+ S
- All
- Anime
- Live Action

人間国宝... いや ドワーフ国宝か
- ENThey're human national treasures... or is it \"dwarven national treasures\"?
- ESTesoros nacionales humanos... Bueno, tesoros enanos.
• • 0:18:26

そもそも 人間国宝って何だ?
- ENNo... What's a Living National Treasure in the first place?
- ES¿Qué es un tesoro nacional viviente?
• • 0:20:03

そ... それは我が国の国宝石
- ENTh-Those are our nation's national treasure,
- ESLa... Es nuestro tesoro nacional de piedra.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:31

よっ 人間国宝!
- ENLiving national treasure!
- ES¡Eres una leyenda!
• • 0:08:42

ホントありがとう 国宝級に大事にする
- ENI love it so much. I promise to take great care of it.
- ES¡No sé cómo agradecerte! ¡Será mi reliquia familiar!
• • 0:15:54

ンン 筋肉国宝
- ENYour muscles are a national treasure!
- ES¡Tus músculos son un tesoro!
• • 0:05:57

お前が人間国宝!
- ENYou're a living national treasure!
- ES¡Eres un tesoro nacional!
• • 0:00:23

庫裡 国宝の台所
- ENKuri, the national treasure's kitchen.
- ESKuri, la cocina del tesoro nacional.
• • 0:08:21

国宝だてじゃない
- ENThis national treasure is the real deal.
- ESEl tesoro nacional... es lo mejor.
• • 0:09:25

国宝石による くじ引きの 予定でしたが
- ENthat Contestant Yusuke gave to Contestant Yomi,
- ESSe suponía que íbamos a hacer una rifa con la piedra del tesoro nacional.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:47

そもそも 人間国宝って どうやってなるんだ?
- ENHow do you even become a Living National Treasure?
- ES¿Cómo me convierto en un tesoro nacional viviente?
• • 0:19:59

夕姫の歌声 大好きです よすぎです 国宝です!
- ENI love your singing so much! It's too good! It's a national treasure!
- ES¡Me encanta oírte cantar! ¡Eres un tesoro, chica!
• • 0:07:23

シズカちゃんの国宝級の尊さだから
- ENThat makes you a national treasure, I say!
- ES¡Eso te convierte en nuestro tesoro!
• • 0:03:10

あ? そういや 人間国宝って 毎月いくらもらえるんだ?
- EN\"A clay something\" By the way, I wonder how much one of those people get paid? \"Wage\" By the way, I wonder how much one of those people get paid?
- ESMe pregunto cuánto se cobra por eso.
• • 0:19:55

国宝級に鈍い女だな
- ENShe's a royal-class dimwit... -Thank goodness! What a relief...
- ESEs increíble lo lenta que es esta mujer... Qué alivio, qué alivio.
• • 0:14:08

国宝?
- ENA national treasure?
- ES¿Un tesoro nacional?
• • 0:07:46

国宝級の顔に傷が付いたら... どうすんの!
- ENWhat are you going to do if you scratch this natural treasure of a face?
- ES¡No te atrevas a lastimar uno de los rostros más bellos que hay!
• • 0:21:43

アポロが持ち帰った月の石は 全てアメリカの国宝
- ENThe moon rocks retrieved by NASA are all American national treasures.
- ESTodas las piedras lunares que trajo el Apollo son tesoros nacionales de EE. UU.
• • 0:14:59

うぎゃー! 国宝石に傷を! あんた 何ばすっとね!
- ENYou've flawed our national treasure! What were you thinking?!
- ES¡Agh! ¡Rasca en la Piedra del Tesoro Nacional! ¡Qué demonios estás haciendo!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:14

本物なら国宝級だから 流通していないと言われたよ
- ENThey said a real national treasure would never be for sale like that.
- ESno deberían estar en circulación porque se consideran tesoros nacionales.
• • 0:15:16

そして 京舞櫻井流の家元で 人間国宝の櫻井君江さんが舞台...
- ENKimie Sakurai, living national treasure and head of Kyomai Sakurai School of Dance, performed on stage-
- ESKimie Sakurai, tesoro nacional y directora de la escuela Kyomai Sakurai se presentará en el escenario.
• • 0:14:19

...でも どうせなるならー 人間国宝とかになって ちやほやされるのもいいなあ
- ENBut if I had the choice, I think I'd rather live a pampered life as a Living National Treasure. \"A clay something\" But if I had the choice, I think I'd rather live a pampered life as a Living National Treasure.
- ESPero si pudiera elegir, me gustaría ser un tesoro nacional viviente.
• • 0:19:49
You've reached the end!
Nadeshiko