+ S
- All
- Anime
- Live Action

子供たちや その子供たちに囲まれて
- ENsurrounded by our children and their children,
- ESrodeada de nuestros hijos y sus hijos,
• • 0:12:42

ヤバッ! 子供たち 楽しそう
- ENHoly crap. Those kids are having so much fun.
- ESVaya, esos niños se divierten mucho.
• • 0:11:57

ガルザルと 子供たちが...
- ENGardar and the children...
- ESGardar y los niños...
• • 0:12:24

あっ... で 子供たちは?
- ENAnd what about the kids?
- ES¿Y los niños?
• • 0:01:50

あっ その子供たちは...
- ENThose girls...
- ESOh, esos niños...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 1:04:34

いやあ 子どもたちから大人気
- ENThe kids certainly love him.
- ESAhora es muy popular entre los niños.
• • 0:01:56

子供たち 大丈夫だ!
- ENFear not, children!
- ES¡No teman, mis niños!
• • 0:05:57

子供たちを返してください!
- ENReturn the children!
- ES¡Devuelvan a los niños!
• • 0:17:52

やあ 僕のかわいい子供たち
- ENHey there, my lovely children.
- ESHola, mis queridos hijitos.
• • 0:12:20

ほっとくと子供たちが危ねえ
- ENIf I don't do something, they'll be in danger.
- ESLos niños pueden tener problemas.
• • 0:31:16

ヤツら こんな子供たちを無理やり...
- ENThose fiends kidnapped these children and...
- ESEsos cabrones los han secuestrado y...
• • 0:18:26

いただくわよ 子供たち
- ENI'll hold on to this, children.
- ESYo voy a guardar esto, niños.
• • 0:05:56

でも 子供たちが...
- ENBut what about the children?
- ESPero ¿y los niños?
• • 0:06:02

頼もしい子どもたちが育っている》
- ENIn this village, promising children are being brought up.
- ESSe puede confiar en los niños de esta aldea.
• • 0:11:18

声小さくして 子供たちが...
- ENKeep it down. The kids.
- ESBaja la voz. Los niños.
• • 0:24:39

子供たちは...
- ENWhere are the kids?
- ES¿Y los niños?
• • 0:15:31

ああ 子ども達はどうだった?
- ENHow were the kids?
- ESSí. ¿Cómo estaban los niños?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:44

私のかわいい子供たち
- ENmy beloved children.
- ESqueridos hijos.
• • 0:11:58

子供たちがいるから 無理よ
- ENThere are kids. We can't.
- ESHay niños. No podemos.
• • 0:19:24

その上 元気な子どもたちに
- ENAnd we're surrounded by our plucky kids!
- ESY nos rodean nuestros felices hijos.
• • 0:23:27

子供たちも分かってますから
- ENThe kids understand.
- ESLos niños lo entienden.
• • 0:34:22

じゃあ その5人の子供たちって...
- ENSo those five kids you mentioned...
- ESEntonces, los cinco niños que mencionaste...
• • 0:19:06

もし 戻んなかったらさ 子どもたちは...
- ENIf we don't come home, take care of the kids.
- ESSi no volvemos a casa, cuiden de los niños.
• • 0:14:50

あとの懸念は子供たちの病気...
- ENMy next concern is the children's illness.
- ESAhora me preocupa la enfermedad de los niños.
• • 0:04:39

運命を仕組まれた子供たちか...
- ENChildren with predestined fates.
- ESSon niños elegidos por el destino.
• • 0:01:10

戦争で親を亡くした子供たち...
- ENThese children lost their parents in the war.
- ESEstos niños perdieron a sus padres en la guerra.
• • 0:07:33

そして 殺されたほかの子供たち
- ENand everyone else who was killed...
- ESy el resto de niños a los que mató.
• • 0:06:19

自由学園の子供たちですか
- ENThe children of Freedom Academy.
- ESLos niños de la Academia Libertad.
• • 0:16:26

とにかく今は 子供たちの所へ
- ENWhatever the case, I must return to the children!
- ESIgualmente, ¡debo regresar con los niños!
• • 0:20:12

子供たちを返して!
- ENGive back the children!
- ES¡Devuelvan a los niños!
• • 0:17:45
Nadeshiko