• All62
  • Anime59
  • Live Action3

Screenshot for The Dinner Table Detective

国立メッセ 一緒に行きましょう

  • EN
    We'll go to Kunitachi Messe together.
  • ES
    Vayamos al Kunitachi Messe juntas.

Save

Copy

More

• 0:12:38

Screenshot for The Dinner Table Detective

国立署の... 宝生です

  • EN
    I'm Hosho from the Kunitachi Police.
  • ES
    Detective Hosho, Policía de Kunitachi.

Save

Copy

More

• 0:20:26

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

通称 新国立競技場 Oceanです

  • EN
    It's the New National Stadium, codename "Ocean."
  • ES
    Lo llamamos el Palacio Nacional de los Deportes Ocean.

Save

Copy

More

• 0:08:21

Screenshot for Extremely Inappropriate!

国立目指せって 言いますけどね

  • EN
    I'd advise her to study hard for a national university.
  • ES
    le aconsejaría estudiar para entrar en una universidad.

Save

Copy

More

• 0:01:11

Screenshot for PLUTO

エデン国立公園です

  • EN
    in Eden National Park.
  • ES
    en el Parque Nacional Edén.

Save

Copy

More

• 0:32:19

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

国立中央図書館 第1分館」

  • EN
    National Central Library, Branch 1
  • ES
    \"Biblioteca Nacional, ala 1\".

Save

Copy

More

• 0:10:48

Screenshot for The Dinner Table Detective

国立署の風祭でーす!

  • EN
    I'm Kazamatsuri from Kunitachi Police Station!
  • ES
    Soy Kazamatsuri, de la Policía de Kunitachi.

Save

Copy

More

• 0:20:20

Screenshot for The Dinner Table Detective

国立くにたち署の風祭です!

  • EN
    The Kunitachi Police! I'm Kazamatsuri!
  • ES
    ¡Kazamatsuri, Policía de Kunitachi!

Save

Copy

More

• 0:04:54

Screenshot for The Irregular at Magic High School

国立魔法大学附属 第一高校

  • EN
    The Magic High School attached to the National Magic University.
  • ES
    Primera Escuela Secundaria de la Universidad Mágica Nacional

Save

Copy

More

• 0:21:45

Screenshot for The Dinner Table Detective

ああ あの国立の不動産女王ですね

  • EN
    Oh, her? The real estate queen of Kunitachi?
  • ES
    La Reina de los bienes raíces de Kunitachi.

Save

Copy

More

• 0:12:46

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

...で 新国立競技場の進捗は?

  • EN
    So... How's the new stadium coming along?
  • ES
    ¿Cómo va el avance del Palacio Nacional de los Deportes?

Save

Copy

More

• 0:12:59

Screenshot for The Dinner Table Detective

国立署の風祭京一郎です

  • EN
    I'm Kyoichiro Kazamatsuri of Kunitachi Police Station.
  • ES
    Soy Kyoichiro Kazamatsuri, de la Policía de Kunitachi.

Save

Copy

More

• 0:15:54

Screenshot for The Dinner Table Detective

国立署の風祭京一郎です

  • EN
    I'm Kyoichiro Kazamatsuri from the Kunitachi Police.
  • ES
    Kyoichiro Kazamatsuri, Policía de Kunitachi.

Save

Copy

More

• 0:06:05

Screenshot for The Dinner Table Detective

国立くにたち署の風祭です

  • EN
    It's the Kunitachi Police.
  • ES
    ¡Soy Kazamatsuri, de la Policía de Kunitachi!

Save

Copy

More

• 0:04:12

Screenshot for The Dinner Table Detective

国立くにたち署の風祭です

  • EN
    I'm Kazamatsuri. Kunitachi Police.
  • ES
    Soy el inspector Kazamatsuri.

Save

Copy

More

• 0:20:07

Screenshot for The Dinner Table Detective

国立くにたち署の風祭です

  • EN
    I'm Kazamatsuri. Kunitachi Police.
  • ES
    Soy el inspector Kazamatsuri.

Save

Copy

More

• 0:05:21

Screenshot for The Irregular at Magic High School

国立魔法大学付属第一高校

  • EN
    The Magic High School attached to the National Magic University.
  • ES
    Primera Escuela Nacional Superior de Magia

Save

Copy

More

• 0:04:17

Screenshot for Extremely Inappropriate!

国立ですけど

  • EN
    I graduated from one!
  • ES
    Yo me gradué en una.

Save

Copy

More

• 0:01:14

Screenshot for The Dinner Table Detective

あとは この国立署の警部 風祭が-

  • EN
    I am Inspector Kazamatsuri from the Kunitachi Police.
  • ES
    Desde ahora, yo, Kazamatsuri, inspector de la Policía...

Save

Copy

More

• 0:10:52

Screenshot for The Dinner Table Detective

昨夜 東京都国立市の不動産会社 社長-

  • EN
    Kinue Kodama, the president of a real estate firm
  • ES
    Anoche, Kinue Kodama, presidenta de una compañía de bienes raíces

Save

Copy

More

• 0:20:52

Screenshot for PLUTO

ここ エデン国立公園に 伝わっています

  • EN
    here in Eden National Park.
  • ES
    aquí en el Parque Nacional Edén.

Save

Copy

More

• 0:02:10

Screenshot for The Dinner Table Detective

はい 本来は国立署の管轄ですが-

  • EN
    Sí! This is usually Kunitachi's territory,
  • ES
    Sí, la Policía de Kunitachi suele manejar esta zona,

Save

Copy

More

• 0:09:51

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

慶應からの 国立パリ第一っていう

  • EN
    She started at Keio University and then went to University of Paris I,
  • ES
    Empezó en la Universidad Keio y luego fue la Universidad de París I,

Save

Copy

More

• 0:19:36

Screenshot for Junjo Romantica

実際入学したのは国立医大

  • EN
    then he goes to a national medical school!
  • ES
    Actualmente matriculado en una facultad de medicina nacional.

Save

Copy

More

• 0:02:40

Screenshot for The Irregular at Magic High School

ここは国立の機関で

  • EN
    This is a national institution,
  • ES
    Se trata de una institución nacional.

Save

Copy

More

• 0:16:56

Screenshot for The Dinner Table Detective

今では 国立の不動産女王と呼ばれ-

  • EN
    she came to be known as the real estate queen of Kunitachi.
  • ES
    era conocida como la \"Reina de los Bienes Raíces de Kunitachi\"

Save

Copy

More

• 0:21:02

Screenshot for The Dinner Table Detective

知ってるわよ! 国立くにたち総合病院でしょ

  • EN
    I know that! Kunitachi General Hospital, right?!
  • ES
    ¡Ya sabía eso! ¡En el Hospital General de Kunitachi,

Save

Copy

More

• 0:09:20

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

国立競技場の地下に こんな大きな施設...

  • EN
    How did you manage to build something this big in secret under the new stadium?
  • ES
    Qué instalaciones tan grandes debajo del Nuevo Palacio de los Deportes.

Save

Copy

More

• 0:21:40

Screenshot for The Dinner Table Detective

国立くにたちに根を下ろして30年

  • EN
    Thirty years after settling in Kunitachi,
  • ES
    Hace 30 años establecimos nuestras raíces en Kunitachi,

Save

Copy

More

• 0:07:55

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

で 今は すぐご近所の国立理系だよ

  • EN
    and right now I'm attending a national science university in the area.
  • ES
    Ahora voy a una universidad científica local.

Save

Copy

More

• 0:13:49