+ S
- All
- Anime
- Live Action

好きになる確率っていうか 好きになる気持ちは
- ENI think it's more likely to genuinely fall in love
- ESme parece más probable enamorarse de verdad
• • 0:18:33

互いを 好きで好きでたまらなくなる
- ENHead over heels... for each other?
- ES¿Amor a primera vista?
• • 0:03:52

こんなにも好きになって 相手も好きになってくれて
- ENI loved you so much, and I was blessed with your love, too.
- ESTe gustan tanto, y les gustas tanto.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:49

もう... 好きになりそう
- ENI think I'm falling for her...
- ESMe... Me va a encantar.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:07

好きになるなんて...
- EN...then falling in love...
- ESenamorarse...
• • 0:00:56

たちどころに互いを好きで好きでたまらなくなる
- ENAnd they instantly fall head over heels for each other.
- ESY se enamoran inmediatamente.
• • 0:03:46

素直に好きと言えよ 好きになるのは当然だ
- ENBe honest. Say you love me. It's only natural that I'd fall for you.
- ESSé honesto y di que la amas. -Y cómo no amarla.
• • 0:02:56

完全 好きになるでしょう
- ENDon't bother trying to resist me
- ESDebéis de estar todos enamorados de mí
• • 0:19:05

うっかり好きになってるレベル
- ENI may have carelessly fallen in love.
- ESme hubiera enamorado enseguida.
• • 0:06:00

わたくしを好きになりなさい!
- ENI demand that you love me!
- ES¡Te exijo que me ames!
• • 0:15:43

ああ きっと また好きになる
- ENYeah, and I'll become your fan again.
- ESY yo volveré a ser su fan.
• • 0:03:47

すっかり好きになっちゃって
- ENYou're totally hooked now.
- ESYa estás totalmente enganchada.
• • 0:03:42

こんなん ますます好きになるじゃん
- ENIf she keeps this up, I'll fall for her completely.
- ESSi sigue así, me enamoraré sin remedio.
• • 0:09:26

好きになった瞬間...
- ENThe moment you fell in love.
- ESUn momento en el que me enamorara...
• • 0:18:14

あんな人を好きになるなんて...
- ENHow could anyone fall in love with him?
- ESEnamorarse de alguien como él...
• • 0:10:10

いかん... 好きになってしまう
- ENThis is bad, I'm almost starting to like her...
- ESQué mal, me está cayendo bien...
• • 0:18:59

好きになってもらえるよう 頑張る
- ENI'll try my hardest to make you love me. I promise.
- ESTrataré de que te enamores de mí. Lo prometo.
• • 0:21:14

好きになってもらえるよう 頑張る
- ENI'll try my hardest to make you love me. I promise.
- ESTrataré de que te enamores de mí. Lo prometo.
• • 0:01:41

好きになると 何か... シャイ
- ENI can't interact with a crush without blushing.
- ESSoy incapaz de estar con una que me gusta sin ruborizarme.
• • 0:38:01

《きっと 好きになってただろうな》
- ENI'm sure I would've liked him back then, too.
- ESSeguro que antes también me habría gustado.
• • 0:14:19

いや もっと好きになった。なぜだ!
- ENNope. That makes me love you more. How?!
- ESNo. Me gustas aún más. ¿¡Por qué!?
• • 0:14:59

だから みんな 好きになるの アハハ...
- ENThat's why they're drawn to him.
- ESPor eso se sienten atraídos por él.
• • 0:10:52

完全に好きになったでしょ?
- ENI bet you're head over heels in love with me!
- ES¡Estarás coladito por mí!
• • 0:19:07

好きなのに 好きになってほしいと 思わないなんて
- ENYou love me, but you don't care if I don't love you back?
- ESMe quieres, pero ¿te da igual que yo no te corresponda?
• • 0:20:59

あなたは だんだん ニコを好きになる ニコを好きになーる
- ENYou will start to fall in love with Nico. You will start to fall in love with Nico.
- ESCada vez me quieres más y más.
• • 0:24:04

どういう子を好きになるんだろう?
- ENI wonder what her type is. -Me, too.
- ESMe pregunto cuál será su tipo. - Y yo.
• • 0:21:07

そんなの好きになっちゃうじゃん
- ENOf course you'd fall for her!
- ES¿Cómo no nos va a gustar?
• • 0:10:14

好きになってくれて ありがとう
- ENThank you for loving me.
- ESGracias por gustarme.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:53

好きになってくれて ありがとう
- ENThank you for loving me.
- ESGracias por gustarme.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:50

魔法が好きになった きっかけだ
- ENIt's what made me love magic.
- ESPor eso empezó a gustarme la magia.
• • 0:16:09
Nadeshiko