+ S
- All
- Anime
- Live Action

守らなきゃ... 守らなきゃ
- ENI have to protect her. I have to protect her.
- ESTengo que protegerla. Tengo que protegerla.
• • 0:13:34

守れ 守れ! -次 いくよ!
- ENDefense! -Ready?
- ES¡Defensa! - ¿Listas?
• • 0:05:30

見守りましょう 見守りましょう
- ENLet's see where this goes. -Yes, let's be supportive.
- ESA ver qué pasa. - Sí. Seamos positivos.
• • 0:03:27

オーナーを守れ! 店を守れ!
- ENProtect Owner!! -Protect the restaurant!!
- ES¡Protejan al jefe! ¡Protejan el restaurante!
• • 0:15:19

守らなきゃ 守らなきゃ
- ENGuard! I have to guard!
- ESDefiéndete. ¡Tengo que defenderme!
• • 0:03:11

そんなに守りたきゃ 守ってみろ
- ENIf you want to protect the whale that badly, go right ahead.
- ESSi tanto quieres proteger a la ballena, adelante.
• • 0:21:18

《守った? 守ってくれた?
- ENDid she just cover for me?
- ES¿De verdad me protegió?
• • 0:11:00

攻めながら守れて 守りながら攻められる⸺
- ENI must find a fighting style that combines the two...
- ESDefiéndete mientras atacas y mientras te defiendes, ataca.
• • 0:21:57

守れるものは 守る!
- ENIf I can protect, I will!
- ES¡Si puedo proteger, lo haré!
• • 0:19:58

私が守る セイバーが守る
- ENI'll protect you. Saber will protect you.
- ESTe protegeré y Saber también.
• • 0:11:36

強くなって 守りたいものを 守りたいときに守れるように...
- ENI'm going to become so much stronger then I can protect what I want and when.
- ESQuiero ser fuerte para proteger a quien quiera cuando quiera.
• • 0:09:15

おんしら この国を 守る守るっちゅうけんど
- ENYou all say you will protect this country, but
- ESUstedes dicen que protegerán a este país,
• • 0:03:09

守りたかった! 私も守りたかったんです!
- ENI wanted to protect him! I... I wanted to protect him, too!
- ES¡Yo quería protegerle! Yo... ¡Yo quería protegerle a él también!
• • 0:21:34

それは父を守るため 家を守るため
- ENI will defend my father... I will defend my family...
- ES¡Lucho para proteger a mi familia!
• • 0:14:08

この店を守ることが美千代さんを守ること
- ENProtecting this cafe serves to protect Miss Michiyo!
- ES¡Proteger el local es proteger a Michiyo!
• • 0:10:09

臆病でいたら 守れるものも守れないんだ
- ENIf I remain a coward, I'll fail to protect the things I care about.
- ESSi eres un cobarde, no puedes proteger lo que no puedes proteger.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:08

俺たちは守る者 ガードじゃなく⸺ 見守る者
- ENWe've become her protectors. We don't just guard her, but we also...
- ESNo somos defensores. No usaría \"guard\". Somos observadores. Usaría \"watch\".
• • 0:21:30

そんなに旗を守りたきゃ ずっと そこで守ってろ!
- ENIf you wanna protect the flag that bad, stay there forever to protect it!
- ES¡Si tanto quieres proteger la bandera, quédate protegiéndola ahí para siempre!
• • 0:04:09

\"お前を守る ゆりかご\"
- ENShe said it was a cradle that would protect me.\"
- ES\"Que era una cuna para protegerme\".
• • 0:17:24

俺は約束を守るし 守らせるタチなんだ
- ENI keep my promises, and I make sure others keep theirs.
- ESCumplo mis promesas y procuro que otros cumplan las suyas.
• • 0:35:42

大切な人を守るとき!大切な人を守るとき!
- EN\"When protecting a precious person!\"
- ES¡Proteger a alguien que me importa!
• • 0:18:59

守ってくれるよな? 俺を守ってくれるよな?
- ENYou'll protect me, right? You will protect me, right?
- ESme protegerás, ¿verdad?
• • 0:14:27

んだよ 守る 守るって んな事言ってるわりに
- ENYou're so full of it - going on and on about protecting her.
- ESQué proteger ni qué nada. ¡Tanto que piensas en eso,
• • 0:13:05

かなわなくったって守るんだ あいつらは俺が守る...
- ENEven if I am no match for him... I will protect them!
- ESAunque no sea rival para él, voy a protegerlos... ¡Voy a protegerlos!
• • 0:14:19

守ってください... ねっ
- ENPlease keep it. Okay?
- ES¡Cúmplela!
• • 0:08:12

盾はロゼを守るが 同時に俺も守ってくれる
- ENThe shield protects Rose, but also me at the same time.
- ESEl escudo protege a Rose, pero a mí también.
• • 0:06:40

ヤチヨちゃんが 守りたいホテルだから守ってきたの
- ENBecause that's what you wanted to do!
- ES¡Porque es lo que tú querías!
• • 0:18:47

ルールばっかり守ってたら 守れないものもあるかもよ
- ENIf you always go by the book, there're things you can't protect.
- ESSi siempre sigues las reglas, hay cosas que no puedes proteger.
• • 0:13:59

まままま... 守って! 俺を守って! 伊之助でもいいからー!
- ENP-P-Protect me! Someone please protect me! Even you'll do, Inosuke!
- ES¡Protéjanme, por favor! ¡Tú mismo, Inosuke!
• • 0:18:59

攻めながら守れて 守りながら攻められる⸺ 攻防一体のファイトスタイル
- ENGuarding as I attack and attacking as I guard. A fighting style combining the two.
- ESDebo protegerme con el ataque y atacar con la guardia con un estilo que los combine.
• • 0:03:32
Nadeshiko