+ S
- All
- Anime
- Live Action

壊れやすいの エブリデイワールド
- ENOur everyday life could fall apart in a flash
- ESUn mundo frágil y cotidiano.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:23:17

壊れやすいの エブリデイワールド
- ENOur everyday life could fall apart in a flash
- ESUn mundo frágil y cotidiano.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:23:17

壊れやすいの エブリデイワールド
- ENOur everyday life could fall apart in a flash
- ESUn mundo frágil y cotidiano.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:23:14

壊れやすいの エブリデイワールド
- ENOur everyday life could fall apart in a flash
- ESUn mundo frágil y cotidiano.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:23:18

壊れやすいの エブリデイワールド
- ENOur everyday life could fall apart in a flash
- ESUn mundo frágil y cotidiano.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:23:17

壊れやすいの エブリデイワールド
- ENOur everyday life could fall apart in a flash
- ESUn mundo frágil y cotidiano.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:23:18

壊れやすいの エブリデイワールド
- ENOur everyday life could fall apart in a flash
- ESUn mundo frágil y cotidiano.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:23:17

壊れやすいの エブリデイワールド
- ENOur everyday life could fall apart in a flash
- ESUn mundo frágil y cotidiano.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:23:18

壊れやすいの エブリデイワールド
- ENOur everyday life could fall apart in a flash
- ESUn mundo frágil y cotidiano.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:23:17

壊れてしまいます 壊れてしまいます こわ... ばばばばばば...
- ENI'll break... I'll break! Bub-glub-glub!
- ESVoy a romperme... ¡Voy a romperme! ¡Glu, glu, glu, glu!
• • 0:13:09

ちょっと 壊れ...
- ENHey. You'll break-
- ESOigan, van a romper...
• • 0:08:32

そんな... 壊れてる
- ENIt's broken.
- ESOh, no... Está roto.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:24

あー すごい ダメ 壊れちゃう
- ENAhhh! Incredible! So intense! It's driving me crazy!
- ES¡Ah! ¡Maravilloso! ¡Cuánta intensidad! ¡Me vuelvo loca!
• • 0:17:58

ぶっ壊れねえ ま... まさか
- ENIt won't break! I-It can't be!
- ES¡No se rompe! ¡No puede ser!
• • 0:10:12

あいつ そろそろ壊れるぞ
- ENHe's gonna break down soon.
- ESNo tardará en enloquecer.
• • 0:47:07

壊れやすいなら...
- ENIf their hearts are so fragile...
- ESPues si son tan frágiles...
• • 0:12:24

ドア 壊れちゃいますって!
- ENYou're going to break the door!
- ES¡Vas a romper la puerta!
• • 0:12:34

先生 これ 壊れてるっす!
- ENProfessor, it's broken!
- ESEsto está roto, profesor.
• • 0:11:30

しかも決して ぶっ壊れない
- ENYou can't break it!
- ESY no hay modo de destrozarlo.
• • 0:19:30

インターネットが壊れたの!
- ENThe Internet is broken!
- ES¡El Internet no funciona!
• • 0:03:54

ぶち壊れてやがる...
- ENThe damn thing's busted.
- ESEstará estropeada, la muy puñetera.
• • 0:15:40

こ 壊れたっちゃ...
- ENI... I broke it...
- ESLa... rompí...
• • 0:13:24

壊れなど... しない
- ENIt won't...
- ESNo lo hará...
• • 0:08:46

ああ? フロートまで壊れたってぇ?
- ENWhat?! The floater's broken, too?!
- ES¿Cómo? ¿El sistema de flotación tampoco funciona?
• • 0:14:55

コ... コンパスが壊れちゃった!
- ENTh-The compass is broken!
- ES¡L-la brújula está rota!
• • 0:15:39

ドララララ... ぶっ壊れねえだと?
- ENDorarararara! It ain't gonna break?
- ES¿No se puede destrozar?
• • 0:19:36

おい... ぶっ壊れちまったか?
- ENHey, did you break?
- ESOye, ¿te rompiste?
• • 0:17:54

もともと 壊れかけだったけど-
- ENIt was already close to breaking,
- ESYa estaba medio roto,
• • 0:03:53

人間は とても壊れやすいって-
- ENHumans are so fragile...
- ESLos humanos somos tan frágiles...
• • 0:05:12

遅かれ早かれ 身が壊れるだろう
- ENSooner or later, your body will fall apart.
- ESTarde o temprano, destrozará tu cuerpo.
• • 0:10:14
Nadeshiko