- ESpasa a ser una previa de las elecciones.
• • 0:13:21

ああ... 大丈夫だよな ムードは実質的にー
- ENYeah, he's all right, huh?
- ESSí... Está bien, ¿no? El humor es prácticamente...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:07

家でも進めてるから 実質的な遅れはないの
- ENI've been making progress at home, so there should be no substantial delays.
- ESTambién trabajo en casa para no retrasarnos.
• • 0:05:02

実質的な被害者が出てるって 噂でもないっぽいんで
- ENwe haven't heard of anyone being adversely affected by this.
- ESno ha habido ningún afectado por todo este asunto.
• • 0:11:46

自粛って言い方の問題だけで 実質的には中止ですよね
- ENRefrain from planning? They can phrase it however they want, but that ultimately means it's cancelled, right?
- ESQue en otras palabras es que está cancelado.
• • 0:01:04

都市の半分の 魔法街を 実質的に 支配している長か...
- ENand she practically controls the half of the city known as Magic Town.
- ESy controla la mitad de la ciudad conocida como la \"ciudad cibermágica\".
• • 0:15:34

特務課とその上位機関たる内務省そのものの実質的所有に必要な金額
- ENThe amount needed to effectively acquire the Special Ability Department, and the core institution that owns it, the Ministry of Internal Affairs,
- ESCantidades necesarias para la titularidad efectiva de la División de Asuntos Especiales y de su órgano superior, el propio Ministerio del Interior.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:06

弱冠22歳にして 王国騎士団の花形 近衛騎士団で 実質的な2番手
- ENAt the mere age of 22, he's the star of the Imperial Knights, as well as the Royal Guard's second-in-command!
- ESCon solo 22 años, es el as de los Caballeros Imperiales y el segundo al mando de la Guardia Real.
• • 0:06:52

またあなたのやり方に乗せられてこうなった 実質的にはあなたの勝ちじゃない
- ENI went along with how you did things, and this happened. This means you've essentially won.
- ESDejé que se hicieran las cosas a tu manera. En realidad ganaste tú.
• • 0:17:31

誰もが自由に空を飛ぶことは 実質的に不可能とされてきました
- ENIt has long been accepted that not just anyone can freely fly.
- ESDesde hace mucho se ha aceptado que no todos pueden volar.
• • 0:18:10
You've reached the end!
Nadeshiko