• All1711
  • Anime1645
  • Live Action66

Screenshot for My Dress-Up Darling

喜多川さん ! 大きい!

  • EN
    Kitagawa-san! Y-You're being too loud!
  • ES
    ¡No grites, por favor!

Save

Copy

More

• 0:20:55

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

がカッコいい カッコいいね

  • EN
    I love his voice. -He has a great voice.
  • ES
    Me gusta su voz. - Buena voz.

Save

Copy

More

• 0:30:43

Screenshot for Summer Pockets

そのとき聞こえたの が。?

  • EN
    That's when I heard a voice.
  • ES
    Entonces oí una voz.

Save

Copy

More

• 0:07:57

Screenshot for Akiba Maid War

ゆめち しぃぽん 出して

  • EN
    Yumechi! Shiipon! I can't hear you two!
  • ES
    ¡Yumechi! ¡Shiipon! ¡Quiero oíros!

Save

Copy

More

• 0:06:10

Screenshot for Summer Time Rendering

が聞こえただろ 潮の

  • EN
    You heard it.
  • ES
    Acabo de escuchar una voz, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:14:55

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

ほ... 本当? ≪ かわいい≫

  • EN
    R-Really? Thank goodness!
  • ES
    ¿De verdad? Qué alivio.

Save

Copy

More

• 0:13:52

Screenshot for The Dinner Table Detective

\"えっ 何? かわいい!\"

  • EN
    What a cute voice! -I like it.
  • ES
    ¡Qué voz tan tierna! - ¡Me encanta!

Save

Copy

More

• 0:10:42

Screenshot for Cells at Work!

そ... そ... その...

  • EN
    That... That voice...
  • ES
    Esa voz...

Save

Copy

More

• 0:18:17

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

ハッハッハッ! が大きい...

  • EN
    Why are you shouting? Also, I said...
  • ES
    Cómo gritas.

Save

Copy

More

• 0:20:52

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

その... お前 まさか...

  • EN
    That voice... Are you...?
  • ES
    Esa voz... ¿Acaso eres...?

Save

Copy

More

• 0:00:15

Screenshot for ODDTAXI

最後の "おいドブ 左 樺沢だ!"という

  • EN
    That voice at the end shouting, "Hey, Dobu. To your left. It's Kabasawa."
  • ES
    La voz del final. La de: "Dobu, a la izquierda. Es Kabasawa".

Save

Copy

More

• 0:17:08

Screenshot for Girls Band Cry

雑踏の中で 無きで泣いている

  • EN
    Crying in a crowd with a voiceless voice
  • ES
    En el bullicio, llorando sin voz.

Save

Copy

More

• 0:02:40

Screenshot for Girls Band Cry

雑踏の中で 無きで泣いている

  • EN
    Crying in a crowd with a voiceless voice
  • ES
    En el bullicio, llorando sin voz.

Save

Copy

More

• 0:01:39

Screenshot for Girls Band Cry

雑踏の中で 無きで泣いている

  • EN
    Crying in a crowd with a voiceless voice
  • ES
    En el bullicio, llorando sin voz.

Save

Copy

More

• 0:01:53

Screenshot for Girls Band Cry

雑踏の中で 無きで泣いている

  • EN
    Crying in a crowd with a voiceless voice
  • ES
    En el bullicio, llorando sin voz.

Save

Copy

More

• 0:01:44

Screenshot for Girls Band Cry

雑踏の中で 無きで泣いている

  • EN
    Crying in a crowd with a voiceless voice
  • ES
    En el bullicio, llorando sin voz.

Save

Copy

More

• 0:01:15

Screenshot for Girls Band Cry

雑踏の中で 無きで泣いている

  • EN
    Crying in a crowd with a voiceless voice
  • ES
    En el bullicio, llorando sin voz.

Save

Copy

More

• 0:02:06

Screenshot for Girls Band Cry

雑踏の中で 無きで泣いている

  • EN
    Crying in a crowd with a voiceless voice
  • ES
    En el bullicio, llorando sin voz.

Save

Copy

More

• 0:01:31

Screenshot for Girls Band Cry

雑踏の中で 無きで泣いている

  • EN
    Crying in a crowd with a voiceless voice
  • ES
    En el bullicio, llorando sin voz.

Save

Copy

More

• 0:02:20

Screenshot for Girls Band Cry

雑踏の中で 無きで泣いている

  • EN
    Crying in a crowd with a voiceless voice
  • ES
    En el bullicio, llorando sin voz.

Save

Copy

More

• 0:01:39

Screenshot for Girls Band Cry

雑踏の中で 無きで泣いている

  • EN
    Crying in a crowd with a voiceless voice
  • ES
    En el bullicio, llorando sin voz.

Save

Copy

More

• 0:01:29

Screenshot for Girls Band Cry

雑踏の中で 無きで泣いている

  • EN
    Crying in a crowd with a voiceless voice
  • ES
    En el bullicio, llorando sin voz.

Save

Copy

More

• 0:00:48

Screenshot for Girls Band Cry

雑踏の中で 無きで泣いている

  • EN
    Crying in a crowd with a voiceless voice
  • ES
    En el bullicio, llorando sin voz.

Save

Copy

More

• 0:00:56

Screenshot for Girls Band Cry

雑踏の中で 無きで泣いている

  • EN
    Crying in a crowd with a voiceless voice
  • ES
    En el bullicio, llorando sin voz.

Save

Copy

More

• 0:01:53

Screenshot for Blue Box

デカッ... -おりゃあ!

  • EN
    He's so loud.
  • ES
    ¡Qué ruidoso!

Save

Copy

More

• 0:12:08

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

その アームストロング

  • EN
    That voice... Armstrong!
  • ES
    Esa voz... ¿Eres Armstrong?

Save

Copy

More

• 0:11:50

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

怨嗟のが... 怒りのが上がっています-

  • EN
    Voices of resentment! Voices of anger, growing louder!
  • ES
    ¡Se alzan voces de rencor! ¡Se alzan voces de furia!

Save

Copy

More

• 0:12:58

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

実況席の我々のが... が聞こえるでしょうか

  • EN
    But can he even hear our voices from the spectator stands?!
  • ES
    ¿Puede acaso escuchar al público enardecido?

Save

Copy

More

• 0:05:32

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

この... マモルくん!

  • EN
    That voice... Mamoru-kun!
  • ES
    Esa voz... ¡Mamoru!

Save

Copy

More

• 0:16:57

Screenshot for Uncle from Another World

おっきくない? エルフ

  • EN
    Aren't you a little loud, Elf?
  • ES
    Estás gritando, elfa.

Save

Copy

More

• 0:04:25