+ S
- All
- Anime
- Live Action

基礎の基礎だ 帰れ
- ENIt's the most fundamental principle. Now leave.
- ESEs lo más básico. Largo de aquí.
• • 0:17:05

まだ基礎の基礎よ
- ENWe're still on the basics.
- ESEsto apenas empieza.
• • 0:04:13

基礎の基礎ですよ
- ENThese are the basics.
- ESEs algo fundamental.
• • 0:07:18

まず今日 君らにやってもらうのは 基礎中の基礎
- ENYour task for today is to learn the basics.
- ESSu tarea de hoy es aprender lo básico.
• • 0:06:10

そんな基礎中の基礎忍術で 俺に向かってくるなんてよ》
- ENWith such a simple and basic Ninjutsu... you think you can come at me?!
- ESTienes agallas para enfrentarme con un ninjutsu tan básico.
• • 0:14:34

母さん MAGIの基礎理論 完成 おめでとう
- ENMother, congratulations on the completion of Magi's fundamental theory.
- ESQuerida madre, te felicito por haber terminado la teoría básica del sistema Magi.
• • 0:19:31

基礎体力は 人並みにある
- ENI'm just as athletic as anyone else. So it falls upon the wind, the wind trashing around.
- ESSoy tan atlética como cualquiera.
• • 0:07:51

魔法は 基礎単一系移動魔法
- ENIt'll be a Basic Single-System Movement spell.
- ESLa magia es magia básica de movimiento de un solo sistema.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:09

思考 記憶操作技術の 基礎研究はー
- ENthe fundamental technology for emotion and thought control
- ESla tecnología esencial para el control de emociones y pensamientos
• • 0:06:51

サーヴァントの基礎能力にも影響しよう
- ENThis will affect your Servant's base stats.
- ESEso afectará a las habilidades básicas del sirviente.
• • 0:41:53

基礎 飛ばして 応用からやってる気分
- ENI feel like I skipped the basics and went straight to the applied level...
- ESSiento que me salté lo básico y fui directamente al nivel difícil...
• • 0:17:09

あ... 大垣先輩 基礎練 終わりですか?
- ENOh, Oogaki-senpai! Did you finish your exercises?
- ES¡Ah, Oogaki! ¿Has terminado los ejercicios?
• • 0:21:41

もう一度 基礎から やり直しじゃ! あっ ああっ...
- ENWe need to start you over from scratch!
- ESDebes empezar a entrenar desde cero.
• • 0:18:45

魔女の基礎知識ですわ!
- ENThis is basic witch knowledge.
- ESSon conocimientos básicos para una bruja.
• • 0:08:06

ロングトーンは全ての基礎だから
- ENPracticing long tones first builds a good foundation.
- ESLas notas largas son la base de todo lo demás.
• • 0:06:42

まずは 基礎魔法力の測定
- ENFirst, we measure basic magic power.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESPrimero calcularemos su poder.
• • 0:17:26

確かに基礎単一系程度なら
- ENYes, with basic single-system level,
- ESDesde luego, para una titulación básica de sistema único.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:58

基礎体力が飛躍的に上がります
- ENyour base stamina will skyrocket!
- ESmejora considerablemente el físico.
• • 0:06:27

じゃあ 勇利は基礎練やってて
- ENOkay, you can practice the basics.
- ESBien, practica lo básico.
• • 0:04:05

基礎もできてない演技
- ENThe performances lack the fundamentals of acting.
- ESLas interpretaciones no cumplen los principios de la actuación.
• • 0:03:44

科学の基礎だけは 絶対に揺らがねえ
- ENbut the foundations of science are absolute.
- ESpero las bases de la ciencia son absolutas.
• • 0:06:46

また 基礎的な魔法で 殴り合うの?
- ENAre we going to whale on each other with basic spells again?
- ES¿Otra vez nos agarraremos a golpes con magia básica?
• • 0:00:51

まずは 物を動かす基礎魔法からね-
- ENFirst, we'll start with the basic magic of moving objects.
- ESEmpezaremos con la magia básica de mover objetos.
• • 0:03:57

ツリーハウスの基礎は 樹木そのものだ
- ENThe foundation of a treehouse is the tree itself.
- ESLos cimientos de una casa en el árbol son el propio árbol.
• • 0:07:10

なお 基礎の破壊には ヴァリスを使用-
- ENYou will be using the V.A.R.I.S. to destroy the foundation.
- ESUsarás el VARIS para destruir los cimientos.
• • 0:14:15

そうだな まずは 基礎トレーニングだな
- ENWell, let's start with basic training.
- ESProbablemente en un entrenamiento básico.
• • 0:03:55

それから 基礎魔法薬学に- 魔法数秘学...
- ENthen introduction to potions, and then magic numerology.
- ESluego, Pociones mágicas 101 y después numerología mágica.
• • 0:03:29

基礎単一工程の起動式だって
- ENThe amount of data in a single activation sequence...
- ESDijo que es una fórmula básica de puesta en marcha de un solo proceso.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:11

基礎はできてるのに ただそれだけ
- ENYou've got the basics down, but nothing more than that.
- ESLos fundamentos los manejas bien, pero nada más.
• • 0:17:42

基礎的な魔法しか使わないのね
- ENYou only use basic spells.
- ESSolo usas magias básicas, ¿eh?
• • 0:21:27
Nadeshiko