• All18
  • Anime17
  • Live Action1

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

姿形を大きく変えるという。

  • EN
    drastically changing their shapes and appearances.
  • ES
    y aumentan de tamaño y forma.

Save

Copy

More

• 0:03:02

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

柳沢光成 相手の姿形 声紋 指紋

  • EN
    Yanagisawa Mitsunari, with the ability to copy an opponent's shape,
  • ES
    Mitsunari Yanagisawa Figura de opositor Huellas vocales Huellas dactilares

Save

Copy

More

• 0:16:33

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

しかも 俺の姿形だけじゃなく

  • EN
    What's more, it's not just my shape that I can alter.
  • ES
    Y no sólo en mi forma.

Save

Copy

More

• 0:13:35

Screenshot for Naruto

それにあの異様な姿形

  • EN
    And that unusual form...
  • ES
    Y teniendo en cuenta esa forma tan extraña,

Save

Copy

More

• 0:07:23

Screenshot for Clevatess

姿形は 魔血の量で決まる。

  • EN
    My form is decided by the amount of dark ichor.
  • ES
    La forma depende de la cantidad de sangre demoníaca.

Save

Copy

More

• 0:02:50

Screenshot for Jin

お前は 姿形も才気も恵まれている

  • EN
    You have the looks and the wisdom.
  • ES
    Tienes la apariencia y la sabiduría necesarias.

Save

Copy

More

• 0:32:48

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

姿形は10年もすれば忘れるが

  • EN
    It is easy to forget what something looks like in ten years,
  • ES
    En diez años se puede olvidar el aspecto de algo,

Save

Copy

More

• 0:13:00

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

人は姿形のわからないものを 恐れたり

  • EN
    People fear those whose appearance is unknown,
  • ES
    La gente tiene miedo de las cosas que no sabe cómo son.

Save

Copy

More

• 0:12:58

Screenshot for Clevatess

この大きさ この世の生き物とは思えぬ姿形

  • EN
    It's so huge that it's hard to believe it's of this world.
  • ES
    Con su forma, apariencia y tamaño, no parece un ser de este mundo.

Save

Copy

More

• 0:04:48

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

こ... この姿形 動き まさにデストロイヤー! あの動きを再現するとは

  • EN
    Th-The form, shape, and movements! It's the Destroyer for sure! To think you could mimic that movement!
  • ES
    ¡Miren esa forma y movimientos! ¡Es idéntica a Destructor! ¡Lo imitas a la perfección!

Save

Copy

More

• 0:11:12

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

その声の姿形を 無意識に補完してしまうのだ

  • EN
    they will unknowingly complete it with an image of that person.
  • ES
    esta la completa inconscientemente con su imagen.

Save

Copy

More

• 0:08:15

Screenshot for Uncle from Another World

姿形に引っ張られて 戻れなくなるかもしれないからな

  • EN
    and we won't be able to turn back to our human forms.
  • ES
    no podremos volver a nuestra forma humana.

Save

Copy

More

• 0:08:17

Screenshot for Promare

この姿形では 俺の燃える 火消し魂を乗せることができねえ

  • EN
    I mean, look how lame this design is. My firefighter's soul can't burn in that.
  • ES
    Quiero decir, mira qué patético es este diseño. Mi espíritu de bombero no puede arder en eso.

Save

Copy

More

• 1:16:56

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

時代によって 姿形は変わったが この家は 紛れもなく祭壇さ。

  • EN
    Its appearance changed with the times, but this house is still that altar.
  • ES
    Ha cambiado de apariencia a lo largo del tiempo. Pero esta casa siempre ha sido el altar.

Save

Copy

More

• 0:16:53

Screenshot for Naruto

妙に思いっ切り距離を取られちまううえに 姿形を隠してやられちゃ

  • EN
    After she cleverly takes a distance on you and then hides...
  • ES
    Puede alejarse mucho de nosotros y usarlo a escondidas.

Save

Copy

More

• 0:17:47

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

見くびるな! 姿形が変わったぐらいで 分からなくなるとでも思うのか!

  • EN
    Did you really think I wouldn't recognize my master just because his body changed?!
  • ES
    ¡¿Creéis que no reconocería a mi amo porque cambió de forma?!

Save

Copy

More

• 0:14:15

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

姿形が違っても あれが旦那だということは 分かっておりますよ

  • EN
    Even with a different appearance, I know very well that was you.
  • ES
    Aun con otra apariencia, sé que fue usted.

Save

Copy

More

• 0:19:58

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

日本語字幕仕上げ:XIAOBIN かつて 人に宿りし魂が 今 人形に宿り 闊歩する 漫遊字幕組 http://popgo.net/bbs 姿形は 異形なれども その魂は まさしく人間

  • EN
    Souls that once dwelled inside humans now dwell inside puppets and are lurching forth. Although their appearances are deformed, their souls are indeed human.
  • ES
    Almas que pertenecieron a seres humanos ahora se contonean en unos muñecos. Aunque su aspecto sea extravagante, las almas siguen siendo humanas.

Save

Copy

More

• 0:23:58

You've reached the end!