• All27
  • Anime27

Screenshot for ONE PIECE

季節 天候 海流 風向き

  • EN
    Seasons. Weather. Current. Wind direction.
  • ES
    Las estaciones, el clima, las corrientes, la dirección del viento...

Save

Copy

More

• 0:07:51

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

いや この悪天候 時間の問題じゃ

  • EN
    No. It is only a matter of time in this terrible weather.
  • ES
    No. Con este clima, es cuestión de tiempo.

Save

Copy

More

• 0:13:21

Screenshot for ONE PIECE

季節も天候も でたらめに巡ってる

  • EN
    The seasons, as well as the weather, go around randomly.
  • ES
    Las estaciones y el clima cambian aleatoriamente.

Save

Copy

More

• 0:04:02

Screenshot for DEMON LORD 2099

天候操作魔法か?

  • EN
    Weather magic?
  • ES
    ¿Es magia climática?

Save

Copy

More

• 0:09:36

Screenshot for Apocalypse Hotel

水や気温 天候など さまざまな問題で

  • EN
    But due to issues with water, temperature, atmosphere, and other things,
  • ES
    Pero, debido a problemas con el agua, la atmósfera y demás,

Save

Copy

More

• 0:04:23

Screenshot for ONE PIECE

一体 どうなってんの? ここの天候

  • EN
    What on earth is going on with the weather around here?!
  • ES
    ¿Qué diablos pasa con el clima?

Save

Copy

More

• 0:03:49

Screenshot for ONE PIECE

まるで 体で天候を 感じ取ってるみたい

  • EN
    It's almost as if she's detecting the weather with her body!
  • ES
    ¡Es como si detectara el tiempo con todo su cuerpo!

Save

Copy

More

• 0:20:44

Screenshot for WITCH WATCH

心境が天候になる魔法よ

  • EN
    It's a spell that reflects how you're feeling inside.
  • ES
    El hechizo refleja tus emociones.

Save

Copy

More

• 0:10:45

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

あとは天候次第ですかね。そうだな。

  • EN
    Now it's up to the weather. Yeah.
  • ES
    A ver cómo se porta el tiempo. -Sí.

Save

Copy

More

• 0:13:06

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

この天候では 空も使えませんし-

  • EN
    This weather's preventing us from using our air power!
  • ES
    ¡El tiempo nos impide usar la propulsión aérea!

Save

Copy

More

• 0:04:17

Screenshot for ONE PIECE

だが 天候は神の営みだ

  • EN
    But the weather is the doing of the gods.
  • ES
    Pero el tiempo es un acto de Dios.

Save

Copy

More

• 0:05:04

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

上陸作戦は 天候が安定してからかと

  • EN
    We'll have to delay the landing operation until the weather calms down.
  • ES
    Tendremos que posponer el aterrizaje hasta que el tiempo se calme.

Save

Copy

More

• 0:04:19

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

今日は良い天候に恵まれて よかったですわ

  • EN
    I'm glad we've been blessed with such fine weather today.
  • ES
    Qué bueno que nos ha tocado un lindo clima.

Save

Copy

More

• 0:11:54

Screenshot for Hi Score Girl

さすがにこんな天候じゃ 家に帰ってるよね

  • EN
    I'm sure he's gone home with weather like this.
  • ES
    Seguro que se fue a casa con este tiempo.

Save

Copy

More

• 0:11:54

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

うーん 今年完成した 全天候型 暗黒ドームだ

  • EN
    This is the all-weather dome of darkness, which they just finished this year.
  • ES
    Hmm, es una cúpula oscura para todo tipo de clima, terminada este año.

Save

Copy

More

• 0:13:57

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

天候にだけは いつの時代も かないませんねえ

  • EN
    In any age, the weather is one thing you can't control, isn't it?
  • ES
    Por mucho tiempo que pase, el clima es incontrolable, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:07:56

Screenshot for Romantic Killer

また この悪天候は 今晩から未明まで続く見通しです

  • EN
    A city-wide warning is in effect. People have been asked to remain indoors,
  • ES
    Se espera que esta tormenta dure toda la noche.

Save

Copy

More

• 0:10:12

Screenshot for The Shiunji Family Children

富士山周辺は 天候が荒れているとの情報も

  • EN
    What's worse, there are reports that the Mount Fuji area's experiencing bad weather.
  • ES
    Y parece que en la zona del monte Fuji está habiendo un clima adverso.

Save

Copy

More

• 0:04:45

Screenshot for Junjo Romantica

申し訳ございません 天候悪化のため 出発が遅れまして

  • EN
    Yes, I'm very sorry. The departure was delayed because of bad weather.
  • ES
    Lo siento, señor, el tiempo ha sido tan malo que hemos tenido que retrasar nuestra salida.

Save

Copy

More

• 0:04:05

Screenshot for ONE PIECE

もともと 理論だけで 天候を予測してるんじゃないんだ

  • EN
    She doesn't predict weather based on standard theory...
  • ES
    No predice el tiempo basándose en una teoría corriente...

Save

Copy

More

• 0:20:40

Screenshot for Apocalypse Hotel

...ったく 人工衛星でもありゃ 天候の予測もできるんだが

  • EN
    Yeesh. Wish we had a satellite up there to help predict the weather.
  • ES
    Rayos, ojalá tuviéramos un satélite para ayudarnos a predecir el clima.

Save

Copy

More

• 0:02:45

Screenshot for Grand Blue Dreaming

ずーっと 潜っていたくなるよね! 天候にも恵まれたしな。

  • EN
    I wish I could stay underwater forever! We're also lucky to have such good weather.
  • ES
    ¡Desearía poder quedarme debajo del agua para siempre! Tenemos mucha suerte de tener un clima tan bueno.

Save

Copy

More

• 0:16:09

Screenshot for Apocalypse Hotel

ただ まあ 天候も予測できるってんなら やぶさかでもないがな

  • EN
    That said, if it can also forecast the weather, I'm all for it.
  • ES
    Aunque si puede ayudarnos a predecir el clima, lo apoyo.

Save

Copy

More

• 0:03:27

Screenshot for WITCH WATCH

天候まで変えてくるとは 運命の神様も許してくれへんな

  • EN
    For the spell to change the weather as well. Lady Luck can be so cruel.
  • ES
    Hasta el tiempo... El dios de la fortuna no perdona.

Save

Copy

More

• 0:19:49

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

竹はな どんな天候でも 力強く生きていく しなやかさがあるんだ!

  • EN
    Bamboo can survive any climate! They're strong and supple!
  • ES
    ¡Es fuerte, soporta las inclemencias del tiempo y es flexible!

Save

Copy

More

• 0:02:33

Screenshot for DARLING in the FRANXX

現在の天候は晴れ 気温 摂氏22,6度 北東の風 毎秒8,1メートルです

  • EN
    Clear weather. Temperature is 22.6 degrees Celsius. Wind blowing from northeast at 81 meters per second.
  • ES
    Corrigiendo ruta de acercamiento. Tiempo de contacto sin cambios.

Save

Copy

More

• 0:04:19

Screenshot for SHIROBAKO

天候の影響で 徐行運転をさせていただきます なんだよ こんな時に 天候の影響で 徐行運転をさせていただきます 足 痛いよ

  • EN
    Because of inclement weather, this train will be proceeding on a delayed schedule. I've got no time for this! My back hurts!
  • ES
    Debido al mal tiempo, avanzaremos lentamente.

Save

Copy

More

• 0:12:13

You've reached the end!