+ S
- All
- Anime
- Live Action

怒り 悲しみ 憎しみ...
- ENAnger, sorrow, hatred...
- ESIra, pena, odio...
• • 0:07:31

そう 怒り 悲しみ 憎しみ
- ENYes. Anger, sorrow, hatred...
- ESSí. Ira, pena, odio...
• • 0:04:15

味と気持ちが大事? 中身 味
- ENIt's not about appearance. -Flavor and heart, huh? It's all about the inside, about who you are.
- ESNo es la apariencia. - Sabor y alma, ¿eh? Lo que cuenta es el interior, la forma de ser.
• • 0:27:39

ハイネの痛み 乾き 悲しみ 孤独...
- ENHeine's pain. Thirst. Sadness. Loneliness.
- ESEl dolor de Haine. Su anhelo, su tristeza,
• • 0:19:05

怒り 憎しみ 悲しみ 嫉妬 恐れ 不安
- ENAnger, hatred, sadness, jealousy, anxiety, and fear.
- ESIra, odio, tristeza, celos, ansiedad y miedo.
• • 0:14:38

楽しみですわ 楽しみですわ オッホホホ...
- ENI'm looking forward to it! I'm looking forward to it!
- ESLo estoy deseando. Lo estoy deseando. Oh-ho-ho...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:33

おおー! 楽しみだね 楽しみだね
- ENWow.
- ESHala.
• • 0:32:58

ああ 楽しみだ 楽しみだ
- ENOh, I can't wait! I just can't wait!
- ESQué ganas tengo de que empiece la fiesta.
• • 0:21:20

怒り 悲しみ 憎しみ
- ENAnger, sorrow, hatred...
- ESIra, pena, odio...
• • 0:45:34

うん 楽しみ 楽しみ
- ENYeah, I am.
- ESSí.
• • 0:39:33

楽しみだなー 楽しみですね
- ENI can't wait! Neither can I!
- ESYa quiero verla. -Sí.
• • 0:00:43

楽しみだな すごい楽しみだな
- ENI can't wait! I'm really excited!
- ES¡No puedo esperar! ¡Estoy muy emocionada!
• • 0:11:47

あっ 家 楽しみですね 家 楽しみよ
- ENYeah, the house! -I can't wait to see it.
- ES¡Eso, la casa! - Qué ganas de verla.
• • 0:01:46

痛み... この痛みこそが 本当のギャンブル!
- ENIt's pain! Pain is what gambling is really about!
- ESDolor... este dolor es el verdadero juego.
• • 0:06:30

楽しみ 楽しみ ええ そうね どうしようかしら...
- ENSo excited, so excited, so excited, so excited, so excited... Yes, sure. What am I going to do?
- ESQué ilusión. Sí, eso mismo. -Qué ilusión. -¿Qué voy a hacer?
• • 0:13:17

味ある? お味が気になる
- ENDoes it have flavor? -Yeah.
- ES¿Tiene sabor?
• • 0:42:57

味ある? お味が気になる
- ENDoes it have flavor? -Yeah.
- ES¿Tiene sabor?
• • 0:01:42

皮膚のかゆみや痛みなどを引き起こす
- ENResults in itchy, painful skin.
- ESProduce picazón y dolor en la piel.
• • 0:14:30

まずかった? 味がしない 味がしなかった
- ENDoes it taste bad? -It doesn't have any flavor.
- ES¿Está malo? - No sabe a nada.
• • 0:43:43

いけません! 憎しみは憎しみしか生まない
- ENYou mustn't! Hatred only begets hatred!
- ESNo podéis hacer eso. ¡El odio solo engendra odio!
• • 0:04:52

悲しみにすら たどり着けなかった悲しみに-
- ENWe will give the sorrow that fell short of true sorrow
- ES¡Le daremos al pesar que ya casi no sentimos
• • 0:41:41

憎しみや悲しみが なくなることは 決してない
- ENHatred and sorrow never fade.
- ESEl odio y el dolor no desaparecen nunca.
• • 0:20:04

痛みと あなたは痛みを感じている
- ENPain... You can feel pain again.
- ESDolor. Puedes sentir dolor.
• • 0:05:57

≪うわっ めっちゃ楽しみ!≫
- ENWow, I can't wait!
- ESGuau. Qué emoción.
• • 0:10:32

この苦しみと痛み どこにぶつけりゃいいんだあ!
- ENThis pain and agony... How am I supposed to let it out?!
- ESEste dolor y agonía... ¿Qué hago con ellos?
• • 0:07:36

それが強みでもあり 弱みでもある
- ENThose systems are the source of his strengths and flaws.
- ESEsos sistemas son la fuente de sus fortalezas y defectos.
• • 0:27:49

めちゃめちゃ楽しみじゃん!
- ENIt's so exciting!
- ESMe da muchísima ilusión, ¿sabes?
• • 0:20:13

この\"悲しみのトランシーバー\"
- ENThis sad little transceiver...
- ESEste pequeño walkie-talkie...
• • 0:01:30

うそ...痛み なくならない...
- ENNo... The pain won't go away...
- ESNo... El dolor no se va...
• • 0:07:08

ミュージカル...あっ...そんな 楽しみ?
- ENAre you that excited for the musical?
- ES¿Tantas ganas tienes de ver el musical?
• • 0:15:21
Nadeshiko