• All34
  • Anime34

Screenshot for The Shiunji Family Children

安らぎの幸福 セロトニン

  • EN
    The pleasure of tranquility, serotonin.
  • ES
    El placer de la tranquilidad: serotonina.

Save

Copy

More

• 0:06:19

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

うん 安らぎの ひととき

  • EN
    I find peace when I eat coffee jelly.
  • ES
    Es mi momento de paz.

Save

Copy

More

• 0:23:34

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

ベストプレイスで 昼飯を食う安らぎ

  • EN
    Eating lunch in the \"best place\" is true serenity.
  • ES
    Me siento en paz al almorzar en mi lugar favorito.

Save

Copy

More

• 0:03:07

Screenshot for Sword Art Online

喜び... 安らぎ... でも それだけじゃない

  • EN
    Joy, peace... But it was more than that.
  • ES
    Alegría, paz... Pero era mucho más que eso.

Save

Copy

More

• 0:16:28

Screenshot for Angel Beats!

安らぎを与える

  • EN
    Bring about peace.
  • ES
    Les daré paz.

Save

Copy

More

• 0:16:03

Screenshot for Vinland Saga Season 2

地獄を生き 死に安らぎを求める魂に

  • EN
    These souls live through hell and seek peace in death.
  • ES
    Estas almas atraviesan el infierno y buscan la paz en la muerte.

Save

Copy

More

• 0:15:40

Screenshot for Angel Beats!

なら僕は お前たちに 安らぎを与えよう

  • EN
    As such, I should put you to rest.
  • ES
    Por consiguiente, les permitiré descansar.

Save

Copy

More

• 0:16:21

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

奇妙な安らぎを俺は今感じる

  • EN
    I feel a bizarre sense of peace right now...
  • ES
    Siento una extraña tranquilidad.

Save

Copy

More

• 0:07:15

Screenshot for Ranma ½

あの温もりが乱馬に 安らぎを与えるのだろう

  • EN
    Her warmth could bring the boy peace of mind.
  • ES
    Su calidez le daba tranquilidad al muchacho.

Save

Copy

More

• 0:17:15

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

どんなに強い男でも心に安らぎを求める

  • EN
    Even the most powerful of men will seek comfort for their soul.
  • ES
    Incluso los guerreros más fuertes desean encontrar la tranquilidad,

Save

Copy

More

• 0:14:41

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

そして ユイと私が再び会える 安らぎの世界だ

  • EN
    And it is a restful world where I can be with Yui once more.
  • ES
    Allí podré volver a encontrarme con Yui. Un mundo de sosiego.

Save

Copy

More

• 2:02:50

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

それが 導き出された 小さな心の安らぎの世界

  • EN
    And that has led to this little haven for your soul.
  • ES
    Es el mundo que has elegido para contentar a tu corazón.

Save

Copy

More

• 0:21:45

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

まるで 故郷に帰ったような 安らぎを感じるんです

  • EN
    I feel a sense of peace, as if I've finally come back home.
  • ES
    Tengo una sensación de paz, como si al fin volviera a casa.

Save

Copy

More

• 0:12:40

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

シンジ君は 安らぎと 自分の場所を見つければいい

  • EN
    Shinji, you need to find a place to rest that you can call your own.
  • ES
    Tienes que encontrar la paz y tu lugar en el mundo.

Save

Copy

More

• 1:10:19

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

同時にそんなに求めないで刺激と安らぎの矛盾を

  • EN
    douji ni sonna ni motomenai de I can't answer to the contradicting feelings shigeki to yasuragi no mujun o of exhilaration and serenity at the same time.
  • ES
    La contradicción entre estimulación y comodidad sin pedir tanto al mismo tiempo.

Save

Copy

More

• 0:03:45

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

同時にそんなに求めないで刺激と安らぎの矛盾を

  • EN
    douji ni sonna ni motomenai de I can't answer to the contradicting feelings shigeki to yasuragi no mujun o of exhilaration and serenity at the same time.
  • ES
    La contradicción entre estimulación y comodidad sin pedir tanto al mismo tiempo.

Save

Copy

More

• 0:01:20

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

同時にそんなに求めないで刺激と安らぎの矛盾を

  • EN
    douji ni sonna ni motomenai de I can't answer to the contradicting feelings shigeki to yasuragi no mujun o of exhilaration and serenity at the same time.
  • ES
    La contradicción entre estimulación y comodidad sin pedir tanto al mismo tiempo.

Save

Copy

More

• 0:01:46

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

同時にそんなに求めないで刺激と安らぎの矛盾を

  • EN
    douji ni sonna ni motomenai de I can't answer to the contradicting feelings shigeki to yasuragi no mujun o of exhilaration and serenity at the same time.
  • ES
    La contradicción entre estimulación y comodidad sin pedir tanto al mismo tiempo.

Save

Copy

More

• 0:03:13

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

同時にそんなに求めないで刺激と安らぎの矛盾を

  • EN
    douji ni sonna ni motomenai de I can't answer to the contradicting feelings shigeki to yasuragi no mujun o of exhilaration and serenity at the same time.
  • ES
    La contradicción entre estimulación y comodidad sin pedir tanto al mismo tiempo.

Save

Copy

More

• 0:00:56

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

同時にそんなに求めないで刺激と安らぎの矛盾を

  • EN
    douji ni sonna ni motomenai de I can't answer to the contradicting feelings shigeki to yasuragi no mujun o of exhilaration and serenity at the same time.
  • ES
    La contradicción entre estimulación y comodidad sin pedir tanto al mismo tiempo.

Save

Copy

More

• 0:03:51

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

同時にそんなに求めないで刺激と安らぎの矛盾を

  • EN
    douji ni sonna ni motomenai de I can't answer to the contradicting feelings shigeki to yasuragi no mujun o of exhilaration and serenity at the same time.
  • ES
    La contradicción entre estimulación y comodidad sin pedir tanto al mismo tiempo.

Save

Copy

More

• 0:01:14

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

全ての心が ひとつとなり 永遠の安らぎを得る

  • EN
    All souls will become one and find eternal peace.
  • ES
    Todos los corazones se unen y alcanzan el descanso eterno.

Save

Copy

More

• 0:10:41

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

加持君の ぬくもりに 安らぎを求めていたのよ

  • EN
    You sought peace in Kaji-kun's warmth.
  • ES
    Estabas buscando la paz en la calidez de Kaji.

Save

Copy

More

• 0:13:39

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

同時にそんなに求めないで 刺激と安らぎの矛盾を

  • EN
    douji ni sonna ni motomenai de I can't answer to the contradicting feelings shigeki to yasuragi no mujun o of exhilaration and serenity at the same time.
  • ES
    No pidas tanto al mismo tiempo, una contradicción entre estimulación y comodidad.

Save

Copy

More

• 0:22:51

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

同時にそんなに求めないで 刺激と安らぎの矛盾を

  • EN
    douji ni sonna ni motomenai de I can't answer to the contradicting feelings shigeki to yasuragi no mujun o of exhilaration and serenity at the same time.
  • ES
    No pidas tanto al mismo tiempo, una contradicción entre estimulación y comodidad.

Save

Copy

More

• 0:05:20

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

同時にそんなに求めないで 刺激と安らぎの矛盾を

  • EN
    douji ni sonna ni motomenai de I can't answer to the contradicting feelings shigeki to yasuragi no mujun o of exhilaration and serenity at the same time.
  • ES
    No pidas tanto al mismo tiempo, una contradicción entre estimulación y comodidad.

Save

Copy

More

• 0:01:51

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

左にいる友人 ポルナレフの 妹の魂の安らぎのために

  • EN
    ...and so that the soul of my friend Polnareff's sister may rest in peace...
  • ES
    y para que el alma de la hermana de mi amigo Polnareff pueda descansar en paz...

Save

Copy

More

• 0:15:03

Screenshot for DEMON LORD 2099

では 愚かなそなたらに 死の安らぎがあらんことを

  • EN
    Now then, may all you fools enjoy the peace of death!
  • ES
    En fin. Disfruten de la paz de la muerte, necios.

Save

Copy

More

• 0:11:33

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

あなたは 加持君の寝顔に 安らぎを求めていたのよ

  • EN
    You sought peace in Kaji-kun's face as he slept.
  • ES
    Estabas buscando la paz en el rostro de Kaji.

Save

Copy

More

• 0:13:34

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

分かりたい 知っていたい 知って安心したい 安らぎを得ていたい

  • EN
    Understand, know, and rest easy in that knowledgeー gain some peace of mind.
  • ES
    Quiero entender. Quiero saber. Saber y quedarme tranquilo. Quiero tranquilidad.

Save

Copy

More

• 0:17:27